Suchergebnis zu |
aliquem lacrimis perfundo | aliquem lacrimīs perfundō | beweine jdn. mit einem Strom von Tränen | |||||
aliquem votis ominibus lacrimisque prosequor | aliquem vōtīs ōminibus lacrimīsque prōsequor | begleite jdn. mit guten Wünschen und Abschiedstränenaccompany someone with good wishes and farewell tears | |||||
dolorem in lacrimas effundo | dolōrem in lacrimās effundō | mache meinem Schmerz in Tränen Luft | |||||
effusae gaudio lacrimae | effūsae gaudiō lacrimae | Freudentränen | |||||
elicitae gaudio lacrimae | ēlicitae gaudiō lacrimae | Freudentränen | |||||
gaudio lacrimae mihi cadunt | gaudiō lacrimae mhi cadunt | weine vor Freude | |||||
gaudio lacrimae mihi manant | gaudiō lacrimae mhi mānant | weine vor Freude | |||||
gaudio lacrimas effundo | gaudiō lacrimās effundō | vergieße Freudentränen | |||||
weine vor Freude | |||||||
gaudio lacrimas profundo | gaudiō lacrimās prōfundō | weine vor Freude | |||||
in lacrimas effundor | in lacrimās effundor | ergieße mich in Tränen | |||||
in lacrimas eo | in lacrimās eō | weine | |||||
lacrimae me molliunt | lacrimae mē molliunt | Tränen erweichen mich | |||||
lacrimae per genas cadunt | lacrimae per genās cadunt | Tränen fließen über die Wangen herab | |||||
lacrimae peredunt exsangues genas | lacrimae peredunt exsanguēs genās | Tränen zernagen die blutleeren Wangen | |||||
lacrimam alicui do | lacrimam alicuī dō | beweine jdn. | |||||
lacrimas abstergeo | lacrimās abstergeō | wische die Tränen ab | |||||
lacrimas cieo | lacrimās cieō | weine | |||||
lacrimas cohibeo | lacrimās cohibeō | halte die Tränen zurück | |||||
lacrimas combibo | lacrimās combibō | weine heimlich | |||||
lacrimas comprimo | lacrimās comprimō | halte die Tränen zurück | |||||
lacrimas demitto | lacrimās dēmittō | lasse Tränen fallen | |||||
lacrimas effundo | lacrimās effundō | vergieße Tränen | |||||
lacrimas effundo et locum clamore impleo | locum clāmōre impleō | vergieße Tränen und erfülle den Ort mit Angstgeschrei | |||||
lacrimas emitto | lacrimās ēmittō | vergieße Tränen | |||||
lacrimas mano | lacrimās mānō | vergieße Tränen | |||||
lacrimas pello | lacrimās pellō | unterdrücke die Tränen | |||||
lacrimas proicio | lacrimās prōiciō | vergieße Tränen | |||||
lacrimas retineo | lacrimās retineō | enthalte mich der Tränen | |||||
lacrimas teneo | lacrimās teneō | enthalte mich der Tränen | |||||
halte meine Tränen zurück | |||||||
unterdrücke meine Tränen | |||||||
lacrimis aliquem prosequor | lacrimīs aliquem prōsequor | weine jdm. nach | |||||
lacrimis colliquesco | lacrimīs colliquēscō | gehe in Tränen auf | |||||
lacrimis consumptis | lacrimīs cōnsūmptīs | nachdem die Tränen versiegt sind | |||||
lacrimis debilitor | lacrimīs dēbilitor | Tränen übermannen mich | |||||
lacrimis obortis | lacrimīs obortīs | mit Tränen in den Augen | |||||
laetitia lacrimae mihi cadunt | laetitiā lacrimae mhi cadunt | weine vor Freude | |||||
laetitia lacrimae mihi manant | laetitiā lacrimae mhi mānant | weine vor Freude | |||||
manantes gaudio lacrimae | mānantēs gaudiō lacrimae | Freudentränen | |||||
manantes laetitia lacrimae | mānantēs laetitiā lacrimae | Freudentränen | |||||
multis cum lacrimis | multīs cum lacrimīs | unter vielen Tränen | |||||
ora lacrimis tinguo | ōra lacrimīs tinguō | netze das Gesicht mit Tränen | |||||
prae lacrimis loqui non possum | prae lacrimīs loquī nōn possum | kann vor Tränen nicht sprechen | |||||
prae lacrimis scribere non possum | prae lacrimīs scrībere nōn possum | vor lauter Tränen kann ich nicht schreiben (hindernden Grund in negativen Sätzen) | |||||
rivus lacrimarum | rīvus lacrimārum | Strom von Tränen | |||||
vim lacrimarum profundo | vim lacrimārum prōfundō | vergieße einen Strom von Tränenshed a stream of tears, shed many tears | |||||
vim lacrimarum profundo | vim lacrimārum prōfundo | vergieße viele Tränen (im lat. Sprachkurs) |
[1] Nom. / Abl. Sgl. von | lacrima, lacrimae f (lacruma, lacrumae f) (cf. δάκρυ, δάκρυμα) Träne; Tropfen; Harztropfen; |
[21] Imp. 2. Sgl. Prs. Akt. von | lacrimāre, lacrimō (lacrumō), lacrimāvī, lacrimātum weine; beweine; vergieße Tränen; träne; werde zu Tränen gerührt; träufeln; schwitze aus; |