| | = exstinguere, exstinguō (extinguō), exstīnxī, exstīnctum - lösche aus | extinguere, extinguō (estinguō), extīnxī, extīnctum | extinguo 3 (exstinguo 3) | | |
| | die Hungersnot löscht ganze Familien aus | ūniversās familiās famēs exstinguit (extinguit) | universas familias fames exstinguit (extinguit) | | |
| | glätte mit der Axt | deasciāre, deasciō, deasciāvī, deasciātum | deascio 1 | | |
| | lösche | compēscere, compēscō, compēscuī | compesco 3 | | |
| | lösche | exstinguere, exstinguō (extinguō), exstīnxī, exstīnctum | exstinguo 3 (extinguo 3) | | |
| | lösche | opprimere, opprimō, oppressī, oppressum | opprimo 3 | | |
| | lösche | restinguere, restinguō, restīnxī, restīnctum | restinguo 3 | | |
| | lösche | sēdāre, sēdō, sēdāvī, sēdātum | sedo 1 | | |
| | lösche aus [pudorem] | abolēre, aboleō, abolēvī, abolitum (ἀπόλλυμι) | aboleo 2 | | |
| | lösche aus | annihilāre, annihilō, annihilāvī | annihilo 1 | | |
| | lösche aus [taedas] | dēflammāre, dēflammō | deflammo 1 | | |
| | lösche aus | dēlēre, dēleō, dēlēvī, dēlētum (dēlītum) | deleo 2 | | |
| | lösche aus | exsculpere, exsculpō, exsculpsī, exsculptum (exculpere, exculpō, exculpsī, exculptum) | exsculpo 3 (exculpo 3) | | |
| | lösche aus | exstinguere, exstinguō (extinguō), exstīnxī, exstīnctum | exstinguo 3 (extinguo 3) | | |
| | lösche aus | interstinguere, interstinguō | interstinguo 3 [2] | | |
| | lösche aus | oblitterāre, oblitterō (obliterō), oblitterāvī, oblitterātum | oblittero 1 (oblitero 1) | | |
| | lösche aus | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | |
| | lösche aus | restinguere, restinguō, restīnxī, restīnctum | restinguo 3 | | |
| | lösche aus (als verbum simplex selten) | stinguere, stinguō | stinguo 3 | | |
| | lösche aus | trucidāre, trucidō, trucidāvī, trucidātum | trucido 1 | | |
| | lösche aus (Erinnerung) | oblitterāre, oblitterō, oblitterāvī, oblitterātum | oblittero 1 (oblitero 1) | | |
| | lösche aus dem Gedächtnis | oblitterāre, oblitterō (obliterō), oblitterāvī, oblitterātum | oblittero 1 (oblitero 1) | | |
| | lösche das Feuer | īgnem restinguō | ignem restinguo | | |
| | lösche den Brand (die Feuerbrunst) | incendium restinguō | incendium restinguo | | |
| | lösche den Durst | sitim pellō | sitim pello | | |
| | lösche den Durst | sitim satiō | sitim satio | | |
| | lösche einen Schandfleck aus | maculam (conceptam) ēluō | maculam (conceptam) eluo | | |
| | lösche meinen Durst | sitim dēpellō | sitim depello | | |
| | lösche meinen Durst | sitim expleō | sitim expleo | | |
| | lösche meinen Durst | sitim exstinguō | sitim exstinguo | | |
| | lösche meinen Durst | sitim reprimō | sitim reprimo | | |
| | lösche meinen Durst mit einem kalten Schluck Wasser | sitim haustū gelidae aquae sēdō | sitim haustu gelidae aquae sedo | | |
| | lösche völlig | exstinguō et opprimō | exstinguo et opprimo | | |
| | mache den Garaus (aliquem - jdm.) | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | |
| | mache ein Ende (aliquid / aliquem - etw. / jdm.) | dēfīnīre, dēfīniō, dēfīnīvī (dēfīniī), dēfīnītum | definio 4 | | |
| | streiche gitterförmig durch | cancellāre, cancellō, cancellāvī, cancellātum | cancello 1 | | |
| | tilge aus | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 | | |