Suchergebnis zu "lange bestehend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | lange bestehend | diūturnus, diūturna, diūturnum | diuturnus, diuturna, diuturnum | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = diū, longō tempore - lange, eine lange Zeit | aetātem | aetatem | | | | | = iam dūdum - jetzt eben | iamdūdum | iamdudum | | | | | Langstreckenrennbahn (δολιχοδρόμος) | dolichodromos, dolichodromī m | dolichodromos, dolichodromī m | | | | | Stehlen | fūrātrīna, fūrātrīnae f | furatrina, furatrinae f | | | | | Stehlen | fūrtus, fūrtūs m | furtus, furtus m | | | | | allzu lange | diūtius | diutius | | | | | allzu lange | nimis diū | nimis diu | | | | | allzu lange | nimium diū | nimium diu | | | | | auf lange Sicht | in longum | in longum | | | | | auf lange Zeit | in longum | in longum | | | | | auf wie lange (temporal) | quātenus | quatenus | | | | | bereits lange | iam dūdum | iam dudum | | | | | bereits lange | quamdūdum | quamdudum | | | | | das lange Barthaar | caesariēs longae barbae | caesaries longae barbae | | | | | dauere lange | diurnāre, diurnō | diurno 1 | | | | | der Kampf schwankte lange | pūgna diū anceps stetit | pugna diu anceps stetit | | | | | dieses Wort endet auf eine lange Silbe | haec vōx in longam syllabam cadit (exit) | haec vox in longam syllabam cadit (exit) | | | | | dieses Wort endet auf eine lange Silbe | haec vōx longā syllabā terminātur | haec vox longa syllaba terminatur | | | | | eine lange Reihe Jahre | annōsitās, annōsitātis f | annositas, annositatis f | | | | | eine lange Wagenkolonne | longus ōrdō vehiculōrum | longus ordo vehiculorum | | | | | eine lange Zeit (diutius, diutissime) | diū | diu | | | | | eine lange Zeit | longum tempus | longum tempus | | | | | eine lange Zeit | multum ac diū | multum ac diu | | | | | eine zwei Spannen lange Spitze (15 cm) | bipalme spīculum | bipalme spiculum | | | | | er war sehr lange in der Politik Italiens engagiert | diūtissimē in negōtiīs pūblicīs Ītaliae versātus erat | diutissime in negotiis publicis Italiae versatus erat | | | | | erhalte mich lange | perennāre, perennō, perennāvī, perennātum | perenno 1 | | | | | es dauert noch lange | longum est | longum est | | | | | es dauerte nicht lange und der Kriegwar beendet | haud ita multō post bellum cōnfectum est | haud ita multo post bellum confectum est | | | | | es dauerte nicht lange, bis der Krieg beendet war | haud ita multō post bellum cōnfectum est | haud ita multo post bellum confectum est | | | | | es ist schon lange her, seit .. (dass ...) | iam diū factum est, cum ... (postquam ...) | iam diu factum est, cum ... (postquam ...) | | | | | es würde zu lange dauern (ea dicere - dies zu sagen) | longum est | longum est | | | | | etwas lange | diūsculē | diuscule | | | | | etwas lange | diūtulē | diutule | | | | | für lange Zeit | in longum | in longum | | | | | gelange wohin [portum] | tenēre, teneō, tenuī, tentum | teneo 2 | | | | | gleich lange dauernd | aequiternus, aequiterna, aequiternum | aequiternus, aequiterna, aequiternum | | | | | halte mich lange auf | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 | | | | | halte mich sehr lange bei jdm. auf | diūtissimē apud aliquem commoror | diutissime apud aliquem commoror | | | | | hebe die Früchte lange auf | frūgēs vetustātī mandō | fruges vetustati mando | | | | | lange (diutius, diutissime) | diū | diu | | | | | lange | diūtinē | diutine | | | | | lange | diūtinō | diutino | | | | | lange | diūtinus, diūtina, diūtinum | diutinus, diutina, diutinum | | | | | lange | diūturnē | diuturne | | | | | lange (zeitlich) | longē | longe | | | | | lange (poet.) | longum | longum | | | | | lange (schon) | dūdum | dudum | | | | | lange Baumreihe | arborum tractus | arborum tractus | | | | | lange Dauer | diūturnitās, diūturnitātis f | diuturnitas, diuturnitatis f | | | | | lange Dauer | longinquitās, longinquitātis f | longinquitas, longinquitatis f | | | | | lange Dauer | longitūdō, longitūdinis f | longitudo, longitudinis f | | | | | lange Dauer | longiturnitās, longiturnitātis f | longiturnitas, longiturnitatis f | | | | | lange Dauer | perdūrātiō, perdūrātiōnis f | perduratio, perdurationis f | | | | | lange Dauer | persevērantia, persevērantiae f | perseverantia, perseverantiae f | | | | | lange Dauer | senectūs, senectūtis f | senectus, senectutis f | | | | | lange Dauer des Krieges | persevērantia bellī | perseverantia belli | | | | | lange Feuerlinie | longus ōrdō flammārum | longus ordo flammarum | | | | | lange Lebensdauer | longaevitās, longaevitātis f | longaevitas, longaevitatis f | | | | | lange Lebensdauer | vīvācitās, vīvācitātis f | vivacitas, vivacitatis f | | | | | lange Nacht | nox spatiōsa | nox spatiosa | | | | | lange Reihe (abgeschnittenes Getreide od. Gras) | striga, strigae f | striga, strigae f | | | | | lange Reihe [arborum] | tractus, tractūs m | tractus, tractus m | | | | | lange Reihen aus dem Meer ragender Felsspitzen | taeniae, taeniārum f | taeniae, taeniarum f | | | | | lange Stange | longurius, longuriī m | longurius, longurii m | | | | | lange Stange | tēmō, tēmōnis m | temo, temonis m | | | | | lange Zeit | annus, annī m | annus, anni m | | | | | lange Zeit | dēsīduō | desiduo | | | | | lange Zeit (poet.) | longum | longum | | | | | lange Zeit hindurch | per longum | per longum | | | | | lange Zeit vorher | multīs ante tempestātibus | multis ante tempestatibus | | | | | lange Zeitdauer | vetustās, vetustātis f | vetustas, vetustatis f | | | | | lange anhaltend | pertināx, pertinācis | pertinax, pertinacis | | | | | lange aufgeschoben | morōsus, morōsa, morōsum | morosus, morosa, morosum [2] | | | | | lange aushaltend | perdūrābilis, perdūrābile | perdurabilis, perdurabile | | | | | lange bei Tisch zu | manum ad mēnsam porrigō | manum ad mensam porrigo | | | | | lange beim Essen tüchtig zu | largiter mē invītō | largiter me invito | | | | | lange blieb die Schlacht unentschieden | diū pūgna neutrō inclīnāta stetit | diu pugna neutro inclinata stetit | | | | | lange dauernd | diūtinus, diūtina, diūtinum | diutinus, diutina, diutinum | | | | | lange dauernd | diūturnē | diuturne | | | | | lange dauernd | diūturnus, diūturna, diūturnum | diuturnus, diuturna, diuturnum | | | | | lange dauernd | lentus, lenta, lentum | lentus, lenta, lentum | | | | | lange dauernd | longinquus, longinqua, longinquum | longinquus, longinqua, longinquum | | | | | lange dauernd | longiturnus, longiturna, longiturnum | longiturnus, longiturna, longiturnum | | | | | lange dauernd | longus, longa, longum | longus, longa, longum | | | | | lange dauernd (πολυχρόνιος) | polychronius, polychronia, polychronium | polychronius, polychronia, polychronium | | | | | lange dauernd | sērus, sēra, sērum | serus, sera, serum | | | | | lange dauernd [menses, sapor] | tardus, tarda, tardum | tardus, tarda, tardum | | | | | lange dauernd | vīvāx, vīvācis | vivax, vivacis | | | | | lange genug | sat adhuc | sat adhuc | | | | | lange genug | satis adhūc | satis adhuc | | | | | lange genug | satis diū | satis diu | | | | | lange herab | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 | | | | | lange hervor | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 | | | | | lange lebend | diūturnus, diūturna, diūturnum | diuturnus, diuturna, diuturnum | | | | | lange lebend (πολυχρόνιος) | polychronius, polychronia, polychronium | polychronius, polychronia, polychronium | | | | | lange lebend | vīvāx, vīvācis | vivax, vivacis | | | | | lange makedonische Lanze | sarīsa, sarīsae f (σάρισα) | sarisa, sarisae f | | | | | lange makedonische Lanze | sarissa, sarissae f | sarissa, sarissae f | | | | | lange nach etw. | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = codicarius, codicaria, codicarium - aus Holzblöcken bestehend | caudicārius, caudicāria, caudicārium | caudicarius, caudicaria, caudicarium | | | | | = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend | bimeter, bimetra, bimetrum | bimeter, bimetra, bimetrum | | | | | = dimeter, dimetra, dimetrum - aus zwei Metren bestehend (δίμετρος) [versus] | dimetrus, dimetra, dimetrum | dimetrus, dimetra, dimetrum | | | | | = glēbālis, glēbāle - aus Schollen bestehend | glaebālis, glaebāle | glaebalis, glaebale | | | | | = octingēnārius, octingēnāria, octingēnārium - aus acht Hunderten bestehend | octingentēnārius, octingentēnāria, octingentēnārium | octigentenarius, octigentenaria, octigentenarium | | | | | = tēstāceus, tēstācea, tēstāceum - aus Ziegelstein bestehend [vas, vasculum] | tēstācius, tēstācia, tēstācium | testacius, testacia, testacium | | | | | aus Anapästen bestehend (ἀναπαιστικός) | anapaesticus, anapaestica, anapaesticum | anapaesticus, anapaestica, anapaesticum | | | | | aus Antispasten bestehend (ἀντισπαστικός) | antispasticos, antispasticon | antispasticos, antispasticon | | | | | aus Antispasten bestehend (ἀντισπαστικός) | antispasticus, antispasticum | antispasticus, antispasticum | | | | | aus Balken bestehend [pons] | sublicius, sublicia, sublicium | sublicius, sublicia, sublicium | | | | | aus Binsen bestehend | scirpiculus, scirpicula, scirpiculum | scirpiculus, scirpicula, scirpiculum | | | | | aus Blei bestehend | plumbātus, plumbāta, plumbātum | plumbatus, plumbata, plumbatum | | | | | aus Blut bestehend | [imber, guttae] | sanguineus, sanguinea, sanguineum | | | | | aus Blättern bestehend | foliātus, foliāta, foliātum | foliatus, foliata, foliatum | | | | | aus Bruchsteinen bestehend | caementīcius, caementīcia, caementīcium | caementicius, caementicia, caementicium | | | | | aus Bändern bestehend | commissūrālis, commissūrāle | commissuralis, commissurale | | | | | aus Erde bestehend | glēbulentus, glēbulenta, glēbulentum | glebulentus, glebulenta, glebulentum | | | | | aus Erde bestehend | terrēnus, terrēna, terrēnum | terrenus, terrena, terrenum | | | | | aus Erde bestehend | terrulentus, terrulenta, terrulentum | terrulentus, terrulenta, terrulentum | | | | | aus Erdharz bestehend | bitūmineus, bitūminea, bitūmineum | bitumineus, bituminea,bitumineum | | | | | aus Fett bestehend [tori] | adipeus, adipea, adipeum | adipeus, adipea, adipeum | | | | | aus Feuer bestehend | igneus, ignea, igneum | igneus, ignea, igneum | | | | | aus Fisch bestehend | pisceus, piscea, pisceum | pisceus, piscea, pisceum | | | | | aus Flechtwerk bestehend [parietes] | crāticius, crāticia, crāticium | craticius, craticia, craticium | | | | | aus Flechtwerk bestehend | vīmineus, vīminea, vīmineum | vimineus, viminea, vimineum | | | | | aus Fleisch bestehend | corporeus, corporea, corporeum | corporeus, corporea, corporeum | | | | | aus Fleisch bestehend | vīscereus, vīscerea, vīscereum | viscereus, viscerea, viscereum | | | | | aus Fußvolk bestehend | peditātus, peditāta, peditātum | peditatus, peditata, peditatum | | | | | aus Fäden bestehend (stamen) | staminātus, stamināta, staminātum | staminatus, staminata, staminatum | | | | | aus Gerste bestehend | hordeāceus, hordeācea, hordeāceum | hordeaceus, hordeacea, hordeaceum | | | | | aus Gewürz bestehend (ἀρωματικός) | arōmaticus, arōmatica, arōmaticum | aromaticus, aromatica, aromaticum | | | | | aus Götterspeise bestehend | ambrosius, ambrosia, ambrosium (ἀμβρόσιος) | ambrosius, ambrosia, ambrosium | | | | | aus Hefe bestehend | faecāceus, faecācea, faecāceum | faecaceus, faecacea, faecaceum | | | | | aus Holzblöcken bestehend | cōdicārius, cōdicāria, cōdicārium (caudicārius, caudicāria, caudicārium) | codicarius, codicaria, codicarium (caudicarius, caudicaria, caudicarium) | | | | | aus Jambus und Elegus bestehend | iambelegus, iambelega, iambelegum | iambelegus, iambelega, iambelegum | | | | | aus Kleie bestehend | furfureus, furfurea, furfureum | furfureus, furfurea, furfureum | | | | | aus Kolonien bestehend | colōnicus, colōnica, colōnicum | colonicus, colonica, colonicum | | | | | aus Linien bestehend | exlīneārius, exlīneāria, exlīneārium | exlinearius, exlinearia, exlinearium | | | | | aus Luft bestehend | animālis, animāle | animalis, animale | | | | | aus Papier | papȳrius, papȳria, papȳrium | papyrius, papyria, papyrium | | | | | aus Parallellinien bestehend (παραλληλόγραμμος) | parallēlogrammus, parallēlogramma, parallēlogrammum | parallelogrammus, parallelogramma, parallelogrammum | | | | | aus Pech bestehend | piceus, picea, piceum | piceus, picea, piceum | | | | | aus Reisern bestehend | vīmineus, vīminea, vīmineum | vimineus, viminea, vimineum | | | | | aus Ruten bestehend | virgātus, virgāta, virgātum | virgatus, virgata, virgatum | | | | | aus Sand bestehend | saburrālis, saburrāle | saburralis, saburrale | | | | | aus Schaum bestehend | spūmeus, spūmea, spūmeum | spumeus, spumea, spumeum | | | | | aus Schlangen bestehend | anguineus, anguinea, anguineum | anguineus, anguinea, anguineum | | | | | aus Schollen bestehend | glēbālis, glēbāle | glebalis, glebale | | | | | aus Spondeen bestehend (σπονδειακός) | spondīacus, spondīaca, spondīacum | spondiacus, spondiaca, spondiacum | | | | | aus Stacheln bestehend | stimuleus, stimulea, stimuleum | stimuleus, stimulea, stimuleum | | | | | aus Staub bestehend | pulvereus, pulverea, pulvereum | pulvereus, pulverea, pulvereum | | | | | aus Syllogismen bestehend (συλλογισματικός) [breviloquium] | syllogismaticus, syllogismatica, syllogismaticum | syllogismaticus, syllogismatica, syllogismaticum | | | | | aus Topasen bestehend [lapilli] | topāziacus, topāziaca, topāziacum | topaziacus, topaziaca, topaziacum | | | | | aus Topasen bestehend [armilla] | topāzus, topāza, topāzum | topazus, topaza, topazum | | | | | aus Versen bestehend | versificus, versifica, versificum | versificus, versifica, versificum | | | | | aus Wasser bestehend | aqueus, aquea, aqueum | aqueus, aquea, aqueum | | | | | aus Wein bestehend | vīneus, vīnea, vīneum | vineus, vinea, vineum | | | | | aus Ziegelstein bestehend | latericius, latericia, latericium | latericius, latericia, latericium | | | | | aus Ziegelstein bestehend [vas, vasculum] | tēstāceus, tēstācea, tēstāceum | testaceus, testacea, testaceum | | | | | aus Zusammengesetztem bestehend | compositīcius, compositīcia, compositīcium | compositicius, compositicia, compositicium | | | | | aus acht Hunderten bestehend | octingēnārius, octingēnāria, octingēnārium | octigenarius, octigenaria, octigenarium | | | | | aus acht bestehend | octōnārius, octōnāria, octōnārium | octonarius, octonaria, octonarium | | | | | aus allerlei Früchten bestehend | pancarpineus, pancarpinea, pancarpineum | pancarpineus, pancarpinea, pancarpineum | | | | | aus allerlei Früchten bestehend (παγκάρπιος) | pancarpius, pancarpia, pancarpium | pancarpius, pancarpia, pancarpium | | | | | aus allerlei Früchten bestehend (πάγκαρπος) | pancarpus, pancarpa, pancarpum | pancarpus, pancarpa, pancarpum | | | | | aus allerlei bestehend (παγκάρπιος) | pancarpius, pancarpia, pancarpium | pancarpius, pancarpia, pancarpium | | | | | aus allerlei bestehend (πάγκαρπος) | pancarpus, pancarpa, pancarpum | pancarpus, pancarpa, pancarpum | | | | | aus drei Gliedern bestehend (τρίκωλος) | tricōlos, tricōlon | tricolos, tricolon | | | | | aus drei langen Silben bestehend [pes] | trilongus, trilonga, trilongum | trilongus, trilonga, trilongum | | | | | aus dreien bestehend | ternārius, ternāria, ternārium | ternarius, ternaria, ternarium | | | | | aus dreizehn bestehend | ternāriusdēnārius, ternāriusdēnāria, ternāriusdēnārium | ternariusdenarius, ternariusdenaria, ternariusdenarium | | | | | aus einem Dutzend bestehend | duodēnārius, duodēnāria, duodēnārium | duodenarius, duodenaria, duodenarium | | | | | aus einem Haufen bestehend | acervālis, acervāle | acervalis, acervale | | | | | aus einem Maß bestehend (μονόμετρος) | monometer, monometra, monometrum | monometer, monometra, monometrum | | | | | aus einem Seil bestehend | fūnālis, fūnāle | funalis, funale | | | | | aus einem Stamm bestehend (μονόξυλος) | monoxylus, monoxyla, monoxylum | monoxylus, monoxyla, monoxylum | | | | | aus einem Stein bestehend (μονόλιθος) | monolithus, monolitha, monolithum | monolithus, monolitha, monolithum | | | | | aus einem Strick bestehend | fūnālis, fūnāle | funalis, funale | | | | | aus einer Haut bestehend | membrānāceus, membrānācea, membrānāceum | membranaceus, membranacea, membranaceum | | | | | aus einer Schale bestehend | tēstāceus, tēstācea, tēstāceum | testaceus, testacea, testaceum | | | | | aus feinen Teilen bestehend (λεπτομερής, λεπτομερές) | leptomerēs, leptomeres | leptomeres, leptomeres | | | | | aus feinen Teilen bestehend (λεπτομερικός) | leptomericus, leptomerica, leptomericum | leptomericus, leptomerica, leptomericum | | | | | aus fünfhundert (Mann) bestehend | quīngēnārius, quīngēnāria, quīngēnārium | quingenarius, quingenaria, quingenarium | | | | | aus fünfhundert bestehend [cohors] | quīngentārius, quīngentāria, quīngentārium | quingentarius, quingentaria, quingentarium | | | | | aus fünfhundert bestehend | quīngentēnārius, quīngentēnāria, quīngentēnārium | quingentenarius, quingentenaria, quingentenarium | | | | | aus fünfzig bestehend | quīnquāgēnārius, quīnquāgēnāria, quīnquāgēnārium | quinquagenarius, quinquagenaria, quinquagenarium | | | | | aus hundert bestehend | centēnārius, centēnāria, centēnārium | centenarius, centenaria, centenarium | | | | | aus je dreien bestehend [numerus, lineae] | trīnārius, trīnāria, trīnārium | trinarius, trinaria, trinarium | | | | | aus je fünfhundert bestehend | quīngēnārius, quīngēnāria, quīngēnārium | quingenarius, quingenaria, quingenarium | | | | | aus je vier bestehend | quaternārius, quaternāria, quaternārium | quaternarius, quaternaria, quaternarium | | | | | aus mehreren bestehend | plūrālis, plūrāle | pluralis, plurale | | | | | aus neun Quellen bestehend (ἐννεάκρουνος) | enneacrūnos, enneacrūnon | enneacrunos, enneacrunon | | | | | aus neun bestehend | novēnārius, novēnāria, novēnārium | novenarius, novenaria, novenarium | | | | | aus neunzig bestehend | nōnāgēnārius, nōnāgēnāria, nōnāgēnārium | nonagenarius, nonagenaria, nonagenarium | | | | | aus sech Maßen bestehend | hexameter, hexametra, hexametrum (ἑξάμετρος) | hexameter, hexametra, hexametrum | | | | | aus sechs Einheitten bestehend | sēnārius, sēnāria, sēnārium | senarius, senaria, senarium | | | | | aus sechs Versfüßen bestehend | sēnārius, sēnāria, sēnārium | senarius, senaria, senarium | | | | | aus sechshundert bestehend [cohortes] | sescēnārius, sescēnāria, sescēnārium | sescenarius, sescenaria, sescenarium | | | | | aus sechshundert bestehend | sescentēnārius, sescentēnāria, sescentēnārium | sescentenarius, sescentenaria, sescentenarium | | | | | aus sieben bestehend | septēnārius, septēnāria, septēnārium | septenarius, septenaria, septenarium | | |
query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: langeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=lange+bestehend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|