Suchergebnis zu "lebe fort":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | lebe fort | pervīvere, pervīvō, pervīxī | pervivo 3 | | | | | lebe fort | prōvīvere, prōvīvō, prōvīxī | provivo 3 | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - bin verbannt, lebe im Ausland | exsolāre, exsolō (exolō), exsolāvī, exsolātum | exsolo 1 | | | | | = exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - lebe in der Verbannung | exulāre, exulō, exulāvī, exulātum | exulo 1 | | | | | = exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum - lebe in der Vertreibung | exsulārī, exsulor | exsulor 1 | | | | | = exsulārī, exsulor - lebe in der Vertreibung | exulārī, exulor | exulor 1 | | | | | = revīvīscere, revīvīscō, revīxī - lebe wieder auf | revīvēscere, revīvēscō, revīxī | revivesco 3 | | | | | = rūrāre, rūrō - lebe auf dem Land | rūrārī, rūror | ruror 1 | | | | | arch. = vīvere, vīvō, vīxī, vīctum - lebe | veīvere, veīvō | veivo 3 | | | | | bin am Leben | vīvere, vīvō, vīxī, vīctum | vivo 3 | | | | | bin unabhänig | dē vesperī meō vīvō | de vesperi meo vivo | | | | | bin verschwenderisch | nepōtārī, nepōtor | nepotor 1 | | | | | denke nicht daran, in welcher Zeit ich lebe | meī oblīvīscor | mei obliviscor | | | | | ein Götterleben leben | deorum vitam vivere | deorum vitam vivere | | | | | führe ein unglückliches Leben | vītam miseram dēgō | vitam miseram dego | | | | | habe ein unmenschliches Leben | inhūmānam vītam vīvō | inhumanam vitam vivo | | | | | ich lebe nicht, um zu essen, sondern esse, um zu leben | nōn ut edam vīvō, sed ut vīvam edō | non ut edam vivo, sed ut vivam edo | | | | | ich will nicht gesnd sein, wenn nicht ... (Beteuerungsformel) | nē valeam, nisi ... | ne valeam, nisi ... | | | | | in Schande leben -stehe in Verruf-in Verruf stehen-lebe unehrenvoll-unehrenvoll leben- | cum īgnōminiā vīvere | cum ignominia vivere | | | | | lebe | agitāre, agitō, agitāvī, agitātum | agito 1 | | | | | lebe (mit Ortsangabe) | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | lebe | aurās vītālēs carpō | auras vitales carpo | | | | | lebe | aurās vītālēs suscipiō | auras vitales suscipio | | | | | lebe | conversārī, conversor, conversātus sum | conversor 1 | | | | | lebe | dēgere, dēgō, dēgī | dego 3 | | | | | lebe | lūcem aspiciō | lucem aspicio | | | | | lebe | spīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātum | spiro 1 | | | | | lebe | esse, sum, fuī | sum | | | | | lebe | versārī, versor, versātus sum | versor 1 | | | | | lebe | vītam colō | vitam colo | | | | | lebe | vīvere, vīvō, vīxī, vīctum | vivo 3 | | | | | lebe (von) (aliqua re - von etw.) | vescī, vescor | vescor 3 | | | | | lebe ab | dēnāscī, dēnāscor | denascor 3 | | | | | lebe auf anderer Kosten | dē aliēnō vīvō | de alieno vivo | | | | | lebe auf dem Land | rūrī vīvō | ruri vivo | | | | | lebe auf dem Land | rūrāre, rūrō | ruro 1 | | | | | lebe auf dem Land | rūsticārī, rūsticor | rusticor 1 | | | | | lebe auf dem Land | vīlicāre, vīlicō | vilico 1 | | | | | lebe auf eigene Kosten | dē meō vīvō | de meo vivo | | | | | lebe auf griechische Art | graecārī, graecor, graecātus sum | graecor 1 | | | | | lebe auf griechische Art | pergraecāri, pergraecor | pergraecor 1 | | | | | lebe auf meine Kosten | dē vesperī meō vīvō | de vesperi meo vivo | | | | | lebe ausschweifend | lūxuriōsē vīvō | luxuriose vivo | | | | | lebe behaglich | commodē vīvō | commode vivo | | | | | lebe dahin | vītam trānsigō | vitam transigo | | | | | lebe ehrenhaft | bene vīvō | bene vivo | | | | | lebe eine Jahr | perannāre, perannō, perannāvī | peranno 1 | | | | | lebe einsam | sēcubāre, sēcubō, sēcubuī | secubo 1 | | | | | lebe entfernt vom Vaterland | exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum | exsulo 1 (exulo 1) | | | | | lebe frei und ungebunden | rēgnāre, rēgnō, rēgnāvī, rēgnātum | regno 1 | | | | | lebe für etw. (alicui rei) | servīre, serviō, servīvī (serviī), servītum | servio 4 | | | | | lebe für mich | mēcum vīvō | mecum vivo | | | | | lebe gefährlich | in lūbricō versor | in lubrico versor | | | | | lebe gut | lautē vīvō | laute vivo | | | | | lebe im Ausland | exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum | exsulo 1 (exulo 1) | | | | | lebe im Einklang mit der Natur | convenienter cum nātūrā vīvō | convenienter cum natura vivo | | | | | lebe im Einklang mit der Natur | convenienter nātūrae vīvō | convenienter naturae vivo | | | | | lebe im Exil | exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum | exsulo 1 (exulo 1) | | | | | lebe im Stillen | latēre, lateō, latuī (λανθάνω) | lateo 2 | | | | | lebe im Verborgenen | vītam in obscūrō agō | vitam in obscuro ago | | | | | lebe im Wohlstand | cōpiīs reī familiāris abundō | copiis rei familiaris abundo | | | | | lebe im Überfluss | superfluere, superfluō, superflūxī | superfluo 3 | | | | | lebe in Armut | in egestāte sum | in egestate sum | | | | | lebe in Armut | in egestāte versor | in egestate versor | | | | | lebe in Armut | vītam in egestāte dēgō | vitam in egestate dego | | | | | lebe in Athen | aetātem Athēnīs agō | aetatem Athenis ago | | | | | lebe in Eintracht | concordāre, concordō, concordāvi, concordātum | concordo 1 | | | | | lebe in Feindschaft mit jdm. | sunt (intercēdunt) mihi inimīcitiae cum aliquō | sunt (intercedunt) mihi inimicitiae cum aliquo | | | | | lebe in Freiheit | lībertāte ūtor | libertate utor | | | | | lebe in Freundschaft mit jdm. | est (intercēdit) mihi amīcitia cum aliquō | est (intercedit) mihi amicitia cum aliquo | | | | | lebe in Gesellschaft | congregārī, congregor, congregātum | congregor 1 | | | | | lebe in Niedrigkeit | caenō volvor | caeno volvor | | | | | lebe in Rechtsgleicheit mit jdm. | aequō iūre vīvō cum aliquō | aequo iure vivo cum aliquo | | | | | lebe in Rom | Rōmae sum | Romae sum | | | | | lebe in Ruhe und Frieden | trānquillam pācem agō | tranquillam pacem ago | | | | | lebe in Saus und Braus | fluō lūxū | fluo luxu | | | | | lebe in Saus und Braus | pergraecāri, pergraecor | pergraecor 1 | | | | | lebe in Spannung mit jdm. | dissideō cum aliquō | dissideo cum aliquo | | | | | lebe in Spannung mit jdm. | distractus sum cum aliquō | distractus sum cum aliquo | | | | | lebe in Spannung mit jdm. | in simultāte sum cum aliquō | in simultate sum cum aliquo | | | | | lebe in Spannung mit jdm. | simultātem exerceō cum aliquō | simultatem exerceo cum aliquo | | | | | lebe in Uneinigkeit | dissentīre, dissentiō, dissēnsī, dissēnsum | dissentio 4 | | | | | lebe in Uneinigkeit (ab aliquo / cum aliquo - mit jdm.) | dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | dissideo 2 | | | | | lebe in Weichlichkeit dahin | per mollitiem agō | per mollitiem ago | | | | | lebe in Zufriedenheit | sorte meā contentus vīvō | sorte mea contentus vivo | | | | | lebe in Zwietracht (cum aliquo - mit jdm.) | discordāre, discordō, discordāvī | discordo 1 | | | | | lebe in Zwietracht (ab aliquo / cum aliquo - mit jdm.) | dissidēre, dissideō, dissēdī, dissessum | dissideo 2 | | | | | lebe in Zwietracht mit mir selbst | ā mē ipsō dissideō | a me ipso dissideo | | | | | lebe in Zwietracht mit mir selbst | discordō inter mē | discordo inter me | | | | | lebe in behaglichem Müßiggang | mollia ōtia peragō | mollia otia perago | | | | | lebe in den Tag hinein | in diem vīvō | in diem vivo | | | | | lebe in den Tag hinein | in hōram vīvō | in horam vivo | | | | | lebe in der Einsamkeit | in sōlitūdine vīvō | in solitudine vivo | | | | | lebe in der Einsamkeit | vītam in sōlitūdine dēgō | vitam in solitudine dego | | | | | lebe in der Verbannung | exsiliārī, exsilior | exsilior 1 | | | | | lebe in der Verbannung | exsul sum | exsul sum | | | | | lebe in der Verbannung | exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum | exsulo 1 (exulo 1) | | | | | lebe in der Verbannung | in exiliō sum | in exilio sum | | | | | lebe in der Vertreibung | exsulāre, exsulō (exulō), exsulāvī, exsulātum | exsulo 1 (exulo 1) | | | | | lebe in ewigem Vergnügen | vīvō in aeternā rosā | vivo in aeterna rosa | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = abstergēre, abstergeō - wische ab | abstergere, abstergō | abstergo 3 | | | | | = asportāre, asportō, asportāvī, asportātum - schaffe weg | absportāre, absportō, absportāvī, absportātum | absporto 1 | | | | | = assiduē (adsiduē) - ständig | assiduō (adsiduō) | assiduo (adsiduo) | | | | | = auferre, aufero - nehme fort | abstulere, abstulō | abstulo 3 | | | | | = iūgis, iūge - fort und fort dauernd | iūges, iūgetis | iuges, iugetis | | | | | = perprimere, perprimō - drücke in einem fort | perpremere, perpremō | perpremo 3 | | | | | = ābītere, ābītō - gehe weg | abbītere, abbītō | abbito 3 | | | | | Liebe lebt noch fort | spīrat adhūc amor | spirat adhuc amor | | | | | arch. = usque - immerfort | cusque | cusque | | | | | bearbeite fort und fort | peragere, peragō, perēgī, perāctum | perago 3 | | | | | begebe mich fort (extra aedes) | sē ēlīmināre, mē ēlīminō, mē ēlīmināvī | me elimino | | | | | begebe mich fort | movērī, moveor, mōtus sum | moveor 2 | | | | | behaupte fort und fort | dictitāre, dictitō, dictitāvī | dictito 1 | | | | | bereichere fort und fort | auctāre, auctō | aucto 1 | | | | | beseitige | dē mediō tollō | de medio tollo | | | | | bestehe fort | dūrāre, dūrō, dūrāvi, dūrātum | duro 1 (intr.) | | | | | bestehe fort | manēre, maneō, mānsī, mānsum | maneo 2 | | | | | bestehe fort | sistere, sistō, stitī (stetī), statum | sisto 3 (intr.) | | | | | bewege allmählich fort | prōtrūdere, prōtrūdō, prōtrūsī, prōtrūsum | protrudo 3 | | | | | bewege fort | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 | | | | | bewege fort | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 | | | | | bewege fort | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) | | | | | bewege fort | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 | | | | | bewege fort | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero | | | | | bewege fort | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 | | | | | bewege fort | mōtāre, mōtō, mōtāvī | moto 1 | | | | | bewege fort | prōpellere, prōpellō, prōpulī, prōpulsum | propello 3 | | | | | bewege fort | vehere, vehō, vēxī, vectum | veho 3 | | | | | bewege mich fort (in der Rede) | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | | | | bewege mich langsam fort | serpere, serpō, serpsī | serpo 3 | | | | | bewege weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | bewege weg | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | | | | bin fort | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum | | | | | bin fort | dēesse, dēsum, dēfuī | desum | | | | | bin fort und fort warm | recalēre, recaleō, recaluī | recaleo 2 | | | | | blase fort | exsufflāre, exsufflō | exsufflo 1 | | | | | blase fort | flāre, flō, flāvī, flātum | flo 1 | | | | | blase weg | dēflāre, dēflō, dēflāvi, dēflātum | deflo 1 | | | | | bleibe fort und fort | permanēre, permaneō, permānsī, permānsum | permaneo 2 | | | | | bringe fort | asportāre, asportō, asportāvī, asportātum | asporto 1 | | | | | bringe fort | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | bringe fort | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | bringe fort | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | bringe fort | dēgerere, dēgerō, dēgessī, dēgestum | degero 3 | | | | | bringe fort | exportāre, exportō, exportāvī, exportātum | exporto 1 | | | | | bringe fort | movēre, moveō, mōvī, mōtum | moveo 2 | | | | | bringe fort | mūtāre, mūtō, mūtāvī, mūtātum | muto 1 | | | | | bringe fort | prōmovēre, prōmoveō, prōmōvī, prōmōtum | promoveo 2 | | | | | bringe von der Stelle | āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | amolior 4 | | | | | bringe weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | bringe weg | dēportāre, dēportō, dēportāvī, dēportātum | deporto 1 | | | | | das Geld ist fort | argentum οἴχεται | argentum οἴχεται | | | | | dauere (fort) | dūrāre, dūrō, dūrāvi, dūrātum | duro 1 (intr.) | | | | | dauere fort | cōnsistere, cōnsistō, cōnstitī | consisto 3 | | | | | dauere fort | continuārī, continuor, continuātus | continuor 1 | | | | | dauere fort | ēdūrāre, ēdūrō | eduro 1 | | | | | dauere fort | exstāre, exstō (extō), exstātūrus | exsto 1 (exto 1) | | | | | dauere fort | manēre, maneō, mānsī, mānsum | maneo 2 | | | | | dauere fort | permanēre, permaneō, permānsī, permānsum | permaneo 2 | | | | | dauere fort | perstāre, perstō, perstitī, perstātūrus | persto 1 | | | | | dauere fort | prōcēdere, prōcēdō, prōcessī, prōcessum | procedo 3 | | | | | dauere fort und fort | perdūrāre, perdūrō, perdūrāvī, perdūrātum | perduro 1 | | | | | dauere länger fort [bellum] | prōvehī, prōvehor, prōvectus sum | provehor 3 | | | | | der Krieg dauert für sie fort | bellum hīs manet | bellum his manet | | | | | der Sturzbach spült Häuser mit sich fort | torrēns vīllās abluit | torrens villas abluit | | | | | die Lanze fliegt in einem fort | hasta servat tenōrem | hasta servat tenorem | | | | | donnere fort und fort | pertonāre, pertonō, pertonuī | pertono 1 | | | | | dränge fort | dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | detrudo 3 | | | | | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | dränge fort | extrūdere, extrūdō, extrūsī, extrūsum | extrudo 3 | | | | | dränge fort | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | dränge fort | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | dränge fort [hostes] | trūdere, trūdō, trūsī, trūsum | trudo 3 | | | | | drücke in einem fort | perprimere, perprimō | perprimo 3 | | | | | eile davon | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 | | | | | eile fort | prōsilīre, prōsiliō (altl. prōsuliō), prōsiluī (prōsilīvī, prōsiliī) | prosilio 4 | | | | | eile wohin fort | prōcurrere, prōcurrō, prōcurrī (prōcucurrī), prōcursum | procurro 3 | | | | | entferne mich | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | entferne mich | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | entreiße | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | entreiße | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 | | | | | entreiße | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | entwende | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero | | | | | entwende heimlich (κλέπτω) | clepsere, clepsō, clepsī, cleptum | clepso 3 | | | | | entziehe [alicui regnum, vitam, pecuniam] | adimere, adimō, adēmī, ademptum | adimo 3 | | | | | erhalte mich fort und fort | permanēre, permaneō, permānsī, permānsum | permaneo 2 | | | | | erquicke fort und fort (mit Speise und Trank) | cūritāre, cūritō | curito 1 | | | | | erschalle fort und fort | recinere, recinō | recino 3 | | | | | fahre beharrlich fort | persevērāre, persevērō, persevērāvī, persevērātum | persevero 1 | | | | | fahre fort (aliquid / + inf. - in / mit etw.) | exsequī, exsequor, exsecūtus sum | exsequor 3 | | | | | fahre fort | īnsequī, īnsequor, īnsecūtus sum | insequor 3 | | | | | fahre fort (+ Inf. - zu) | īnstāre, īnstō, īnstitī, īnstātūrus | insto 1 | | | | | fahre fort (aliquid - mit etw. / + inf - zu tun) | nōn intermittō | non intermitto | | | | | fahre fort (aliquid - mit etw. / + inf - zu tun) | pergere, pergō, perrēxī, perrēctum (+ Inf.) | pergo 3 | | | | | fahre fort (in der Rede) | prōsequī, prōsequor, prōsecūtus sum | prosequor 3 | | | | | fahre fort (intr.) | prōvehī, prōvehor, prōvectus sum | provehor 3 | | | | | fahre fort (tr.) | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | fahre fort (tr.) | dēvectāre, dēvectō | devecto 1 | | | | | fahre fort (tr.) | prōvehere, prōvehō, prōvēxī, prōvectum | proveho 3 | | | | | fahre fort zu fragen | quaerendō persequor | quaerendo persequor | | |
query 1/E (max. 1000): 6 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortburgus, burgī m | castle, fort, fortress |
| castellānus, castellāna, castellānum | pertaining to a fort, pertaining to a castle |
| castellum, castellī n | castle, fort, citadel, fortress, stronghold, bulwark, bastion, shelter, defence, refuge |
| castrum, castrī n (selten Sgl.) | any fortified place, castle, fort, fortress |
| clausūra, clausūrae f | lock, bar, bolt, castle, fort |
| clūsūra, clūsūrae f | lock, bar, bolt, castle, fort |
|
FormenbestimmungWortform von: lebeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=lebe+fort&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|