| | = appōnere, appōnō, apposuī, appositum - lege dazu | adpōnere, adpōnō, adposuī, adpositum | adpono 3 | | |
| | = assūmere, assūmō, assūmpsī, assūmptum - lege mir zu | adsūmere, adsūmō, adsūmpsī, adsūmptum | adsumo 3 | | |
| | = attrectāre, attrectō, attrectāvī, attrectātum - lege Hand an | adtractāre, adtractō, adtractāvī, adtractātum | adtracto 1 | | |
| | = attrectāre, attrectō, attrectāvī, attrectātum - lege Hand an | adtrectāre, adtrectō, adtrectāvī, adtrectātum | adtrecto 1 | | |
| | = attrectāre, attrectō, attrectāvī, attrectātum - lege Hand an | attractāre, attractō, attractāvī, attractātum | attracto 1 | | |
| | = excalceārī, excalceor, excalceātus sum - lege die Schuhe ab | excalciārī, excalcior, excalciātus sum | excalcior 1 | | |
| | = suppāre, suppō - lege auf den Rücken | sīpāre, sīpō | sipo 1 | | |
| | = suppāre, suppō - lege auf den Rücken | sūpāre, sūpō | supo 1 | | |
| | altl. = porrigere, porrigō, porrēxī, porrēctum - lege hin (als Opfer) | porricere, porriciō, porrrēcī (porrrēxī), porrectum | porricio 5 | | |
| | auf die Naturphilosophie lege ich das größte Gewicht | in physicīs plūrimum pōnō | in physicis plurimum pono | | |
| | auf die Physik lege ich den größten Wert | in physicīs plūrimum pōnō | in physicis plurimum pono | | |
| | ich stelle (lege) hierhin | hīc locō | hic loco | | |
| | im Bett lege ich mich so, dass ich weder auf dem Bauch noch auf dem Rücken liege | in lectō ita mē compōnō, ut neque prōnus neque supīnus cubem | in lecto ita me compono, ut neque pronus neque supinus cubem | | |
| | lege | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | |
| | lege (aliquo - wohin) | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 | | |
| | lege | dēstituere, dēstituō, dēstituī, dēstitūtum | destituo 3 | | |
| | lege (an den rechten Platz) | locāre, locō, locāvī, locātum | loco 1 | | |
| | lege | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | |
| | | | pono 3 | | |
| | lege Beschwerde ein (aliquid / de aliqua re - über etw.) | conquerī, conqueror, conquestus sum | conqueror 3 | | |
| | lege Eier | ōva pariō | ova pario | | |
| | lege Eier (von Hühnern) | parturīre, parturiō, parturīvī | parturio 4 | | |
| | lege Einspruch ein | intervenīre, interveniō, intervēnī, interventum | intervenio 4 | | |
| | lege Einspruch ein alicui rei - gegen etw.) | reclāmitāre, reclāmitō | reclamito 1 | | |
| | lege Einspruch ein | recūsāre, recūso, recūsāvī, recūsātum | recuso 1 | | |
| | lege Feuer an die Befestigungswerke | īgnem operibus īnferō | ignem operibus infero | | |
| | lege Feuer an die Häuser | īgnem tēctīs īnferō | ignem tectis infero | | |
| | lege Feuer an die Häuser | īgnem tēctīs subiciō | ignem tectis subicio | | |
| | lege Fußfesseln an | compedīre, compedio, compedīvī, compedītum | compedio 4 | | |
| | lege Fußfesseln an | impedīre, impediō, impedīvī (impediī), impedītum | impedio 4 | | |
| | lege Fußfesseln an | vincula plantīs circumdō | vincula plantis circumdo | | |
| | lege Fürbitte ein (aliquem, ut / ne - bei jdm. dass / dass nicht) | dēprecārī, dēprecor, dēprecātus sum | deprecor 1 | | |
| | lege Fürsprache ein (alicui rei / alicui - etw. / jdn.) | suffrāgāri, suffrāgor, suffrāgātus sum | suffragor 1 | | |
| | lege Geld an | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | |
| | lege Geld auf Zins an | locāre, locō, locāvī, locātum | loco 1 | | |
| | lege Geld bei jdm. an | pecūniās occupō apud aliquem | pecunias occupo apud aliquem | | |
| | lege Geld für den Bau des Tempels beiseite | pecūniam in aedificātiōnem templī sēpōnō | pecuniam in aedificationem templi sepono | | |
| | lege Geld gegen hohe Zinsen an | pecūniam grandī fēnore occupō | pecuniam grandi fenore occupo | | |
| | lege Geld in etw. an | pecūniam collocō in aliqūa rē | pecuniam colloco in aliqua re | | |
| | lege Geld zusammen | pecūniam cōnferō | pecuniam confero | | |
| | lege Gewicht zu | corpus faciō | corpus facio | | |
| | lege Hand an | administrāre, administrō, administrāvī, administrātum | administro 1 | | |
| | lege Hand an | attingere, attingō, attigī, attāctum | attingo 3 | | |
| | lege Hand an (alicui rei - an etw.) | manum iniciō | manum inicio | | |
| | lege Hand an (alicui rei - an etw.) | manum iniectō | manum iniecto | | |
| | lege Hand an | opus faciō | opus facio | | |
| | lege Hand an etw. (= mē accingō) | accingī, accingor, accīnctus sum | accingor 3 | | |
| | lege Hand an etw. | aggredior ad aliquid faciendum | aggredior ad aliquid faciendum | | |
| | lege Hand an etw. | aggredior aliquid | aggredior aliquid | | |
| | lege Hand an etw. [regias gazas] | attrectāre, attrectō (adtrectō), attrectāvī, attrectātum | attrecto 1 (adtrecto 1) | | |
| | lege Hand an etw. | manūs alicuī reī adhibeō | manus alicui rei adhibeo | | |
| | lege Hand an etw. | manūs alicuī reī admōlior | manus alicui rei admolior | | |
| | lege Hand an etw. (um es zu bearbeiten) | manus admoveō alicuī reī | manus admoveo alicui rei | | |
| | lege Hand an jdn. | manum alicuī iniciō | manum alicui inicio | | |
| | lege Hand an jdn. | manum committō alicuī | manum committo alicui | | |
| | lege Hand an jdn. (um Gewalt anzutun) | manum alicuī afferō | manum alicui affero | | |
| | lege Hand an jdn. (um Gewalt anzutun) | manum alicuī īnferō | manum alicui infero | | |
| | lege Hand an jdn. (um Gewalt anzutun) | manum iniciō alicuī | manum inicio alicui | | |
| | lege Hand an mich | manum mihi afferō | manum mihi affero | | |
| | lege Hand an mich | manum mihi īnferō | manum mihi infero | | |
| | lege Hand an mich | saevīre in sē, saeviō in mē, saevīvī in mē saeviī in mē | saevio in me | | |
| | lege Hand an mich | vim mihi afferō | vim mihi affero | | |
| | lege Hand in Hand | dextram dextrae committō | dextram dextrae committo | | |
| | lege Holz auf das Herdfeuer | līgna super focō repōnō | ligna super foco repono | | |
| | lege Holz aufs Feuer | līgna focō ingerō | ligna foco ingero | | |
| | lege Maulkörbe an | ōra capistrīs praefīgō | ora capistris praefigo | | |
| | lege Protest ein (bei Gericht) | recūsāre, recūso, recūsāvī, recūsātum | recuso 1 | | |
| | lege Rechneschaft ab (alicuius rei - über etw.) | ratiōnem reddō | rationem reddo | | |
| | lege Räucherwerk auf | thȳmiāmatizāre, thȳmiāmatizō | thymiamatizo 1 | | |
| | lege Schlingen im Verborgenen | tendiculās abscondō | tendiculas abscondo | | |
| | lege Soldaten als Besatzung wohin | mīlitēs in praesidiō collocō | milites in praesidio colloco | | |
| | lege Sturmleitern an | scālās admoveō | scalas admoveo | | |
| | lege Sturmleitern an die Mauer an | scālās ērigō ad mūrum (ad moenia) | scalas erigo ad murum (ad moenia) | | |
| | lege Sturmleitern an die Mauer an | scālās moenibus applicō (adplicō) | scalas moenibus applico (adplico) | | |
| | lege Trauerkleider an | vestem mūtō | vestem muto | | |
| | lege Trauerkleidung an | sordēs suscipiō | sordes suscipio | | |
| | lege Trauerkleidung an | vestem lūgubrem sūmō | vestem lugubrem sumo | | |
| | lege Trauerkleidung an | vestītum mūtō | vestitum muto | | |
| | lege Truppen in einen Hinterhalt | cōpiās in īnsidiīs collocō | copias in insidiis colloco | | |
| | lege Verschanzungen an | castella communiō | castella communio | | |
| | lege Verschanzungen an | castella muniō | castella munio | | |
| | lege Zaumzeug an | frēnāre, frēnō, frēnāvī, frēnātum | freno 1 | | |
| | lege Zeugnis für jdn. ab | testimōnium alicuī perhibeō | testimonium alicui perhibeo | | |
| | lege Zeugnis für jdn. ab | testimōnium dīcō prō aliquō | testimonium dico pro aliquo | | |
| | lege Zoll auf eine Ware | portōrium alicuī mercī impōnō | portorium alicui merci impono | | |
| | lege Zügel an (aliquem / aliquid) | refrēnāre, refrēnō, refrēnāvī, refrēnātum | refreno 1 | | |
| | lege ab | abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātum | abdico 1 | | |
| | lege ab | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero | | |
| | lege ab [lecticam, onus] [spem, gloriam] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | |
| | lege ab | ēvacuāre, ēvacuō, ēvacuāvī, ēvacuātum | evacuo 1 | | |
| | lege ab | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 | | |
| | lege ab (aliquid - etw.) | exuere, exuō, exuī, exūtum (εκδύω) | exuo 3 | | |
| | lege ab | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | |
| | lege ab [insignia] | prōicere, prōiciō, prōiēcī, prōiectum | proicio 5 | | |
| | lege ab | remittere, remittō, remīsī, remissum | remitto 3 | | |
| | lege ab | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | |
| | lege alle Menschlichkeit ab | hominem ex homine exuō | hominem ex homine exuo | | |
| | lege alle Scham ab (= ἀπερυθριῶ) | dēpudēscere, dēpudēscō | depudesco 3 | | |
| | lege alle Scham ab | ōs perfricō | os perfrico | | |
| | lege alle Trauer gänzlich ab | omnem lūctum planē abstergeō | omnem luctum plane abstergeo | | |
| | lege als Schatz an (aliquid - etw.) | thēsaurizāre, thēsaurizō, thēsaurizāvī | thesaurizo 1 | | |
| | lege als Umschlag auf | cataplasmāre, cataplasmō | cataplasmo 1 | | |
| | lege als Umschlag auf (medizinisch) | saccellāre, saccellō | saccello 1 | | |
| | lege als ganz verwerflich dar | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 | | |
| | lege an [vestem] | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | |
| | lege an (aliquid alicui rei / ad aliquid - etw. an etw.) [coronam sibi ad caput] | accommodāre, accommodō (adcommodō), accommodāvī, accommodātum | accommodo 1 | | |
| | lege an [villas atque aedes] | aedificāre, aedificō, aedificāvī, aedificātum | aedifico 1 | | |
| | lege an | aptāre, aptō, aptāvī, aptātum | apto 1 | | |
| | lege an (Geld) | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | |
| | lege an | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 | | |
| | lege an (mit dem Schiff) | cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessum | consido 3 | | |
| | lege an | cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtum | constituo 3 | | |
| | lege an (ein Bauwerk) | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 | | |
| | lege an | exstruere, exstruō, exstrūxī, exstrūctum | exstruo 3 | | |
| | lege an (einen Bau) | fīgere, fīgō, fīxī, fīxum | figo 3 | | |
| | lege an | incohāre, incohō, incohāvī, incohātum | incoho 1 | | |
| | lege an (Kleidung) | induere, induō, induī, indūtum | induo 3 | | |
| | lege an (Kleidung) | inicere, iniciō, iniēcī, iniectum | inicio 5 | | |
| | lege an | īnstituere, īnstituō, īnstituī, īnstitūtum | instituo 3 | | |
| | lege an | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 | | |
| | lege an | locāre, locō, locāvī, locātum | loco 1 | | |
| | lege an (einen Weg, Damm) | mūnīre, mūniō, mūnīvī (mūniī), mūnītum | munio 4 | | |
| | lege an (Geld) | occupāre, occupō, occupāvī, occupātum | occupo 1 | | |
| | lege an | perdūcere, perdūcō, perdūxī, perductum | perduco 3 | | |
| | lege an | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | |
| | lege an (ein Gewand) | amicīre, amiciō, amicuī (amixī), amictum | amicio 4 | | |
| | lege an alles den Maßstab meines Glücks | omnia ad fortūnae meae modum exigō | omnia ad fortunae meae modum exigo | | |
| | lege an den Tag | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | |
| | lege an den Tag | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | |
| | lege an den Tag | exprōmere, exprōmō, exprōmpsī, exprōmptum | expromo 3 | | |
| | lege an den Tag | exprōmptāre, exprōmptō | exprompto 1 | | |
| | lege an den Tag | fatērī, fateor, fassus sum (fari, φατίζω) | fateor 2 | | |
| | lege an den Tag | manifēstāre, manifēstō, manifēstāvī, manifēstātum | manifesto 1 | | |
| | lege an den Tag | manufēstāre, manufēstō, manufēstō, manufēstāvī, manufēstātum | manufesto 1 | | |
| | lege an den Tag | olēre, oleō, oluī | oleo 2 | | |
| | lege an den Tag | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 | | |
| | lege an den Tag | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 | | |
| | lege an den Tag | prae mē ferō | prae me fero | | |
| | lege an den Tag | prae mē gerō | prae me gero | | |
| | lege an den Tag [avaritiam] | praeferre, praeferō, praetulī, praelātum | praefero | | |
| | lege an den Tag [fidem] | praestāre, praestō, praestitī, praestitum (praestātum), praestātūrus | praesto 1 | | |
| | lege an den Tag | probāre, probō, probāvī, probātum | probo 1 | | |
| | lege an den Tag | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 | | |
| | lege an den Tag | prōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptum | promo 3 | | |
| | lege an den Tag | sīgnificāre, sīgnificō, sīgnificāvī, sīgnificātum | significo 1 | | |
| | lege an den Tag | testificārī, testificor, testificātus sum | testificor 1 | | |
| | lege an die Brust [agnos] | subrūmāre, subrūmō | subrumo 1 | | |
| | lege an einem Ort zusammen | in ūnum locum cōnferō | in unum locum confero | | |
| | lege an einen Platz | pōnō in locō | pono in loco | | |
| | lege an etw. | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) | | |
| | lege an geeigneten Plätzen Befestigungen an | loca castellīs idōnea commūniō | loca castellis idonea communio | | |
| | lege ans Herz | commonefacere, commonefaciō, commonefēcī, commonefactum | commonefacio 5 | | |
| | lege ans Herz | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 | | |
| | lege ans Herz | trādere, trādō, trādidī, trāditum | trado 3 | | |
| | lege auf (aliquid alicui rei / ad aliquid - etw. auf etw.) [coronam sibi ad caput] | accommodāre, accommodō (adcommodō), accommodāvī, accommodātum | accommodo 1 | | |
| | lege auf | iniungere, iniungō, iniūnxī, iniūnctum | iniungo 3 | | |
| | lege auf | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | |
| | lege auf | superpōnere, superpōnō, superposuī, superpositum | superpono 3 | | |
| | lege auf Eis | condiciōnem reī agendae impediō | condicionem rei agendae impedio | | |
| | lege auf Eis | processum reī agendae impediō | processum rei agendae impedio | | |
| | lege auf Eis | processum reī agendae sistō | processum rei agendae sisto | | |
| | lege auf Eis | ratiōnem reī agendae sistō | rationem rei agendae sisto | | |
| | lege auf Wucher an | fēnerāre, fēnerō, fēnerāvī, fēnerātum (faenerō) | fenero 1 (faenero 1) | | |
| | lege auf Wucher an | fēnerārī, fēneror (faeneror), fēnerātus sum | feneror 1 (faeneror 1) | | |
| | lege auf den Rücken | suppāre, suppō | suppo 1 | | |
| | lege auf die Seite | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 | | |
| | lege auf die Waagschale | pēnsitāre, pēnsitō, pēnsitāvī, pēnsitātum | pensito 1 | | |
| | lege auf die hohe Kante | in cultrō collocō | in cultro colloco | | |
| | lege auf die hohe Kante | in cultrum collocō | in cultrum colloco | | |
| | lege auf einem hohen Hügel eine Befestigung an | castellum in altō tumulō pōnō | castellum in alto tumulo pono | | |
| | lege aus [somnium] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | |
| | lege aus (deutend) [aliter atque est] | accipere, accipiō, accēpī, acceptum | accipio 5 | | |
| | lege aus [somnium huic] | conicere, coniciō (cōicio), coniēcī, coniectum | conicio 5 | | |
| | lege aus | coniectāre, coniectō, coniectāvī, coniectātum | coniecto 1 | | |
| | lege aus [omina] | dīgerere, dīgerō, dīgessī, dīgestum | digero 3 | | |
| | lege aus (literarisch) | ēnarrāre, ēnarrō, ēnarrāvī, ēnarrātum | enarro 1 | | |
| | lege aus (einen Gedanken) | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | |
| | lege aus | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 | | |
| | lege aus | imprimere, imprimō, impressī, impressum | imprimo 3 | | |
| | lege aus | interpretārī, interpretor, interpretātus sum | interpretor 1 | | |
| | | | interpretor 1 | | |
| | lege aus | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 | | |
| | lege aus (erklärend) [varie, eodem, utroque] | trahere, trahō, trāxī, tractum | traho 3 | | |
| | lege aus als [alicui aliquid superbiae (dat.final.)] | tribuere, tribuō, tribuī, tribūtum | tribuo 3 | | |
| | lege auseinander | dispertīre, dispertiō (dispartio), dispertīvī (dispertiī), dispertītum | dispertio 4 | | |
| | lege auseinander | dispōnere, dispōnō, disposuī, dispositum | dispono 3 | | |
| | lege auseinander | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 | | |
| | lege authentisch nieder | cōnsīgnāre, cōnsīgnō, cōnsīgnāvī, cōnsīgnātum | consigno 1 | | |
| | lege bei | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 | | |
| | lege bei | addere, addō, addidī, additum | addo 3 | | |
| | lege bei (jdm etw.) | appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositum | appono 3 (adpono 3) | | |
| | lege bei | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) | | |
| | lege bei (füge bei) | asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | assero 3 (adsero 3) | | |
| | lege bei | astruere, astruō (adstruō), astruxī, astrūctum | astruo 3 (adstruo 3) | | |
| | lege bei | attribuere, attribuō (adtribuō), attribuī, attribūtum | attribuo 3 (adtribuo 3) | | |
| | lege bei (Streitigkeiten) | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | |
| | lege bei (alicui aliquid - jdm. etw.) | congerere, congerō, congessī, congestum | congero 3 | | |
| | lege bei | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 | | |
| | lege bei [controversiam, seditionem] | dirimere, dirimō, dirēmī, diremptum | dirimo 3 | | |
| | lege bei | impōnere, impōnō, imposuī, impositum | impono 3 | | |
| | lege bei | imputāre, imputō, imputāvī, imputātum | imputo 1 | | |
| | lege bei | indere, indō, indidī, inditum | indo 3 | | |
| | lege bei | sēdāre, sēdō, sēdāvī, sēdātum | sedo 1 | | |
| | lege bei ihnen einen befestigten Waffenplatz an | praesidium immūniō | praesidium immunio | | |
| | lege bei jdm. Fürbitte ein | dēprecārī, dēprecor, dēprecātus sum | deprecor 1 | | |
| | lege bei jds. Gehalt zu | alicuius annua augeō | alicuius annua augeo | | |
| | lege beim Senat ein gutes Wort ein für jdn. | senatuī supplicō prō aliquō | senatui supplico pro aliquo | | |
| | lege beim Sequester nieder | sequestrāre, sequestrō, sequestrāvī, sequestrātum | sequestro 1 | | |
| | lege beim Volk Berufung ein | prōvocō ad populum | provoco ad populum | | |
| | lege beiseite | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | |
| | lege beiseite | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | |
| | lege beiseite | sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositum | sepono 3 | | |
| | lege bereit | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | |
| | lege bloß | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 | | |
| | lege bloß | dētegere, dētegō, dētēxī, dētēctum | detego 3 | | |
| | lege dagegen | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | |
| | lege daneben | substituere, substituō, substituī, substitūtum | substituo 3 | | |
| | lege dar | commemorāre, commemorō, commemorāvī, commemorātum | commemoro 1 | | |
| | lege dar | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 | | |
| | lege dar | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | |
| | lege dar | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 | | |
| | lege dar | expōnere, expōnō, exposuī, expositum | expono 3 | | |
| | lege dar | exprimere, exprimō, expressī, expressum | exprimo 3 | | |
| | lege dar | exprōmere, exprōmō, exprōmpsī, exprōmptum | expromo 3 | | |
| | lege dar | exprōmptāre, exprōmptō | exprompto 1 | | |
| | lege dar | fatērī, fateor, fassus sum (fari, φατίζω) | fateor 2 | | |
| | lege dar | memorāre, memorō, memorāvi, memorātum | memoro 1 | | |
| | lege dar | mōnstrāre, mōnstrō, mōnstrāvī, mōnstrātum | monstro 1 | | |
| | lege dar | ostendere, ostendō, ostendī, ostentum | ostendo 3 | | |
| | lege dar | ostentāre, ostentō, ostentāvī, ostentātum | ostento 1 | | |
| | lege dar | probāre, probō, probāvī, probātum | probo 1 | | |
| | lege dar | repraesentāre, repraesentō, repraesentāvī, repraesentātum | repraesento 1 | | |
| | lege dar | testificārī, testificor, testificātus sum | testificor 1 | | |
| | lege dar (dass...) | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum (+ AcI) | efficio 5 (+ AcI) | | |
| | lege dar, lehre | doceō + aci | doceo + aci | | |
| | lege darauf | impōnere, impōnō, imposuī, impositum | impono 3 | | |
| | lege darauf | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 | | |
| | lege darauf [montem, acervos leguminum] | superingerere, superingerō, superingessī, superingestum | superingero 3 | | |
| | lege darauf [togas, frondes] | superinicere, superiniciō, superiniēci, superiniectum | superinicio 5 | | |
| | lege darauf | superpōnere, superpōnō, superposuī, superpositum | superpono 3 | | |
| | lege darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 | | |
| | lege darunter | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | |
| | lege darunter | subiectāre, subiectō | subiecto 1 | | |
| | lege darunter | substituere, substituō, substituī, substitūtum | substituo 3 | | |
| | lege darunter | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 | | |
| | lege darunter (arch. Perfektformen) | suppōnere, suppōnō, supposīvī, supposītum | suppono 3 | | |
| | lege darunter | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 | | |
| | lege darüber | superaccommodāre, superaccommodō | superaccommodo 1 | | |
| | lege darüber | superdare, superdō, superdatus | superdo 1 | | |
| | lege darüber | superferre, superferō, supertulī, superlātum | superfero | | |
| | lege darüber [togas, frondes] | superinicere, superiniciō, superiniēci, superiniectum | superinicio 5 | | |
| | lege darüber | superpōnere, superpōnō, superposuī, superpositum | superpono 3 | | |
| | lege darüber hin [pontes] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | lege das Amt des Bischofs nicht nieder | mūnus episcopāle nōn dēpōnō | munus episcopale non depono | | |
| | lege das Festkleid an | diērum fēstōrum causā vestem mūtō | dierum festorum causa vestem muto | | |
| | lege das Kommando über das Heer nieder | exercitum dēpōnō | exercitum depono | | |
| | lege das Konsulat nieder | cōnsulātum dēpōnō | consulatum depono | | |
| | lege das Senatorengewand an | lātum clāvum induō | latum clavum induo | | |
| | lege das Wohngebiet für jdn. fest | locum habitandī alicuī circumscrībō | locum habitandi alicui circumscribo | | |
| | lege davor an [tramites] | praefodere, praefodiō, praefōdī, praefossum | praefodio 5 | | |
| | lege davor hin | oppōnere, oppōnō, opposuī, oppositum | oppono 3 | | |
| | lege dazu | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 | | |
| | lege dazu | appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositum | appono 3 (adpono 3) | | |
| | lege dazwischen | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 | | |
| | lege dazwischen | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 | | |
| | lege dazwischen | interpōnere, interpōnō, interposuī, interpositum | interpono 3 | | |
| | lege dazwischen | intersternere, intersternō, interstrāvī, interstrātum | intersterno 3 | | |
| | lege dem Kriegsrat etw. zur Entscheidung vor | rem ad cōnsilium dēferō | rem ad consilium defero | | |
| | lege dem Pferd den Zügel an | equō frēnōs iniciō | equo frenos inicio | | |
| | lege dem Senat vor (zur Beratung) | ad senātum ferō | ad senatum fero | | |
| | lege dem Volk ein Gesetz vor | lēgem ad populum ferō | legem ad populum fero | | |
| | lege dem keine Bedeutung bei | nōn quicquam pēnsī dūcō (habeō) | non quicquam pensi duco (habeo) | | |
| | lege den Amtseid ab | sacrāmentum dīcō | sacramentum dico | | |
| | lege den Boden mit Estrich aus | ērūderāre, ērūderō, ērūderāvī, ērūderātum | erudero 1 | | |
| | lege den Dienst nieder | missum faciō mīlitiam | missum facio militiam | | |
| | lege den Eid ab (als Richter auf das Gesetz) | iniūrāre, iniūrō, iniūrāvī | iniuro 1 | | |
| | lege den Eid vor jdm. ab | iūrandum appōnō ad aliquem | iurandum appono ad aliquem | | |
| | lege den Finger an den Mund | digitō silentium suādeō | digito silentium suadeo | | |
| | lege den Grund | fundāmenta agō | fundamenta ago | | |
| | | | fundamenta ago | | |
| | lege den Grund | fundāmenta iaciō | fundamenta iacio | | |
| | lege den Grund (alicuius rei - für etw.) | fundāmentum substruō | fundamentum substruo | | |
| | lege den Grund (aliquid - zu etw.) | fundāre, fundō, fundāvī, fundātum | fundo 1 | | |
| | lege den Grund (aliquid - zu etwas) | praesēmināre, praesēminō, praesēmināvī, praesēminātum | praesemino 1 | | |
| | lege den Grund | suffundāre, suffundō, suffundāvī, suffundātum | suffundo 1 | | |
| | lege den Grund (zu einem Gebäude) [opus] | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 | | |
| | lege den Grund für etw. | fundāmentum iaciō alicuius reī | fundamentum iacio alicuius rei | | |
| | lege den Grund zu etw. | fundāmina alicuius reī iaciō | fundamina alicuius rei iacio | | |
| | lege den Grund zu etw. | fundāmina alicuius reī pōnō | fundamina alicuius rei pono | | |
| | lege den Grundstein | initia struō | initia struo | | |
| | lege den Hochmut ab | superbiam abiciō | superbiam abicio | | |
| | lege den Hochmut ab | superbiam pōnō | superbiam pono | | |
| | lege den Krieg bei | arma compōnō | arma compono | | |
| | lege den Krieg bei (durch Verhandlungen) | bellum compōnō | bellum compono | | |
| | lege den Krieg bei | bellum sepeliō | bellum sepelio | | |
| | lege den Oberbefehl nieder | summum imperium dēpōnō | summum imperium depono | | |
| | lege den Ochsen das Joch auf | iuga būbus impōnō | iuga bubus impono | | |
| | lege den Rest des Weges zurück | reliquum iter cōnficiō | reliquum iter conficio | | |
| | lege den Saumsattel einem Ochsen auf (man mutet jdm. etwas zu, dem er nicht gewachsen ist) | clītellās bovī impōnō | clitellas bovi impono | | |
| | lege den Siegeskranz nieder (auf den Altar) | corōnam dēpōnō | coronam depono | | |
| | lege den Streit bei | discordiās compōnō | discordias compono | | |
| | lege den Streit bei | discordiās sēdō | discordias sedo | | |
| | lege den Streit bei | lītem compōnō | litem compono | | |
| | lege den Weg Stück für Stück zurück | iter carpō | iter carpo | | |
| | lege den Weg noch einmal zurück | iter revolvō | iter revolvo | | |
| | lege den restlichen Weg zurück | reliquum iter cōnficiō | reliquum iter conficio | | |
| | lege der Volksversammlung vor (zur Beratung, Beschlussfassung, ...) | ad populum referō | ad populum refero | | |
| | lege deutlich dar | plānum faciō | planum facio | | |
| | lege die Arbeit nieder | opus intermittō | opus intermitto | | |
| | lege die Arme um den Hals | bracchia collō circumdō | bracchia collo circumdo | | |
| | lege die Bedingungen fest | lēgēs compōnō | leges compono | | |
| | lege die Brandfackel an etwas | facēs addō | facēs addō | | |
| | lege die Fundamente frei | fundāmenta aperiō | fundamenta aperio | | |
| | lege die Furcht ab | timōrem dēpōnō | timorem depono | | |
| | lege die Gewaltherrschaft der Spartaner offen | Lacedaemoniōrum tyrannidem coarguō | Lacedaemoniorum tyrannidem coarguo | | |
| | lege die Grenzen fest | dīmētāre, dīmētō, dīmētāvī, dīmētātum | dimeto 1 | | |
| | lege die Grenzen fest | dīmētārī, dīmētor, dīmētātus sum | dimetor 1 | | |
| | lege die Haare mit dem Brenneisen in Locken | crīnēs calamistrō convertō | crines calamistro converto | | |
| | lege die Hand an den Griff | manum ad capulum referō | manum ad capulum refero | | |
| | lege die Hand an die Stirn | manum frontī vopponō | manum fronti oppono | | |
| | lege die Herrschaft nieder | imperium dēpōnō | imperium depono | | |
| | lege die Hände in den Schoß (sprichwörtl.) | compressīs manibus sedeō | compressis manibus sedeo | | |
| | lege die Hände in den Schoß | dēsidēre, dēsideō, dēsēdī, dēsessum | desideo 2 | | |
| | lege die Hände in den Schoß | dormītāre, dormītō, dormītāvī | dormito 1 | | |
| | lege die Kiele von hundert Kriegsschiffen | centum nāvium longārum carīnās pōnō | centum navium longarum carinas pono | | |
| | lege die Kleider ab | vestem exuō | vestem exuo | | |
| | lege die Menschengestalt ab | hominem exuō | hominem exuo | | |
| | lege die Männertoga an | togam virīlem sūmō | togam virilem sumo | | |
| | lege die Rechtsfrage dar | causam dīcō | causam dico | | |
| | lege die Regierungsgeschäfte nieder | ab administrātiōne reī pūblicae abeō | ab administratione rei publicae abeo | | |
| | lege die Sache gütlich bei | rem ad ōtium dēducō | rem ad otium deduco | | |
| | lege die Scham ab | perfricāre, perfricō, perfricuī, perfricātum (perfrictum) | perfrico 1 | | |
| | lege die Schuhe ab | excalceārī, excalceor (excalcior), excalceātus sum | excalceor 1 (excalcior 1) | | |
| | lege die Soldaten ins Winterlager | mīlitēs in hībernīs collocō | milites in hibernis colloco | | |
| | lege die Stirn in Falten | frontem rūgō | frontem rugo | | |
| | lege die Streitigkeiten bei | contrōversiās minuō | controversias minuo | | |
| | lege die Toga ab | togam exuō | togam exuo | | |
| | lege die Toga an | amicīre, amiciō, amicuī (amixī), amictum | amicio 4 | | |
| | lege die Toga zurecht | togam compōnō | togam compono | | |
| | lege die Trauer ab | lūctum dēpōnō | luctum depono | | |
| | lege die Trauerkleidung ab | vestem lūgubrem dēpōnō | vestem lugubrem depono | | |
| | lege die Waffen nieder | ab armīs discēdō | ab armis discedo | | |
| | lege die Waffen nieder | ab armīs recēdō | ab armis recedo | | |
| | lege die Waffen nieder | arma compōnō | arma compono | | |
| | lege die Waffen nieder | arma dēpōnō | arma depono | | |
| | lege die Waffen nieder | arma dīmittō | arma dimitto | | |
| | lege die Waffen nieder | arma prōiciō | arma proicio | | |
| | lege die Waffen nieder | sagum pōnō | sagum pono | | |
| | lege die heilenden Hände auf die Wunden | medicās manūs ad vulnera adhibeō | medicas manus ad vulnera adhibeo | | |
| | lege die unnatürliche Gestalt ab | mōnstrīs mē exuō | monstris me exuo | | |
| | lege dir dieselbe Frage vor | tibi idem repōnō | tibi idem repono | | |
| | lege durch Gründe dar | argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | argumentor 1 | | |
| | lege durch Schlüsse dar | conclūdere, conclūdō, conclūsī, conclūsum | concludo 3 | | |
| | lege durch Unterbauen einen Weg an | substruendō iter faciō | substruendo iter facio | | |
| | lege durch mein Zeugnis dar | testārī, testor, testātus sum | testor 1 | | |
| | lege eilig zurück (einen Weg) | rapere, rapiō rapuī, raptum | rapio 5 | | |
| | lege ein [oleas, corna, pruna] | condīre, condiō, condīvī [condiī], condītum | condio 4 | | |
| | lege ein (von Früchten) | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 | | |
| | lege ein | interserere, interserō | intersero 3 [2] | | |
| | lege ein (Speisen in eine Brühe) | intingere, intingō, intīnxī, intīnctum (intinguere, intinguō) | intingo 3 | | |
| | lege ein Amt Nieder | secūrēs pōnō | secures pono | | |
| | lege ein Amt mit dem Eid nieder, dass ich es nach den Gesetzen verwaltet habe | magistrātum ēiūrō (ēierō) | magistratum eiuro (eiero) | | |
| | lege ein Amt nieder | honōre abeō | honore abeo | | |
| | lege ein Amt nieder | magistrātū mē abdicō | magistratu me abdico | | |
| | lege ein Amt nieder | mūnere mē abdicō | munere me abdico | | |
| | lege ein Amt nieder | officium dēpōnō | officium depono | | |
| | lege ein Buch aus der Hand | librum dē manibus pōnō | librum de manibus pono | | |
| | lege ein Feuer an | īgnem admoveō | ignem admoveo | | |
| | lege ein Senfpflaster auf (σιναπίζω) [partem corporis] | sināpissāre, sināpissō | sinapisso 1 | | |
| | lege ein Senfpflaster auf (σιναπίζω) [partem corporis] | sināpizāre, sināpizō | sinapizo 1 | | |
| | lege ein Tischtuch auf | mēnsae linteum īnsternō | mensae linteum insterno | | |
| | lege ein Vorzeichen für etw. aus | ōmen vertō in aliquid | omen verto in aliquid | | |
| | lege ein Winterlager an | hīberna aedificō | hiberna aedifico | | |
| | lege ein genaues Verzeichnis an (aliquid - für etw.) | exsīgnāre, exsīgnō, exsīgnāvī, exsīgnātum | exsigno 1 | | |
| | lege ein günstiges Zeugnis ab (bei Gericht) | laudāre, laudō, laudāvī, laudātum | laudo 1 | | |
| | lege ein verschanztes Lager an | castra vallō | castra vallo | | |
| | lege eine Besatzung in die Stadt | praesidium in urbe collocō | praesidium in urbe colloco | | |
| | lege eine Blumenlese an (aus einem Dichter) | dēflōrāre, dēflōrō, dēflōrāvi, dēflōrātum | defloro 1 | | |
| | lege eine Fahrt zurück | cursum cōnficiō | cursum conficio | | |
| | lege eine Falle (alicui - jdm.) | īnsidiārī, īnsidior, īnsidiātus sum | insidior 1 | | |
| | lege eine Feindschaft bei | simultātem dēpōnō | simultatem depono | | |
| | lege eine Feindschaft bei | simultātem dirimō | simultatem dirimo | | |
| | lege eine Maske an | persōnam capitī induō | personam capiti induo | | |
| | lege eine Maske an | persōnam induō | personam induo | | |
| | lege eine Mine an | cuniculum agō | cuniculum ago | | |
| | lege eine Mine an | specum fodiō | specum fodio | | |
| | lege eine Probe ab | rudīmentum pōnō | rudimentum pono | | |
| | lege eine Probe ab (alicuius rei - von etw.) | sīgnificātiōnem faciō | significationem facio | | |
| | lege eine Probe ab | tīrōcinium pōnō | tirocinium pono | | |
| | lege eine Staatsanleihe auf | versūram pūblicē faciō | versuram publice facio | | |
| | lege einen Aufstand bei | compōnō sēditiōnem | compono seditionem | | |
| | lege einen Breiumschlag auf | cataplasmāre, cataplasmō | cataplasmo 1 | | |
| | lege einen Deckel darauf | operculāre, operculō, operculāvī, operculātum | operculo 1 | | |
| | lege einen Faden um den Hals (zum Messen) | collum fīlō circumdō | collum filo circumdo | | |
| | lege einen Hinterhalt | īnsidiās collocō | insidias colloco | | |
| | lege einen Hinterhalt | īnsidiās compōnō | insidias compono | | |
| | lege einen Hinterhalt | īnsidiās īnstruō | insidias instruo | | |
| | lege einen Hinterhalt | īnsidiās locō | insidias loco | | |
| | lege einen Hinterhalt | īnsidiās parō | insidias paro | | |
| | lege einen Konflikt bei | contrōversiam compōnō | controversiam compono | | |
| | lege einen Maßstab an etw. an | mētior aliquid (ex) aliquā rē | metior aliquid (ex) aliqua re | | |
| | lege einen Maßstab an etw. an | referō aliquid ad aliquam rem | refero aliquid ad aliquam rem | | |
| | lege einen Schwur ab | iūrāre, iūrō, iūrāvī, iūrātum | iuro 1 | | |
| | lege einen Schwur ab | iūs iūrandum dō | ius iurandum do | | |
| | lege einen Verband an (aliquid - an etw.) | obligāre, obligō, obligāvī, obligātum | obligo 1 | | |
| | lege einen Verband auf eine Wunde | vulnus alligō | vulnus alligo | | |
| | lege einen Weg eher zurück | viam anticipō | viam anticipo | | |
| | lege einen Weg von zwei Tagen zurück (sprichwörtl.) | iter biduī prōcēdō | iter bidui procedo | | |
| | lege einen Weg von zwei Tagen zurück | iter bīduī prōgredior | iter bidui progredior | | |
| | lege einen Weg zurück | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | |
| | lege einen Weg zurück | iter cōnficiō | iter conficio | | |
| | lege einen Zahn zu (eile) | gradum addō | gradum addo | | |
| | lege einen geheimen unterirdischen Gang an | refugium aperiō | refugium aperio | | |
| | lege einen hohen Eid ab | dēierāre, dēierō (dēiūrō), dēierāvī, dēierātum | deiero 1 (deiuro 1) | | |
| | lege einen schnellen Gang vor | celerī ingressū ūtor | celeri ingressu utor | | |
| | lege einen schnellen Gang vor | citātō ingressū ūtor | citato ingressu utor | | |
| | lege einen sehr weiten Weg zurück | longum itineris spatium ēmētior | longum itineris spatium emetior | | |
| | lege einen weiten Weg zurück | iter longum cōnficiō | iter longum conficio | | |
| | lege einen weiten Weg zurück | longam viam cōnficiō | longam viam conficio | | |
| | lege entgegen | oppōnere, oppōnō, opposuī, oppositum | oppono 3 | | |
| | lege es darauf an (+ Inf.) | parāre, parō, parāvī, parātum | paro 1 | | |
| | lege es jdm. als Lob aus | laudī alicuī vertō | laudi alicui verto | | |
| | lege etw. als Verbrechen aus | aliquid in crīmen vertō | aliquid in crimen verto | | |
| | lege etw. zur Ausschmückung des Tempels zur Seite | sēpōnō aliquid ad fānum | sepono aliquid ad fanum | | |
| | lege etwas bis ins Kleinste dar | per minūtiās aliquid dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | per minutias aliquid demonstro | | |
| | lege etwas in allen EInzelheiten dar | per minūtiās aliquid dēmōnstrō | per minutias aliquid demonstro | | |
| | lege falsch aus | perversē interpretor | perverse interpretor | | |
| | lege falsches Zeugnis ab | prō testimōniō mentior | pro testimonio mentior | | |
| | lege frei | adaperīre, adaperiō, adaperuī, adapertum | adaperio 4 | | |
| | lege frei | aperīre, aperiō, aperuī, apertum | aperio 4 | | |
| | lege frei | dētegere, dētegō, dētēxī, dētēctum | detego 3 | | |
| | lege frei | prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum | prodo 3 | | |
| | lege fälschlich ein | subindūcere, subindūcō, subindūxī | subinduco 3 | | |
| | lege ganz offen dar | coarguere, coarguō, coarguī, coargūtum (coarguitūrus) | coarguo 3 | | |
| | lege gemeinsam ein Gelübde ab | convovēre, convoveō, convōvī, convōtum | convoveo 2 | | |
| | lege gesondert wohin | sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositum | sepono 3 | | |
| | lege großen Wert (aliquid - auf etw.) | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 | | |
| | lege großen Wert (aliquid - auf etw.) | amplexārī, amplexor, amplexātus sum | amplexor 1 | | |
| | lege großen Wert auf etw. | multum alicuī reī tribuō | multum alicui rei tribuo | | |
| | lege großen Wert auf mein Vergnügen | voluptātem amplexor | voluptatem amplexor | | |
| | lege gänzlich bei [maximos tumultus] | cōnsēdāre, cōnsēdō, cōnsēdāvī | consedo 1 | | |
| | lege herab [lecticam, onus] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | |
| | lege herum | circumdare, circumdō, circumdedī, circumdatum | circumdo 1 | | |
| | lege herum (um etw.) [armatos] | circumpōnere, circumpōnō, circumposuī, circumpositum | circumpono 3 | | |
| | lege hin | admōlīrī, admōlior, admōlītus sum | admolior 4 | | |
| | lege hin | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 | | |
| | lege hin | appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositum | appono 3 (adpono 3) | | |
| | lege hin | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | |
| | lege hin | īnferre, īnferō, intulī, illātum | infero | | |
| | lege hin | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | |
| | lege hin | prōsternere, prōsternō, prōstrāvī, prōstrātum | prosterno 3 | | |
| | lege hin | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | |
| | lege hin | sinere, sinō, sīvī, situm | sino 3 | | |
| | lege hin [corpora passim] | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 | | |
| | lege hin (über etw.) | īnsternere, īnsternō, īnstrāvī, īnstrātum | insterno 3 | | |
| | lege hinein | impōnere, impōnō, imposuī, impositum | impono 3 | | |
| | lege hinein | inicere, iniciō, iniēcī, iniectum | inicio 5 | | |
| | lege hinein | īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | insero 3 [b] | | |
| | lege hinter mich | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | |
| | lege hinzu | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 | | |
| | lege hinüber [pontes] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | lege im voraus ans Herz [hominem] | praemandāre, praemandō, praemandāvī, praemandātum | praemando 1 | | |
| | lege in Asche | incendiō dēleō | incendio deleo | | |
| | lege in Falten | irrūgāre, irrūgō, irrūgātus | irrugo 1 | | |
| | lege in Falten (frontem) | obdūcere, obdūcō, obdūxī, obductum | obduco 3 | | |
| | lege in Fesseln | catēnīs vinciō | catenis vincio | | |
| | lege in Fesseln | catēnāre, catēnō | cateno 1 | | |
| | lege in Fesseln | vincīre, vinciō, vīnxī, vīnctum | vincio 4 | | |
| | lege in Schutt und Asche | in favillam et cinerem dissolvō | in favillam et cinerem dissolvo | | |
| | lege in Schutt und Asche | in fūmum et cinerem vertō | in fumum et cinerem verto | | |
| | lege in Trümmer | disturbāre, disturbō, disturbāvī, disturbātum | disturbo 1 | | |
| | lege in der Tiefe an [specum] | suffodere, suffodiō, suffōdī, suffossum | suffodio 5 | | |
| | lege in ein Quartier zusammen | eōdem hospitiō ūtī iubeō | eodem hospitio uti iubeo | | |
| | lege irgendwo eine Kolonie an | colōniam dēdūcō in aliquem locum | coloniam deduco in aliquem locum | | |
| | lege jdm. Fesseln an | catēnās alicuī indō | catenas alicui indo | | |
| | lege jdm. Fesseln an | compedēs alicuī impingō | compedes alicui impingo | | |
| | lege jdm. Fesseln an | vincula alicuī adhibeō | vincula alicui adhibeo | | |
| | lege jdm. Fesseln an | vincula alicuī iniciō | vincula alicui inicio | | |
| | lege jdm. Fußfesseln an | alicuī compedēs indō | alicui compedes indo | | |
| | lege jdm. Machtbefugnis bei | auctōritātem alicuī perhibeō | auctoritatem alicui perhibeo | | |
| | lege jdm. Steine in den Weg | negōtia alicuī exhibeō | negotia alicui exhibeo | | |
| | lege jdm. Worte in den Mund | alicuī verba accommodō | alicui verba accommodo | | |
| | lege jdm. das Handwerk | aliquem artem exercēre vetō | aliquem artem exercere veto | | |
| | lege jdm. das Handwerk | aliquem artem factitāre vetō | aliquem artem factitare veto | | |
| | lege jdm. das Handwerk (aliquem - jdm.) | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 | | |
| | lege jdm. eine Falle | circumvenīre, circumveniō, circumvēnī, circumventum | circumvenio 4 | | |
| | lege jdm. einen Hinterhalt | īnsidiās alicuī collocō | insidias alicui colloco | | |
| | lege jdm. einen Hinterhalt | īnsidiās alicuī parō | insidias alicui paro | | |
| | lege jdm. einen Namen bei | nōmen alicuī impōnō | nomen alicui impono | | |
| | lege jdm. etw. nahe | subiciō alicuī aliquid | subicio alicui aliquid | | |
| | lege jdm. jdn. ans Herz | hominem alicuī dē manū in manum trādō | hominem alicui de manu in manum trado | | |
| | lege jdn. aufs Kreuz (vielleicht aus der Ringersprache) | manum alicuī adeō | manum alicui adeo | | |
| | lege jdn. in Ketten | in catēnās coniciō aliquem | in catenas conicio aliquem | | |
| | lege jdn. ins Grab | aliquem sepulcrō impōnō | aliquem sepulcro impono | | |
| | lege keinen Wert darauf | mihi nihil pēnsī est | mihi nihil pensi est | | |
| | lege keinen Wert darauf | nihil pēnsī habeō | nihil pensi habeo | | |
| | lege keinen Wert darauf | nōn quicquam pēnsī dūcō (habeō) | non quicquam pensi duco (habeo) | | |
| | lege klar | argūmentārī, argūmentor, argūmentātus sum | argumentor 1 | | |
| | lege klar dar | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | |
| | lege klar dar | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 | | |
| | lege klar dar | expandere, expandō, expandī, expassum (expānsum) | expando 3 | | |
| | lege lahm | dēbilitāre, dēbilitō, dēbilitāvī, dēbilitātum | debilito 1 | | |
| | lege lahm | dēstruere, dēstruō, dēstrūxī, dēstrūctum | destruo 3 | | |
| | lege letzte Hand an ein Werk | extrēmam manum operī impōnō | extremam manum operi impono | | |
| | lege letzte Hand an etw. | extrēmam manum alicuī reī impōnō | extremam manum alicui rei impono | | |
| | lege letzte Hand an etw. | summam manum alicuī reī impōnō | summam manum impono alicui rei impono | | |
| | lege mehr Gewicht auf den Führer als auf das Heer | plūs repōnō in duce quam in exercitū | plus repono in duce quam in exercitu | | |
| | lege mein Amt nieder | magistrātū abeō | magistratu abeo | | |
| | lege mein Amt nieder | magistrātum dēpōnō | magistratum depono | | |
| | lege mein Kleid ab | vestem recingor | vestem recingor | | |
| | lege mein Lehramt nieder | scholam dīmittō | scholam dimitto | | |
| | lege mein Probestück auf der Bühne ab | tīrōciniō in scaenam prōdūcor | tirocinio in scaenam producor | | |
| | lege mein Schamgefühl ab | frontem perfricō | frontem perfrico | | |
| | lege mein kindisches Wesen ab | īnfantiam expōnō, exposuī, expositum | infantiam expono | | |
| | lege meine Absichten offen | cōgitāta patefaciō | cogitata patefacio | | |
| | lege meine Dankbarkeit an den Tag | grātulāri, grātulor, grātulātus sum | gratulor 1 | | |
| | lege meine Gedanken dar | sententiās (verbīs) aperiō | sententias (verbis) aperio | | |
| | lege meine Gedanken dar | sententiās (verbīs) explicō | sententias (verbis) explico | | |
| | lege meine Gesinnungen offen | quid sentiam, aperiō | quid sentiam, aperio | | |
| | lege meine Gesinnungen offen | sēnsūs meōs aperiō | sensus meos aperio | | |
| | lege meine Kleider (endgültig) ab | vestem dēpōnō | vestem depono | | |
| | lege meine Meinung dar | expōnō, quae mihi videntur | expono, quae mihi videntur | | |
| | lege meine Meinung dar | patefaciō, quid sentiam | patefacio, quid sentiam | | |
| | lege meine Pläne offen | cōgitāta patefaciō | cogitata patefacio | | |
| | lege meine Stirn in Falten | cutem rūgīs sulcō | cutem rugis sulco | | |
| | lege meine Trauerkleider ab | ad vestītum meum redeō | ad vestitum meum redeo | | |
| | lege meine feindselige Gesinnung ab | inimīcitiās dēpōnō | inimicitias depono | | |
| | lege meine gewöhnliche Kleidung wieder an | ad vestītum meum redeō | ad vestitum meum redeo | | |
| | lege meinen Plan offen | cōnsilium aperiō | consilium aperio | | |
| | lege mich auf den Rücken | resupīnārī, resupīnor,resupīnātus sum | resupinor 1 | | |
| | lege mich auf die Erde | hūmum premō | humum premo | | |
| | lege mich auf die Lauer | cōnsīdere, cōnsīdō, cōnsēdī (cōnsīdī), cōnsessum | consido 3 | | |
| | lege mich auf die rechte Seite | laterī dextrō innītor | lateri dextro innitor | | |
| | lege mich auf etw. | incumbere, incumbō, incubuī, incubitum | incumbo 3 | | |
| | lege mich auf etw. | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | |
| | lege mich darauf | superincumbere, superincumbō, superincubuī | superincumbo 3 | | |
| | lege mich ganz vor | prōcumbere, prōcumbō, prōcubuī, prōcubitum | procumbo 3 | | |
| | lege mich hin (zu Tisch) | accumbere, accumbō, accubuī, accubitum | accumbo 3 | | |
| | lege mich in einen Hinterhalt | in īnsidiīs subsīdō | in insidiis subsido | | |
| | lege mich in zwei Abteilungen in den Hinterhalt | bipartītō īnsidiās collocō | bipartito insidias colloco | | |
| | lege mich ins Zeug | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 | | |
| | lege mich ins Zeug (alicui rei - für etw.) | intervenīre, interveniō, intervēnī, interventum | intervenio 4 | | |
| | lege mich krank ins Bett | dēcumbere, dēcumbo, dēcubuī | decumbo 3 | | |
| | lege mich mit Eifer auf etw. | incumbō in (ad) aliquid [alicuī reī] | incumbo in (ad) aliquid [alicui rei] | | |
| | lege mich mit Macht in die Ruder | rēmīs īnsurgō | remis insurgo | | |
| | lege mich mit nieder | correcumbere, correcumbō | correcumbo 3 | | |
| | lege mich nieder (zum Beischlaf) | accumbere, accumbō, accubuī, accubitum | accumbo 3 | | |
| | lege mich nieder (ad aliquem / cum aliquo / alicui - mit jdm.) | concumbere, concumbō, concubuī, concubitum | concumbo 3 | | |
| | lege mich nieder | dēcumbere, dēcumbo, dēcubuī | decumbo 3 | | |
| | lege mich nieder (zum Schlafen) | discumbere, discumbō, discubuī, discubitum | discumbo 3 | | |
| | lege mich nieder (an geheiligtem Ort) (ἐγκοιμάομαι) | incubāre, incubō, incubuī, incubitum (selten: āvī, ātum) | incubo 1 | | |
| | lege mich nieder | prōcumbere, prōcumbō, prōcubuī, prōcubitum | procumbo 3 | | |
| | lege mich nieder | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 | | |
| | lege mich schlafen | somnō mē dō | somno me do | | |
| | lege mich vor Anker | cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | consisto 3 | | |
| | lege mich vorwärts hin | prōcumbere, prōcumbō, prōcubuī, prōcubitum | procumbo 3 | | |
| | lege mich zu Bett (wegen Krankheit) | accubāre, accubō (adcubō) | accubo 1 (adcubo 1) | | |
| | lege mich zu Tisch | dēcumbere, dēcumbo, dēcubuī | decumbo 3 | | |
| | lege mich zu Tisch | recumbere, recumbō, recubuī | recumbo 3 | | |
| | lege mich zugleich nieder | correcumbere, correcumbō | correcumbo 3 | | |
| | lege mich zurück | recumbere, recumbō, recubuī | recumbo 3 | | |
| | lege mich zusammen (ad aliquem / cum aliquo / alicui - mit jdm.) | concumbere, concumbō, concubuī, concubitum | concumbo 3 | | |
| | lege mich über etw. | supervenīre, superveniō, supervēnī, superventum | supervenio 4 | | |
| | lege mir Schalen zu (von Muscheln) | carināre, carinō, carināvi, carinātum | carino 1 [2] | | |
| | lege mir bei (sibi aliquid) [sibi sapientiam] | ascīscere, ascīscō (adscīscō), ascīvī, ascītum | ascisco 3 (adscisco 3) | | |
| | lege mir bei | ascīscō mihī aliquid | ascisco mihi aliquid | | |
| | lege mir bei [colorem novum] [regis nomen, regni insignia] | assūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptum | assumo 3 (adsumo 3) | | |
| | lege mir den Titel König zu | titulum rēgis mihi ascrībō | titulum regis mihi ascribo | | |
| | lege mir die Toga an | mē amiciō | me amicio | | |
| | lege mir ein Gewand um (περιβάλλομαι) | amictārī, amictor | amictor 1 | | |
| | lege mir eine Gattin zu | uxōrem assūmō | uxorem assumo | | |
| | lege mir einen Beinamen zu | cōgnōmen mihi induō | cognomen mihi induo | | |
| | lege mir einen Vorrat an (aliquid - von etw.) | domō condō | domō condo | | |
| | lege mir widerrechtlich bei [colorem novum] [regis nomen, regni insignia] | assūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptum | assumo 3 (adsumo 3) | | |
| | lege mir zu [colorem novum] [regis nomen, regni insignia] | assūmere, assūmō (adsūmō), assūmpsī, assūmptum | assumo 3 (adsumo 3) | | |
| | lege mir zu | emere, emō, ēmī, ēmptum | emo 3 | | |
| | lege mir zu | induere, induō, induī, indūtum | induo 3 | | |
| | lege mir zu (aliquid -etw.) | sibi adiungere, mibi adiungō, mibi adiūnxī | mihi adiungo | | |
| | lege mir zu | mihi comparō | mihi comparo | | |
| | lege mit Hand an (um jdm. zu helfen) | manum alicuī afferō | manum alicui affero | | |
| | lege mit Steinen aus | dīlapidāre, dīlapidō, dīlapidāvī, dīlapidātum | dilapido 1 | | |
| | lege nach und nach zurück (einen Weg stückweise)(cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 | | |
| | lege nahe (alicui aliquid - jdm. etw.) | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | |
| | lege nieder (ein Amt) | abdicāre, abdicō, abdicāvī, abdicātum | abdico 1 | | |
| | lege nieder | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | |
| | lege nieder [magistratum, imperium, arma] [caput terrae] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | |
| | lege nieder | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | |
| | lege nieder | sinere, sinō, sīvī, situm | sino 3 | | |
| | lege nieder [corpora passim] | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 | | |
| | lege nieder | suppāre, suppō | suppo 1 | | |
| | lege oben darauf | superadhibēre, superadhibeō | superadhibeo 2 | | |
| | lege oben darauf | superimpōnere, superimpōnō, superimposuī, superimpositum | superimpono 3 | | |
| | lege oben darüber [tabulas] | superīnsternere, superīnsternō, superīnstrāvi, superīnstrātum | superinsterno 3 | | |
| | lege offen | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | |
| | lege offen | prōpalāre, prōpalō, prōpalāvī, prōpalātum | propalo 1 | | |
| | lege offen dar | in mediō pōnō (propōnō) | in medio pono (propono) | | |
| | lege offen dar | palam prōferō | palam profero | | |
| | lege ordentlich hin | dispōnere, dispōnō, disposuī, dispositum | dispono 3 | | |
| | lege rings herum [vallum, fossam, amictum] | circumicere, circumiciō, circumiēcī, circumiectum | circumicio 5 | | |
| | lege rudernd zurück | ērēmigāre, ērēmigo, ērēmigāvī, ērēmigātum | eremigo 1 | | |
| | lege schichtweise übereinander | struere, struō, strūxī, strūctum | struo 3 | | |
| | lege schnell zurück | pervolāre, pervolō, pervolāvī, pervolātum | pervolo 1 | | |
| | lege schriftlich fest | cōnsīgnāre, cōnsīgnō, cōnsīgnāvī, cōnsīgnātum | consigno 1 | | |
| | lege schriftlich nieder | cōnsīgnāre, cōnsīgnō, cōnsīgnāvī, cōnsīgnātum | consigno 1 | | |
| | lege sicher an [pecuniam] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | |
| | lege sicher an | fundāre, fundō, fundāvī, fundātum | fundo 1 | | |
| | lege still | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | |
| | lege trocken [locum] | dēsiccāre, dēsiccō, dēsiccāvī | dessicco 1 | | |
| | lege trocken (ein Gewässer) | exstinguere, exstinguō (extinguō), exstīnxī, exstīnctum | exstinguo 3 (extinguo 3) | | |
| | lege trocken | siccāre, siccō, siccāvī, siccātum | sicco 1 | | |
| | lege um | inclīnāre, inclīnō, inclīnāvī, inclīnātum (κλίνω) | inclino 1 | | |
| | lege um (ein Gewand) | amicīre, amiciō, amicuī (amixī), amictum | amicio 4 | | |
| | lege unmittelbar dahinter | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | |
| | lege unten an [falcem maturis aristis] | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 | | |
| | lege unten an etw. hin | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | |
| | lege unten hin | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 | | |
| | lege unterirdisch an | dēfodere, dēfodiō, defōdī, defossum | defodio 5 | | |
| | lege unterirdische Gänge an | cunīculōs agō | cuniculos ago | | |
| | lege unumstößlich dar (+ aci - dass) | ēvincere, ēvincō, ēvīcī, ēvictum | evinco 3 | | |
| | lege unumstößlich dar (+ aci) | redarguere, redarguō, redarguī, redargūtum | redarguo 3 | | |
| | lege urkundlich nieder | cōnsīgnāre, cōnsīgnō, cōnsīgnāvī, cōnsīgnātum | consigno 1 | | |
| | lege vollkommen dar | comprobāre, comprobō, comprobāvī, comprobātum | comprobo 1 | | |
| | lege vor | antepōnere, antepōnō, anteposuī, antepositum | antepono 3 | | |
| | lege vor | appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositum | appono 3 (adpono 3) | | |
| | lege vor | ēdere, ēdō, ēdidī, ēditum | edo 3 | | |
| | lege vor (ein Dokument) | exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum | exhibeo 2 | | |
| | lege vor (pessulum ostio) | obdere, obdō, obdidī, obditum | obdo 3 | | |
| | lege vor | obicere, obiciō, obiēcī, obiectum | obicio 5 | | |
| | lege vor | praepōnere, praepōnō, praeposuī, praepositum | praepono 3 | | |
| | lege vor [librum] | prōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptum | promo 3 | | |
| | lege vor | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 | | |
| | lege vor (zur Annahme, zur Prüfung) | substernere, substernō, substrāvī, substrātum | substerno 3 | | |
| | lege vor etw. hin | praetendere, praetendō, praetendī, praetentum | praetendo 3 | | |
| | lege vor mich hin | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | |
| | lege vorher einen Umschlag an [vulnera] | praefōmentāre, praefōmentō | praefomento 1 | | |
| | lege vorher einen Umschlag an | praefovēre, praefoveō, praefōtus | praefoveo 2 | | |
| | lege vorn hin | praeiacere, praeiaciō, praeiēcī, praeiactum | praeiacio 5 | | |
| | lege weg | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | |
| | lege weg | dīmittere, dīmittō, dīmīsī, dīmissum | dimitto 3 | | |
| | lege weg | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | |
| | lege weg | recondō, recondidī, reconditum, recondere | recondo 3 | | |
| | lege weg | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | |
| | lege weiter hinten an (ein Bauwerk) | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 | | |
| | lege wieder an seinen Ort zurück | recondō, recondidī, reconditum, recondere | recondo 3 | | |
| | lege wieder hin [aegrum lecto] | recollocāre, recollocō | recolloco 1 | | |
| | lege wieder zurück [aegrum lecto] | recollocāre, recollocō | recolloco 1 | | |
| | lege wieder zurück (eine Wegstrecke) | relegere, relegō, relēgī, relēctum | relego 3 | | |
| | lege wieder zurück [lapidem suo loco] | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | |
| | lege wo nieder | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | |
| | lege zu (füge bei) | addere, addō, addidī, additum | addo 3 | | |
| | lege zu [tellurem marmore] | adoperīre, adoperiō, adoperuī, adopertum | adoperio 4 | | |
| | lege zu (decke zu) | contegere, contegō, contēxī, contēctum | contego 3 | | |
| | lege zu (decke zu) | integere, integō, intēxī, intēctum | intego 3 | | |
| | lege zu (decke zu) | obtegere, obtegō, obtēxī, obtēctum | obtego 3 | | |
| | lege zu (στέγω) (decke zu) | tegere, tegō, tēxī, tēctum | tego 3 | | |
| | lege zugrunde | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | |
| | lege zum Verkauf aus | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 | | |
| | lege zur Begutachtung vor | referre, referō, rettulī, relātum | refero | | |
| | lege zur Genüge dar (+ AcI - dass ...) | satisfacere, satisfaciō,satisfēcī, satisfactum | satisfacio 5 | | |
| | lege zur Last (aliquem de / in aliqua re / aliquid alicuius - jdm. etw.) | accūsāre, accūsō, accūsāvī, accūsātum | accuso 1 | | |
| | lege zur Last | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | |
| | lege zur Last (aliquem alicuius rei / ob aliquam rem - jdm. etw.) | incūsāre, incūsō, incūsāvī, incūsātum | incuso 1 | | |
| | lege zur Ruhe | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | |
| | lege zur Seite (nur bei Prisc. belegt) | laterāre, laterō | latero 1 | | |
| | lege zur Verwahrung nieder [pecunias] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | |
| | lege zurecht | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | |
| | lege zurecht | cōmere, cōmō, cōmpsī, cōmptum | como 3 | | |
| | lege zurecht | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | |
| | lege zurecht | concinnāre, concinnō, concinnāvī, concinnātum | concinno 1 | | |
| | lege zurecht | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | |
| | lege zurecht (die Haare) | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | |
| | lege zurück (aufbewahren) | asservāre, asservō (adservō), asservāvī, asservātum | asservo 1 (adservo 1) | | |
| | lege zurück (Zeitraum) | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 | | |
| | lege zurück [iter] | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | |
| | lege zurück (einen Zeitraum) | ēgredī, ēgredior, ēgressus sum | egredior 5 | | |
| | lege zurück (einen Weg) | ēmētīrī, ēmētior, ēmēnsus sum | emetior 4 | | |
| | lege zurück (einen Ort) | ēvādere, ēvādō, ēvāsī, ēvāsum | evado 3 | | |
| | lege zurück (räumlich und zeitlich) | ēvolvere, ēvolvō, ēvolvī, ēvolūtum | evolvo 3 | | |
| | lege zurück (einen Zeitraum) | excēdere, excēdō, excessī, excessum | excedo 3 | | |
| | lege zurück (eine Wegstrecke) | facere, faciō, fēcī, factum | facio 5 | | |
| | lege zurück | intercurrere, intercurrō, intercurrī, intercursum | intercurro 3 | | |
| | lege zurück | permētīrī, permētior, permēnsus sum | permetior 4 | | |
| | lege zurück | recondō, recondidī, reconditum, recondere | recondo 3 | | |
| | lege zurück [iter] | remētīrī, remētior, remēnsus sum | remetior 4 | | |
| | lege zurück (zur Aufbewahrung) | repōnere, repōnō, reposuī, repositum | repono 3 | | |
| | lege zurück (spare auf) | reservāre, reservō, reservāvī, reservātum | reservo 1 | | |
| | lege zurück (für später) | sēpōnere, sēpōnō, sēposuī, sēpositum | sepono 3 | | |
| | lege zurück (aufbewahren) | servāre, servō, servāvī, servātum | servo 1 | | |
| | lege zurück | supīnāre, supīnō, supīnāvī, supīnātum | supino 1 | | |
| | lege zurück (durchmesse) | mētīrī, mētior, mēnsus sum | metior 4 | | |
| | lege zurück (durchmesse) | mētārī, mētor, mētātus sum | metor 1 | | |
| | lege zurück (eine Bahn) | secāre, secō, secuī, sectum | seco 1 | | |
| | lege zusammen | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | |
| | lege zusammen | commūnicāre, commūnicō, commūnicāvī, commūnicātum | communico 1 | | |
| | lege zusammen | compāgināre, compāginō, compāgināvī, compāginātum | compagino 1 | | |
| | lege zusammen | complicāre, complicō, complicāvī, complicātum (complicuī, complicitum) (πλέκω) | complico 1 | | |
| | lege zusammen | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | |
| | lege zusammen | plicāre, plicō, plicuī, plicātum (πλέκω) | plico 1 | | |
| | lege zutage | dēclārāre, dēclārō, dēclārāvī, dēclārātum | declaro 1 | | |
| | lege zutage | prae mē ferō | prae me fero | | |
| | lege zutage | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 | | |
| | lege öffentlich hin | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 | | |
| | lege überzeugend dar (+ aci) | vincere, vincō, vīcī, victum | vinco 3 | | |
| | mit unglaublicher Schnelligkeit lege ich die weitesten Wege zurück | celeritāte incrēdibilī longissimās viās cōnficiō | celeritate incredibili longissimas vias conficio | | |