Suchergebnis zu "lege zugrunde":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | lege zugrunde | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2L (max. 100): 35 Ergebnis(se)
| | a lege discedo | ā lēge discēdō | übertrete ein Gesetzviolate a law, break a law | | | | | | derogari aliquid ex hac lege non licet | dērogārī aliquid ex hac lēge nōn licet | an diesem Gesetz darf nichts eingeschränkt werdennothing in this law may be restricted | | | | | | ea lege (ea condicione), ut... | eā lēge (eā condiciōne), ut... | unter der Bedingung, dass... (im lat. Sprachkurs) | | | | | | ea lege atque omine, ut ... | eā lēge atque ōmine, ut ... | mit der Bestimmung und Aussicht, dass ... | | | | | | ea lege, ut ... | eā lēge, ut... | unter der gesetzlichen Bedingung, dass... | | | | | | ex lege loci | ex lēge locī | auf Grund der örtlichen Gegebenheiten | | | | | | in lege est | in lēge est | das Gesetz sagt | | | | | | in lege scriptum est | in lēge scrīptum est | im Gesetz steht | | | | | | lege | lēge | aufgrund der Gesetzeslage (im lat. Sprachkurs) | | | | | | | | gesetzmäßig | | | | | | | | nach Gesetz | | | | | | lege ago | lēge agō | betreibe gerichtlich | | | | | | | | klage gerichtlich | | | | | | | | verfahre gesetzlich | | | | | | | | verfahre gesetzmäßig | | | | | | | | verfahre nach dem Gesetz | | | | | | lege aliquem experior | lēge aliquem experior | verklage jdn. | | | | | | lege carens civitas | lēge carēns cīvitās | gesetzloser Staat | | | | | | lege disturbata | lēge disturbātā | nach der Vereitelung des Gesetzes | | | | | | lege interrogo | lēge interrogō | befrage dem Gesetz entsprechend | | | | | | | | belange gerichtlich | | | | | | lege interrogo aliquem | lēge interrogō aliquem | lasse jdn. bei Gericht verhören | | | | | | | | ziehe jdn. zur Verantwortung (gerichtlich) | | | | | | lege Plautia damnor | lēge Plautiā damnor | werde nach dem Plautischen Gesetz verurteilt | | | | | | lege sanctum est | lēge sānctum est | es ist gesetzlich bestimmt | | | | | | lege solutus | lēge solūtus | an kein Gesetz gebunden | | | | | | lege teneor | lēge teneor | bin durch ein Gesetz gebunden | | | | | | lege utor | lēge ūtor | verfahre gesetzlich | | | | | | | | verfahre nach dem Gesetz | | | | | | meā lege utar | meā lēge ūtar | werde nach meiner Fasson leben | | | | | | sine lege | sine lēge | ohne Regel | | | | | | | | regellos | | | | | | | | unordentlich | | | | | | | | unregelmäßig | | | | | | Solo lege sanxit, ut ... (ne ...) | Solō lēge sānxit, ut... (nē...) | Solon legte gesetzlich fest, dass... (dass nicht...) | | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = appōnere, appōnō, apposuī, appositum - lege dazu | adpōnere, adpōnō, adposuī, adpositum | adpono 3 | | | | | = assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu | adsūmere, adsūmō, adsūmpsī, adsūmptum | adsumo 3 | | | | | = attrectāre, attrectō, attrectāvī, attrectātum - lege Hand an | adtractāre, adtractō, adtractāvī, adtractātum | adtracto 1 | | | | | = attrectāre, attrectō, attrectāvī, attrectātum - lege Hand an | adtrectāre, adtrectō, adtrectāvī, adtrectātum | adtrecto 1 | | | | | = attrectāre, attrectō, attrectāvī, attrectātum - lege Hand an | attractāre, attractō, attractāvī, attractātum | attracto 1 | | | | | = excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab | excalciārī, excalcior, excalciātus sum | excalcior 1 | | | | | = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder | subcumbere, subcumbō, subcubuī, subcubitum | subcumbo 3 | | | | | = suppāre, suppō - lege auf den Rücken | sīpāre, sīpō | sipo 1 | | | | | = suppāre, suppō - lege auf den Rücken | sūpāre, sūpō | supo 1 | | | | | = trutināre, trutinō, trutināvī, trutinātum - wäge ab- [verba] | trutinārī, trutinor | trutinor 1 | | | | | Küstenstriche werden trocken gelegt | lītora nūdantur | litora nudantur | | | | | Vögel legen Eier und brüten Junge aus | volucrēs ōva ac pullōs faciunt | volucres ova ac pullos faciunt | | | | | altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - lege hin (als Opfer) | porricere, porriciō, porrrēcī (porrrēxī), porrectum | porricio 5 | | | | | an ein Werk wird letzte Hand gelegt | manus extrēma operī accēdit | manus extrema operi accedit | | | | | auf die Naturphilosophie lege ich das größte Gewicht | in physicīs plūrimum pōnō | in physicis plurimum pono | | | | | auf die Physik lege ich den größten Wert | in physicīs plūrimum pōnō | in physicis plurimum pono | | | | | bedenke vorher | praecōgitāre, praecōgitō, praecōgitāvī, praecōgitātum | praecogito 1 | | | | | beschleunige | celerāre, celerō, celerāvī, celerātum | celero 1 (tr.) | | | | | beschleunige die Bewegung (von etw.) [aquam] | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 | | | | | bin auf etw. aus | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 | | | | | breite auseinander | dīsternere, dīsternō, dīstrāvī, dīstrātum | disterno 3 | | | | | bringe zum Vorschein | in lūcem prōferō | in lucem profero | | | | | bringe zum Vorschein | in lūcem prōtrahō | in lucem protraho | | | | | bringe zum Vorschein | in medium prōferō | in medium profero | | | | | bringe zum Vorschein | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero | | | | | bringe zur Strecke | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | | | | das Schiff landet | nāvis appellitur (ad ōram) | navis appellitur (ad oram) | | | | | decke auf | deoperīre, deoperiō, operuī, opertum | deoperio 4 | | | | | der Arger legt keine Pause ein | nūlla est intercapēdō molestiae | nulla est intercapedo molestiae | | | | | der Schmerz hörte auf | dolor obmūtuit | dolor obmutuit | | | | | entblöße | ēnūdāre, ēnūdō, ēnuūdāvī, ēnūdātum | enudo 1 | | | | | erfahre | comperiō + aci | comperio + aci | | | | | erhebe Einspruch (alicui rei - gg. etw. / quominus, ne ... - dass ...) | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 | | | | | erhebe Einspruch (aliquid - gg. etw.) | interpellātiōne impediō | interpellatione impedio | | | | | erhebe Einspruch (aliquid - gg. etw.) | interpellāre, interpellō, interpellāvī, interpellātum | interpello 1 | | | | | erhebe Einspruch | intervenīre, interveniō, intervēnī, interventum | intervenio 4 | | | | | erhebe Einspruch gegen ein Gesetz | lēgī intercēdō | legi intercedo | | | | | ermorde | trucidāre, trucidō, trucidāvī, trucidātum | trucido 1 | | | | | erschlage ob u. caedo) | occīdere, occīdō, occīdī, occīsum | occido 3 (1) | | | | | foppe jdn. | frūstrātuī aliquem habeō | frustratui aliquem habeo | | | | | führe in die Irre | dēceptāre, dēceptō | decepto 1 | | | | | gebe auf (tr.) [spem, gloriam, opinionem] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | | | | gebe mir Mühe (de aliqua re / adversus aliquam rem / ad rem gerendam - zu etw. // pro aliquo - für jdn. // ut [ne] + Konj - dass [dass nicht]) | annītī, annītor (adnītor), annīxus (annīsus) sum | annitor 3 (adnitor 3) | | | | | gehe schlafen | concēdō cubitum | concedo cubitum | | | | | gehe schlafen | cubitum eō | cubitum eo | | | | | gehe schlafen | dormītum eō | dormitum eo | | | | | gehe schlafen | eō ad quiētem | eo ad quietem | | | | | gehe schlafen | quiētī mē trādō | quieti me trado | | | | | gehe schlafen | recēdere, recēdō, recessī, recessum | recedo 3 | | | | | gehe vorbei (zeitlich, von Ereignissen) | cōnficī, cōnficior, cōnfectus sum | conficior 5 | | | | | gestehe ein (+ aci - dass) | cōnfessiōnem faciō | confessionem facio | | | | | grabe auf (den Boden um Bäume und Reben) | ablaqueāre, ablaqueō, ablaqueāvī, ablaqueātum | ablaqueo 1 | | | | | habe das Knabenalter zurückgelegt | ex puerīs excessī | ex pueris excessi | | | | | habe das Knabenalter zurückgelegt (einen Zeitraum) | pueritiam ēgressus sum | pueritiam egressus sum | | | | | habe sechzig Jahre zurückgelegt | sexāginta annōs cōnfēcī | sexaginta annos confeci | | | | | hamstere | praeoccupāre, praeoccupō, praeoccupāvī, praeoccupātum | praeoccupo 1 | | | | | haue übers Ohr | dēfraudāre, dēfraudō (dēfrūdō), dēfraudāvi | defraudo 1 (defrudo 1) | | | | | hintergehe jdn. | labra alicuī linō | labra alicui lino | | | | | hintergehe jdn. (vielleicht aus der Ringersprache) | manum alicuī adeō | manum alicui adeo | | | | | horte | adaggerāre, adaggerō, adaggerāvī, adaggerātum | adaggero 1 | | | | | horte | cumulāre, cumulō, cumulāvi, cumulātum | cumulo 1 | | | | | ich habe sechzig Jahre zurückgelegt | sexāginta annōs explēvī | sexaginta annos explevi | | | | | ich stelle (lege) hierhin | hīc locō | hic loco | | | | | im Bett lege ich mich so, dass ich weder auf dem Bauch noch auf dem Rücken liege | in lectō ita mē compōnō, ut neque prōnus neque supīnus cubem | in lecto ita me compono, ut neque pronus neque supinus cubem | | | | | lasse einen Eid ablegen | iūs iūrandum accipiō | ius iurandum accipio | | | | | lasse mir Zügel anlegen | frēnōs accipiō | frenos accipio | | | | | lasse nach | lentēscere, lentēscō | lentesco 3 | | | | | lege | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | | | | lege (aliquo - wohin) | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 | | | | | lege | dēstituere, dēstituō, dēstituī, dēstitūtum | destituo 3 | | | | | lege (an den rechten Platz) | locāre, locō, locāvī, locātum | loco 1 | | | | | lege | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | | | | | | pono 3 | | | | | lege Beschwerde ein (aliquid / de aliqua re - über etw.) | conquerī, conqueror, conquestus sum | conqueror 3 | | | | | lege Eier | ōva pariō | ova pario | | | | | lege Eier (von Hühnern) | parturīre, parturiō, parturīvī | parturio 4 | | | | | lege Einspruch ein | intervenīre, interveniō, intervēnī, interventum | intervenio 4 | | | | | lege Einspruch ein alicui rei - gegen etw.) | reclāmitāre, reclāmitō | reclamito 1 | | | | | lege Einspruch ein | recūsāre, recūso, recūsāvī, recūsātum | recuso 1 | | | | | lege Feuer an die Befestigungswerke | īgnem operibus īnferō | ignem operibus infero | | | | | lege Feuer an die Häuser | īgnem tēctīs īnferō | ignem tectis infero | | | | | lege Feuer an die Häuser | īgnem tēctīs subiciō | ignem tectis subicio | | | | | lege Fußfesseln an | compedīre, compedio, compedīvī, compedītum | compedio 4 | | | | | lege Fußfesseln an | impedīre, impediō, impedīvī (impediī), impedītum | impedio 4 | | | | | lege Fußfesseln an | vincula plantīs circumdō | vincula plantis circumdo | | | | | lege Fürbitte ein (aliquem, ut / ne - bei jdm. dass / dass nicht) | dēprecārī, dēprecor, dēprecātus sum | deprecor 1 | | | | | lege Fürsprache ein (alicui rei / alicui - etw. / jdn.) | suffrāgāri, suffrāgor, suffrāgātus sum | suffragor 1 | | | | | lege Geld an | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | | | | lege Geld auf Zins an | locāre, locō, locāvī, locātum | loco 1 | | | | | lege Geld bei jdm. an | pecūniās occupō apud aliquem | pecunias occupo apud aliquem | | | | | lege Geld für den Bau des Tempels beiseite | pecūniam in aedificātiōnem templī sēpōnō | pecuniam in aedificationem templi sepono | | | | | lege Geld gegen hohe Zinsen an | pecūniam grandī fēnore occupō | pecuniam grandi fenore occupo | | | | | lege Geld in etw. an | pecūniam collocō in aliqūa rē | pecuniam colloco in aliqua re | | | | | lege Geld zusammen | pecūniam cōnferō | pecuniam confero | | | | | lege Gewicht zu | corpus faciō | corpus facio | | | | | lege Hand an | administrāre, administrō, administrāvī, administrātum | administro 1 | | | | | lege Hand an | attingere, attingō, attigī, attāctum | attingo 3 | | | | | lege Hand an (alicui rei - an etw.) | manum iniciō | manum inicio | | | | | lege Hand an (alicui rei - an etw.) | manum iniectō | manum iniecto | | | | | lege Hand an | opus faciō | opus facio | | |
query 1/2D (max. 100): 85 Ergebnis(se)
| | = ante pereō - gehe vorher zugrunde | anteperīre, antepereō, anteperiī (anteperīvī), anteperitūrus | antepereo | | | | | dem Wort amicitia liegt amare zugrunde | nōmen amīcitiae dīcitur ab amandō | nomen amicitiae dicitur ab amando | | | | | der Staat geht zugrunde | rēs pūblicā ruit | res publica ruit | | | | | die dem Gesetz zugrunde liegende Absicht | sententia lēgis | sententia legis | | | | | die dem Gesetz zugrunde liegende Absicht | voluntās lēgis | voluntas legis | | | | | gehe an der Fettsucht zugrunde | nimiō adipe pereō | nimio adipe pereo | | | | | gehe an der Kur zugrunde | remediīs intermorior | remediis intermorior | | | | | gehe gänzlich zugrunde | disperīre, dispereō, disperiī | dispereo | | | | | gehe gänzlich zugrunde | plānē occidō | plane occido | | | | | gehe mit zugrunde | comperīre, compereō, comperiī | compereo | | | | | gehe zugrunde | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | gehe zugrunde | concidere, concidō, concidī (con + cado) | concido 3 (2) | | | | | gehe zugrunde | corruere, corruō, corruī, corruitūrus | corruo 3 | | | | | gehe zugrunde | dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum | deficio 5 | | | | | gehe zugrunde | dēperīre, dēpereō, dēperiī, dēperitūrus | depereo | | | | | gehe zugrunde | intercidere, intercidō, intercidī | intercido 3 [1] | | | | | gehe zugrunde | interīre, intereō, interiī, (interīvī), interitum | intereo | | | | | gehe zugrunde | intermorī, intermorior, intermortuus sum | intermorior 5 | | | | | gehe zugrunde | labāre, labō, labāvī, labātum | labo 1 | | | | | gehe zugrunde (ob u. cado) | occidere, occidō, occidī, occāsum | occido 3 (2) | | | | | gehe zugrunde | perbītere, perbītō | perbito 3 | | | | | gehe zugrunde | perīre, pereō, periī (perīvī), peritūrus | pereo | | | | | gehe zugrunde | pessum eō | pessum eo | | | | | gehe zugrunde | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (intr.) | | | | | gehe zugrunde | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | | | | gehe zugrunde (von Institutionen) | sine successōre dēficiō | sine successōre deficio | | | | | lasse nicht zugrunde gehen [rem publicam] | sustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātum | sustento 1 | | | | | lasse zugrunde gehen | pessum dō | pessum do | | | | | liege zugrunde | subesse, subsum, subfuī | subsum | | | | | ohne meine Schuld bin ich zugrunde gegangen | periī nihil obnoxiē | perii nihil obnoxie | | | | | richte das Volk durch Wucherzinsen zugrunde | plēbem faenore trucidō | plebem faenore trucido | | | | | richte die Freiheit zugrunde | lībertātem subruō | libertatem subruo | | | | | richte ganz zugrunde | combūrere, combūrō, combūssī, combūstum | comburo 3 | | | | | richte jdn. durch einen Prozess zugrunde | aliquem iūdiciō combūrō | aliquem iudicio comburo | | | | | richte jdn. zugrunde | aliquem comedō | aliquem comedo | | | | | richte mich zugrunde (durch Verschwendung) | ēlavāre, ēlavō, ēlāvī, ēlautum (ēlōtum) | elavo 1 | | | | | richte mich zugrunde | ēluere, ēluō, ēluī, ēlūtum | eluo 3 | | | | | richte vorher zugrunde | praevitiāre, praevitiō, praevitiāvī, praevitiātum | praevitio 1 | | | | | richte völlig zugrunde = ἐκπορθῶ | dīvāstāre, dīvāstō | divasto 1 | | | | | richte zugrunde | assolāre, assolō, assolāvī (adsolō) | assolo 1 (adsolo 1) | | | | | richte zugrunde | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | richte zugrunde | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | | | | richte zugrunde | cōnfodere, cōnfodiō, cōnfōdī, cōnfossum | confodio 5 | | | | | richte zugrunde | corrumpere, corrumpō, corrūpī, corruptum | corrumpo 3 | | | | | richte zugrunde (durch Betrug) | deartuāre, deartuō, deartuāvī, deartuātum | deartuo 1 | | | | | richte zugrunde | dēlēre, dēleō, dēlēvī, dēlētum (dēlītum) | deleo 2 | | | | | richte zugrunde | dēperdere, dēperdō, dēperdidī, dēperditum | deperdo 3 | | | | | richte zugrunde | dēstruere, dēstruō, dēstrūxī, dēstrūctum | destruo 3 | | | | | richte zugrunde [fortitudinem] | dēvāstāre, dēvāstō, dēvāstātum | devasto 1 | | | | | richte zugrunde | disperdere, disperdō, disperdidī, disperditum | disperdo 3 | | | | | richte zugrunde | dīstimulāre, dīstimulō | distimulo 1 | | | | | richte zugrunde | efflīgere, efflīgo, efflīxī, efflīctum | effligo 3 | | | | | richte zugrunde | ērādīcāre, ērādīcō, ērādīcāvī, ērādīcātum | eradico 1 | | | | | richte zugrunde | ērogāre, ērogō, ērogāvī, ērogātum | erogo 1 | | | | | richte zugrunde | ēvertere, ēvertō, ēvertī, ēversum (arch.: ēvortō, ēvortī, ēvorsum) | everto 3 | | | | | richte zugrunde | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | richte zugrunde | exscindere, exscindō (excindō), exscidī, exscissum | exscindo 3 (excindo 3) | | | | | richte zugrunde | incendere, incendō, incendī, incēnsum | incendo 3 | | | | | richte zugrunde | interficere, interficiō, interfēcī, interfectum | interficio 5 | | | | | richte zugrunde | labefacere, labefaciō, labefēcī, labefactum | labefacio 5 | | | | | richte zugrunde | labefactāre, labefactō, labefactāvī, labefactātum | labefacto 1 | | | | | richte zugrunde | lacerāre, lacerō, lacerāvī, lacerātum | lacero 1 | | | | | richte zugrunde | necāre, necō, necāvī, necātum | neco 1 | | | | | richte zugrunde | percellere, percellō, perculī, perculsum | percello 3 | | | | | richte zugrunde | perdere, perdō, perdidī, perditum | perdo 3 | | | | | richte zugrunde | pervertere, pervertō, pervertī, perversum (arch.: pervortō, pervortī, pervorsum) | perverto 3 | | | | | richte zugrunde | pessum dō | pessum do | | | | | richte zugrunde | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (tr.) | | | | | richte zugrunde [rem publicam] | prōflīgāre, prōflīgō, prōflīgāvī, prōflīgātum | profligo 1 | | | | | richte zugrunde | prōflīgere, prōflīgō, prōflīctum | profligo 3 | | | | | richte zugrunde | prōsternere, prōsternō, prōstrāvī, prōstrātum | prosterno 3 | | | | | richte zugrunde [libertatem, murum] | subruere, subruō, subruī, subrutum | subruo 3 | | | | | richte zugrunde | subvertere, subvertō, subvertī, subversum | subverto 3 | | | | | richte zugrunde | trucidāre, trucidō, trucidāvī, trucidātum | trucido 1 | | | | | richte zugrunde | vertere, vertō, vertī, versum (arch.: vortō, vortī, vorsum) | verto 3 (vorto 3) | | | | | sterbe | abolērī, aboleor, abolitus sum | aboleor 2 | | | | | vergehe | dēsinere, dēsinō, dēsiī, dēsitum | desino 3 | | | | | welche Bedeutung liegt diesem Wort zugrunde? | quae vīs huic vōcī subiecta est? | quae vis huic voci subiecta est? | | | | | werde zugrunde gerichtet | interfierī, interfīo | interfio | | | | | werde zugrunde gerichtet | vāpulāre, vāpulō, vāpulāvī, vāpulātūrus | vapulo 1 | | | | | zu Grunde gegangen | dēperditus, dēperdita, dēperditum | deperditus, deperdita, deperditum | | | | | zugrunde gerichtet | calamitōsus, calamitōsa, calamitōsum | calamitosus, calamitosa, calamitosum | | | | | zugrunde gerichtet [domus, anima] | quassus, quassa, quassum | quassus, quassa, quassum | | | | | zugrunde liegend (πρωτότυπος) | prōtotypos, prōtotypon | prototypos, prototypon | | |
Wortform von: lege[3] Abl. Sgl. von | lēx, lēgis f Gesetzesvorschlag; Gesetzesantrag; Gesetz; Verordnung; Beschluss; Rechtsnorm; Vorschrift; Regelmäßigkeit; Ordnung; Beschaffenheit; Art und Weise; Bedingung; Vertrag; Kontrakt; Bill; Grundsatz (aufgrund eines Gesetzes)); Punkt; Maßstab; Religionslehre; gesetzliche Bestimmung; gesetzliche Verordnung; Gesetzesbeschluss; feste Lebensgewohnheit; Regel; Gebot; Satzung; |
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | legere, legō, lēgī, lēctum (λέγω) lese auf; lese; sammele; pflücke; raufe aus; suche aus; wähle; hebe aus; lese aus; ziehe ein; nehme weg; stehle; durchlaufe; durchwandere; segele vorbei; beschaue; betrachte; lese vor; durchstreife; lese zusammen; wickele zusammen; wickele auf; durchsegele; segele einen Ort entlang; fange mit den Ohren auf; schnappe auf; fasse ins Auge; mustere; halte eine Vorlesung; höre eine Vorlesung; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |