Suchergebnis zu "koche völlig durch":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | koche völlig durch | combullīre, combulliō | combullio 4 | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: durch - query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 63 Ergebnis(se)
| | = afflectere, afflectō, afflexī, afflexum - bewege dazu (durch Bitten) | adflectere, adflectō, adflexī, adflexum | adflecto 3 | | | | | = coquere, coquō, coxī, coctum - koche | cocere, cocō, coxī, coctum | coco 3 | | | | | = coquere, coquō, coxī, coctum - koche | quoquere, quoquō | quoquo 3 | | | | | = dēcoquere, dēcoquō, decoxī, decoctum - koche ab | dēquoquere, dēquoquō, dēquoxī, dēquoctum | dequoquo 3 | | | | | = dēcoquere, dēcoquō, decoxī, decoctum - koche gar | dēcocere, dēcocō, decoxī, decoctum | decoco 3 | | | | | = incoquere, incoquō, incoxī, incoctum - koche ein | inquoquere, inquoquō | inquoquo 3 | | | | | = recoquere, recoquō, recoxī, recoctum - koche wieder | requoquere, requoquō | requoquo 3 | | | | | bewege dazu (durch Bitten) | afflectere, afflectō, afflexī, afflexum | afflecto 3 | | | | | der Zorn kocht auf | īra cōnfervet | ira confervet | | | | | koche | coquināre, coquinō, coquināvī, coquinātum | coquino 1 | | | | | koche | fervefacere, fervefaciō, fervefēcī, fervefactum | fervefacio 5 | | | | | koche (intr.) | aestuāre, aestuō, aestuāvī, aestuātum | aestuo 1 | | | | | koche (intr.) | fervēre, ferveō, ferbuī | ferveo 2 | | | | | koche (intr.) | īnfervēre, īnferveō, īnferbuī | inferveo 2 | | | | | koche (intr.) | īnfervēscere, īnfervēscō, īnferbuī | infervesco 3 | | | | | koche (tr.) | coquere, coquō, coxī, coctum | coquo 3 | | | | | koche ab | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 | | | | | koche ab | dēcoquere, dēcoquō, dēcoxī, dēcoctum (dēcocō, dēquoquō) | decoquo 3 (decoco, dequoquo) | | | | | koche ab [brassicam, aquam] | dēfervefacere, dēfervefaciō, dēfervefēcī, dēfervefactum | defervefacio 5 | | | | | koche ab | discoquere, discoquō, discoxī, discoctum | discoquo 3 | | | | | koche ab | incoquere, incoquō, incoxī, incoctum | incoquo 3 | | | | | koche ab | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 | | | | | koche auf | cōnfervēre, cōnferveō, cōnferbuī | conferveo 2 | | | | | koche auf | spūmāre, spūmō, spūmāvī, spūmātum | spumo 1 | | | | | koche auf (int.) | refervēscere, refervēscō | refervesco 3 | | | | | koche aus | excoquere, excoquō, excoxī, excoctum | excoquo 3 | | | | | koche den Rettich in Wasser ab | rādīcem in aquā discoquō | radicem in aqua discoquo | | | | | koche die Kräuter weich | herbās flammā molliō | herbas flamma mollio | | | | | koche durch | percoquere, percoquō, percoxī, percoctum | percoquo 3 | | | | | koche ein | excoquere, excoquō, excoxī, excoctum | excoquo 3 | | | | | koche ein | incoquere, incoquō, incoxī, incoctum | incoquo 3 | | | | | koche ein wenig | subcoquere, subcoquō | subcoquo 3 | | | | | koche empor | effervēre, efferveō (effervere, effervō) | efferveo 2 (effervo 3) | | | | | koche etwas | subcoquere, subcoquō | subcoquo 3 | | | | | koche fertig | dēfervefacere, dēfervefaciō, dēfervefēcī, dēfervefactum | defervefacio 5 | | | | | koche gar | dēcoquere, dēcoquō, dēcoxī, dēcoctum (dēcocō, dēquoquō) | decoquo 3 (decoco, dequoquo) | | | | | koche gehörig | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 | | | | | koche gelinde | subcoquere, subcoquō | subcoquo 3 | | | | | koche heraus | excoquere, excoquō, excoxī, excoctum | excoquo 3 | | | | | koche hinein | incoquere, incoquō, incoxī, incoctum | incoquo 3 | | | | | koche immer wieder | coctitāre, coctitō | coctito 1 | | | | | koche immer wieder | coquitāre, coquitō | coquito 1 | | | | | koche jdm. ein Essen | cēnam alicuī coquō | cenam alicui coquo | | | | | koche leicht ab (in warmem Wasser) | excaldāre, excaldō, excaldātus | excaldo 1 | | | | | koche leicht auf | suffervēre, sufferveō | sufferveo 2 | | | | | koche noch einmal | recoquere, recoquō, recoxī, recoctum | recoquo 3 | | | | | koche stark auf (intr.) | perbullīre, perbulliō | perbullio 4 | | | | | koche tüchtig | coquitāre, coquitō | coquito 1 | | | | | koche tüchtig | incoquere, incoquō, incoxī, incoctum | incoquo 3 | | | | | koche um | recoquere, recoquō, recoxī, recoctum | recoquo 3 | | | | | koche vor Erbitterung | invidiā aestuō | invidia aestuo | | | | | koche vorher (tr.) | praecoquere, praecoquō, praecoxī, praecoctum | praecoquo 3 | | | | | koche weich | discoquere, discoquō, discoxī, discoctum | discoquo 3 | | | | | koche weich | mītigāre, mītigō, mītigāvī, mītigātum | mitigo 1 | | | | | koche weich | percoquere, percoquō, percoxī, percoctum | percoquo 3 | | | | | koche wieder | recoquere, recoquō, recoxī, recoctum | recoquo 3 | | | | | koche zusammen (mit etw.) | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 | | | | | koche zusammen (mit jdm.) | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 | | | | | koche über | effervēscere, effervēscō, efferbuī (effervī) | effervesco 3 | | | | | mache ein (von Früchten) | condere, condō, condidī, conditum | condo 3 | | | | | mache völlig weich (μαλάσσω) [patrem] | commalaxāre, commalaxō, commalaxātum | commalaxo 1 | | | | | siede auf | suffervefierī, suffervefīo, suffervefactus sum | suffervefio | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | Kriege entstehen völlig überraschend | bella subitō atque imprōvīsa nāscuntur | bella subito atque improvisa nascuntur | | | | | aufs Geratewohl | temeriter | temeriter | | | | | beende völlig | perpetrāre, perpetrō, perpetrāvī, perpetrātum | perpetro 1 | | | | | beflecke mit flüssigem Kot | cōnforīre, cōnforio, cōnforiī (cōnforīvī) | conforio 4 | | | | | befriede völlig | perpācāre, perpācō, perpācāvi, perpācātum | perpaco 1 | | | | | befriedige völlig | exsatiāre, exsatiō, exsatiāvī, exsatiātum | exsatio 1 | | | | | befriedige völlig jds. Geschmack | aurēs alicuius impleō | aures alicuius impleo | | | | | behalte völlig Recht | pervincere, pervincō, pervīcī, pervictum | pervinco 3 | | | | | behalte völlig die Oberhand | dēvincere, dēvincō, dēvīcī, dēvictum | devinco 3 | | | | | beschmiere völlig | cōnfoedāre, cōnfoedō, cōnfoedāvi | confoedo 1 | | | | | besiege völlig | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | | | | besiege völlig | dēvincere, dēvincō, dēvīcī, dēvictum | devinco 3 | | | | | besiege völlig | pervincere, pervincō, pervīcī, pervictum | pervinco 3 | | | | | besiege völlig [terram, Mithridatem] | triumphāre, triumphō, triumphāvī, triumphātum | triumpho 1 | | | | | besudele völlig | cōnfoedāre, cōnfoedō, cōnfoedāvi | confoedo 1 | | | | | besudele völlig | ēlinere, ēlinō, ēlēvī | elino 3 | | | | | besänftige völlig (aliquem mihi) | dēplācāre, dēplācō | deplaco 1 | | | | | betäube völlig | cōnsōpīre, cōnsōpiō, cōnsōpīvī, cōnsōpītum | consopio 4 | | | | | bezwinge völlig | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | | | | bezähme völlig | ēdomāre, ēdomō, ēdomuī, ēdomitum | edomo 1 | | | | | bilde mich völlig aus | cōnsummārī, cōnsummor, cōnsummātus sum | consummor 1 | | | | | bilde völlig | perfōrmāre, perfōrmō | performo 1 | | | | | bin völlig entmutigt | animō frāctō sum | animo fracto sum | | | | | bin völlig erleuchtet | collūcēre, collūceō | colluceo 2 | | | | | bin völlig hell | collūcēre, collūceō | colluceo 2 | | | | | bin völlig matt | commarcēre, commarceō | commarceo 2 | | | | | bin völlig niedergeschlagen | animō sum perculsō et abiectō | animo sum perculso et abiecto | | | | | bin völlig verwirrt | animō sum conturbātō et incertō | animo sum conturbato et incerto | | | | | brenne völlig nieder (tr.) | īgnī concremō | igni concremo | | | | | bringe völlig zur Reife | dēcoquere, dēcoquō, dēcoxī, dēcoctum (dēcocō, dēquoquō) | decoquo 3 (decoco, dequoquo) | | | | | bringe völlig zur Ruhe | perpācāre, perpācō, perpācāvi, perpācātum | perpaco 1 | | | | | bändige völlig | condomāre, condomō | condomo 1 | | | | | decke völlig zu | cooperīre, cooperiō, cooperuī, coopertum | cooperio 4 | | | | | der Kummer nagt an mir und reibt mich völlig auf | aegritūdō exēst animum planēque cōnficit | aegritudo exest animum planeque conficit | | | | | der Staat wird völlig auf den Kopf gestellt | fundāmentum reī pūblicae subvertitur | fundamentum rei publicae subvertitur | | | | | durchbohre völlig | conterebrāre, conterebr | conterebro 1 | | | | | dörre völlig | dēcoquere, dēcoquō, dēcoxī, dēcoctum (dēcocō, dēquoquō) | decoquo 3 (decoco, dequoquo) | | | | | ebene völlig | exaequāre, exaequō, exaequāvī, exaequātum | exaequo 1 | | | | | erleuchte völlig | collūmināre, collūminō | collumino 1 | | | | | erreiche völlig (von Örtlichkeiten | pertingere, pertingō | pertingo 3 | | | | | erstunken und erlogen | ficte et fallaciter | ficte et fallaciter | | | | | erweiche völlig | dēmollīre, dēmolliō, dēmollītus | demollio 4 | | | | | friere völlig zu [vina, oleum] | congelāscere, congelāsco | congelasco 3 | | | | | fülle den Ort vollständig | locum beātē impleō | locum beate impleo | | | | | fülle völlig aus | refercīre, referciō, refersī, refertum | refercio 4 | | | | | ganz | summālis, summāle | summalis, summale | | | | | ganz | summāliter | summaliter | | | | | ganz besonders | permāximē | permaxime | | | | | ganz deutlich | plānē et perspicuē | plane et perspicue | | | | | ganz reif | permātūrus, permātūra, permātūrum | permaturus, permatura, permaturum | | | | | ganz und gar | stirpitus | stirpitus | | | | | ganz zu Asche geworden | dēcinerātus, dēcinerāta, dēcinerātum | decineratus, decinerata, decineratum | | | | | gebe gänzlich auf | dērelinquere, dērelinquō, dērelīquī, dērelictum | derelinquo 3 | | | | | gefriere völlig | congelāscere, congelāsco | congelasco 3 | | | | | gehe mit zugrunde | comperīre, compereō, comperiī | compereo | | | | | gehe völlig unter | ēmorī, ēmorior, ēmortuus sum | emorior 5 | | | | | genieße völlig (aliqua re) | perpotīrī, perpotior, potītus sum | perpotior 4 | | | | | glätte völlig | collēvāre, collēvō | collevo 1 | | | | | grüne völlig | convirēscere, convirēscō | convirēsco 3 | | | | | habe etwas völlig verinnerlicht | perceptum aliquid habeō | perceptum aliquid habeo | | | | | habe völlig inne (aliqua re) | perpotīrī, perpotior, potītus sum | perpotior 4 | | | | | halte die Strafe nicht völlig aus | poenam nōn perferō | poenam non perfero | | | | | heile völlig | persānāre, persānō, persānāvi, persānātum | persano 1 | | | | | heile völlig (tr.) [cicatricem] | cōnsānāre, cōnsānō, cōnsānāvī, cōnsānātum | consano 1 | | | | | heile völlig (tr.) | percūrāre, percūrō, percūrāvī, percūrātum | percuro 1 | | | | | heilige völlig (durch Sühnopfer) | perlūstrāre, perlūstrō, perlūstrāvī, perlūstrātum | perlustro 1 | | | | | ich bin völlig verloren | disperīre, dispereō, disperiī | disperii | | | | | ich muss dir völlig beipflichten (von der Zeit) | nihil hinc diffindere possum | nihil hinc diffindere possum | | | | | ihr habt mich völlig ins Elend gestürzt | mē occīdistis | me occidistis | | | | | in ganz ähnlicher Weise | cōnsimiliter | consimiliter | | | | | ist völlig undenkbar | nē cōgitārī quidem potest | ne cogitari quidem potest | | | | | kriege völlig mürbe (μαλάσσω) | commalaxāre, commalaxō, commalaxātum | commalaxo 1 | | | | | lasse völlig reifen | praecoquere, praecoquō, praecoxī, praecoctum | praecoquo 3 | | | | | lasse völlig zufrieren | congelāre, congelō, congelāvī, congelātum | congelo 1 | | | | | lebe völlig zurückgezogen | procul ā cōnsuetūdine hominum vīvō | procul a consuetudine hominum vivo | | | | | leugne völlig ab | dēnegāre, dēnegō, dēnegāvī, dēnegātum | denego 1 | | | | | lösche völlig | exstinguō et opprimō | exstinguo et opprimo | | | | | löse völlig auf | commacerāre, commacerō, commacerātus | commacero 1 | | | | | löse völlig auf | exaperīre, exaperiō | exaperio 4 | | | | | mache völlig bewusstlos | cōnsōpīre, cōnsōpiō, cōnsōpīvī, cōnsōpītum | consopio 4 | | | | | mache völlig gesund [digitum abscissum] | cōnsānāre, cōnsānō, cōnsānāvī, cōnsānātum | consano 1 | | | | | mache völlig gleich | exaequāre, exaequō, exaequāvī, exaequātum | exaequo 1 | | | | | mache völlig gleich | peraequāre, peraequō, peraequāvī, peraequātum | peraequo 1 | | | | | mache völlig hohl | conterebrāre, conterebr | conterebro 1 | | | | | mache völlig reif | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | concoquo 3 | | | | | mit völlig gespannter Aufmerksamkeit | attentissimīs animīs | attentissimis animis | | | | | nehme völlig zu mir | cōnsūmere, cōnsūmō, cōnsūmpsī, cōnsūmptum | consumo 3 | | | | | ohne dass das Geringste geschieht | sine ūllō effectū | sine ullo effectu | | | | | ohne jede Gefahr | sine ūllō perīculō | sine ullo periculo | | | | | osk. = tōtus, tōta, tōtum - ganz (cf. ὅλος) | sollus, solla, sollum | sollus, solla, sollum | | | | | reiche völlig aus [equi ad usum] | superesse, supersum, superfuī | supersum | | | | | reife völlig | commātūrēscere, commātūrēscō, commmātūruī | commaturesco 3 | | | | | reinige völlig | commundāre, commundō, commundāvī, commundātum | commundo 1 | | | | | reinige völlig | compūrgāre, compūrgō | compurgo 1 | | | | | reinige völlig (durch ein Sühnopfer) | perlūstrāre, perlūstrō, perlūstrāvī, perlūstrātum | perlustro 1 | | | | | reinige völlig | permundāre, permundō | permundo 1 | | | | | reinige völlig | perpūrgāre, perpūrgō, perpūrgāvi, perpūrgātum | perpurgo 1 | | | | | richte völlig zugrunde = ἐκπορθῶ | dīvāstāre, dīvāstō | divasto 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: kocheFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=koche+v%C3%B6llig+durch&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|