Suchergebnis zu "klage laut":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| | klage laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | klage laut | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | | | | klage laut | plangere, plangō, plānxī, plānctum | plango 3 | | | | | klage laut (aliquid / de aliqua re - über etw.) | conquerī, conqueror, conquestus sum | conqueror 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 4 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 85 Ergebnis(se)
| | = calumniārī, calumnior, calumniātus sum - klage fälschlich an | calumniāre, calumniō, calumniāvī | calumnio 1 | | | | | auf Leben und Tod anklagen | capitis accūsāre | capitis accusare | | | | | jammere (de aliqua re) | dēplōrāre, dēplōrō, dēplōrāvī, dēplōrātum | deploro 1 | | | | | klage | aggemere, aggemō (adgemō) | aggemo 3 | | | | | klage (de aliqua re - über etw.) | conquerī, conqueror, conquestus sum | conqueror 3 | | | | | klage (über etw.) | culpāre, culpō, culpāvī, culpātum | culpo 1 | | | | | klage (de aliqua re - über etw.) | flēre, fleō, flēvī, flētum | fleo 2 | | | | | klage (aliquid - über etw.) | fremere, fremō, fremuī, fremitum (cf. βρέμω, βρόμος) | fremo 3 | | | | | klage (aliquid / aliquem - über etw. / über jdn.) | gemere, gemō, gemuī, gemitum | gemo 3 | | | | | klage | querēlāre, querēlō | querelo 1 | | | | | klage | querēlārī, querēlor, querēlātus sum | querelor 1 | | | | | klage (de aliqua re - über etw.) | querī, queror, questus sum | queror 3 | | | | | klage Geld von jdm. ein | pecūniam ab aliquō persequor | pecuniam ab aliquo persequor | | | | | klage an (aliquem de / in aliqua re / aliquid alicuius // quod + Konj. / (aci) - gegen jdn. wegen etw. // dass ...) | accūsāre, accūsō, accūsāvī, accūsātum | accuso 1 | | | | | klage an | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | klage an | appellāre, appellō (adpellō), appellāvī, appellātum | appello 1 (adpello 1) | | | | | klage an (aliquem alicuius rei / in crimen alicuius rei - jdn. wegen etw.) | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 | | | | | klage an | arguere, arguō, arguī, arguitūrus | arguo 3 | | | | | klage an (aliquem alicuius rei - jdn. wegen etw.) | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 | | | | | klage an | compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | compello 1 | | | | | klage an | condemnāre, condemnō, condemnāvī, condemnātum | condemno 1 | | | | | klage an | crīminārī, crīminor, crīminātus sum | criminor 1 | | | | | klage an | damnāre, damnō, damnāvī, damnātum | damno 1 | | | | | klage an (jdn.) | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | klage an | in crīmen vocō | in crimen voco | | | | | klage an | incessere, incessō, incessīvī (incessī) | incesso 3 | | | | | klage an (nur außergerichtlich) (aliquem alicuius rei /
ob aliquam rem - jdn. wegen / aliquid - etw.) | incūsāre, incūsō, incūsāvī, incūsātum | incuso 1 | | | | | klage an (fälschlich) (+ aci - dass / aliquem alicuius criminis / aliquem aliquid - jdn. eines Vergehens) | īnsimulāre, īnsimulō, īnsimulāvī, īnsimulātum | insimulo 1 | | | | | klage an | pōstulāre, pōstulō, pōstulāvī, pōstulātum | postulo 1 | | | | | klage auf Entschädigung in Geld | pecūniāriter agō | pecuniariter ago | | | | | klage auf Schadensersatz | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | klage auf Schadensersatz | rēs repetō | res repeto | | | | | klage auf einen Wechsel | ex syngraphā agō | ex syngrapha ago | | | | | klage auf etw. | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | klage bei Gericht | in iūs ambulō | in ius ambulo | | | | | klage dabei | interquerī, interqueror, interquestus sum | interqueror 3 | | | | | klage etw. an | culpāre, culpō, culpāvī, culpātum | culpo 1 | | | | | klage fälschlich an | calumniārī, calumnior, calumniātus sum | calumnior 1 | | | | | klage förmlich (in aliquem gegen jdn.) | subscrībere, subscrībō, subscrīpsī, subscrīptum | subscribo 3 | | | | | klage förmlich gegen jdn. | nōminī dicam subscrībō | nomini dicam subscribo | | | | | klage gegen jdn. | subscrībō in aliquem | subscribo in aliquem | | | | | klage gemeinsam | complōrāre, complōrō, complōrāvī, complōrātum | comploro 1 | | | | | klage gerichtlich | lēge agō | lege ago | | | | | klage heftig | queritārī, queritor | queritor 1 | | | | | | | queritor 1 | | | | | klage jdn. an | alicuī perīculum facessō | alicui periculum facesso | | | | | klage jdn. an [impietatis] | aliquem reum pōstulō | aliquem reum postulo | | | | | klage jdn. an | nōmen alicuius dēferō (apud praetōrem) | nomen alicuius defero (apud praetorem) | | | | | klage jdn. an | reum aliquem agō | reum aliquem ago | | | | | klage jdn. an | reum aliquem faciō | reum aliquem facio | | | | | klage jdn. an wegen Bestechung (bei Wahlen) | ambitūs aliquem accūsō | ambitus aliquem accuso | | | | | klage jdn. an wegen Bestechung (bei Wahlen) | de ambitū aliquem accūsō | de ambitu aliquem accuso | | | | | klage jdn. der Giftmischerei an | accūsō aliquem dē venēficiīs | accuso aliquem de veneficiis | | | | | klage jdn. des Meuchelmordes an | accūsō aliquem inter sīcāriōs | accuso aliquem inter sicarios | | | | | klage jdn. wegen Betruges an | circumscrīptiōnis aliquem accūsō | circumscriptionis aliquem accuso | | | | | klage jdn. wegen Erpressung an | dē repetundīs aliquem pōstulō | de repetundis aliquem postulo | | | | | klage jdn. wegen Erpressung an | repetundārum aliquem pōstulō | repetundarum aliquem postulo | | | | | klage jdn. wegen Hochverrat an | perduelliōnis aliquem accūsō | perduellionis aliquem accuso | | | | | klage jdn. wegen Majestätsbeleidigug an | māiestātis aliquem accūsō | maiestatis aliquem accuso | | | | | klage jdn. wegen Unterschlagung öffentlicher Gelder an | pecūniae pūblicae aliquem accūsō | pecuniae publicae aliquem accuso | | | | | klage jdn. wegen Urkundenfälschung an | falsārum tabulārum aliquem accūsō | falsarum tabularum aliquem accuso | | | | | klage jdn. wegen Veruntreuung öffentlicher Gelder an | pecūlātūs aliquem accūsō | peculatus aliquem accuso | | | | | klage jdn. wegen eines Kapitalverbrechens an | reī capitālis aliquem accūsō | rei capitalis aliquem accuso | | | | | klage jdn. wegen eines Kapitalverbrechens an | rērum capitālium aliquem accūsō | rerum capitalium aliquem accuso | | | | | klage unter Tränen | applōrāre, applōrō (adplōrō), applōrāvī (προσολοφύρεσθαι) | apploro 1 (adploro 1) | | | | | klage vorher | praequerī, praequeror, praequestus sum | praequeror 3 | | | | | klage wegen Bestechung an | accūsō ambitūs | accuso ambitus | | | | | klage wegen Erpressung an | accūsō dē repetundīs | accuso de repetundis | | | | | klage wegen Erpressung an | accūsō repetundārum | accuso repetundarum | | | | | klage wegen Giftmordes an | dē venēficiō accūsō | de veneficio accuso | | | | | klage wegen Hochverrat an | accūsō perduelliōnis | accuso perduellionis | | | | | klage wegen Majestätsbeleidigung an | accūsō māiestātis | accuso maiestatis | | | | | klage wegen Unterschlagung an | accūsō dē pecūlātū | accuso de peculatu | | | | | klage wegen Urkundenfälschung an | accūsō falsārum tabulārum | accuso falsarum tabularum | | | | | klage wegen einer Gewalttat an | accūsō dē vī | accuso de vi | | | | | klage wehmütig | maerēre, maereō, maeruī | maereo 2 | | | | | klage zuvor (aliquid - über etw.) | praequerī, praequeror, praequestus sum | praequeror 3 | | | | | klage, beklage mich (dass ...) | queror + aci | queror (+ aci) | | | | | reiße fort | corripere, corripiō, corripuī, correptum | corripio 5 | | | | | verklage jdn. wegen Bestechung | ambitūs crīmine aliquem arcessō | ambitus crimine aliquem arcesso | | | | | weine und klage (de aliqua re) | dēplōrāre, dēplōrō, dēplōrāvī, dēplōrātum | deploro 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = boare, boo, boavi - schreie laut | bovāre, bovō, bovāvī (βοάω) | bovo 1 | | | | | = clāmōsus, clāmōsa, clāmōsum - voll Geschrei | clāmōrōsus, clāmōrōsa, clāmōrōsum | clamorosus, clamorosa, clamorosum | | | | | = mūginārī, mūginor - denke hin und her (nur mit pronom. Obj. im Ntr.) | musināri, musinor | musinor 1 | | | | | = quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum - beklage laut | guirrītāre, guirrītō | guirrito 1 | | | | | = vociferārī, vociferor, vociferātus sum - erhebe laut meine Stimme | vociferāre, vociferō | vocifero 1 | | | | | = ēiulitāre, ēiulitō - heule laut auf | hēiulitāre, hēiulitō | heiulito 1 | | | | | = ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum - heule laut auf | hēiulāre, hēiulō, hēiulāvī, hēiulātum | heiulo 1 | | | | | Gänse schnattern nur laut; schaden können sie nicht | ānserēs tantummodo clāmant; nocēre nōn possunt | anseres tantummodo clamant; nocere non possunt | | | | | begrüße jdn. laut | cōnsalūtāre, cōnsalūtō, cōnsalūtāvī, cōnsalūtātum | consaluto 1 | | | | | bei laut heulendem Sturm | clāmante procellā | clamante procella | | | | | bejammere laut | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | | | | bekenne laut | profitērī, profiteor, professus sum | profiteor 2 | | | | | beklage laut | complōrāre, complōrō, complōrāvī, complōrātum | comploro 1 | | | | | beklage laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | beklage laut | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | | | | bekunde laut mein Missfallen | reclāmāre, reclāmō, reclāmāvī, reclāmātum | reclamo 1 | | | | | beschwere mich laut (aliquid / de aliqua re - über etw.) | conquerī, conqueror, conquestus sum | conqueror 3 | | | | | betrauere laut | plangī, plangor, plānctus sum
| plangor 3
| | | | | beweine laut | complōrāre, complōrō, complōrāvī, complōrātum | comploro 1 | | | | | beweine laut (aliquid / aliquem) | dēplōrāre, dēplōrō, dēplōrāvī, dēplōrātum | deploro 1 | | | | | bezeichne jdn. laut als Dieb | aliquem fūrem clāmō | aliquem furem clamo | | | | | bezeichne laut (+ dopp. Akk.) | acclāmāre, acclāmō (adclāmō), acclāmāvī, acclāmātum | acclamo 1 | | | | | bezeichne laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | bezeuge laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | bezeuge laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | du sprichst nicht laut genug | parum clārē loqueris | parum clare loqueris | | | | | du sprichst nicht laut genug | vōce parum clārā loqueris | voce parum clara loqueris | | | | | ein wenig scharfsinnig | argūtulus, argūtula, argūtulum | argutulus, argutula, argutulum | | | | | erhebe laut Einwände | reclāmāre, reclāmō, reclāmāvī, reclāmātum | reclamo 1 | | | | | erhebe laut meine Stimme | inclāmāre, inclāmō, inclāmāvī, inclāmātum | inclamo 1 | | | | | erhebe laut meine Stimme | vociferārī, vociferor, vociferātus sum | vociferor 1 | | | | | erschalle laut | percrepāre, percrepō, percrepuī, percrepitum | percrepo 1 | | | | | erschalle laut | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 | | | | | erschalle laut | perstrepere, perstrepō, perstrepuī | perstrepo 3 | | | | | ertöne laut | concrepitāre, concrepitō | concrepito 1 | | | | | ertöne laut | cōnsonāre, cōnsonō, cōnsonuī | consono 1 | | | | | ertöne laut | percrepāre, percrepō, percrepuī, percrepitum | percrepo 1 | | | | | ertöne laut | perfremere, perfremō | perfremo 3 | | | | | ertöne laut | perstrepere, perstrepō, perstrepuī | perstrepo 3 | | | | | ertöne laut [cicadae] | sonitāre, sonito | sonito 1 | | | | | fordere laut | clārigāre, clārigō, clārigāvī, clārigātum | clarigo 1 | | | | | fordere laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | fordere laut Genugtuung | clārigāre, clārigō, clārigāvī, clārigātum | clarigo 1 | | | | | fordere laut auf | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | fordere laut und ungestüm (cf. λατράζω) | lātrāre, lātrō, lātrāvī, lātrātum | latro 1 | | | | | halle laut wider | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 | | | | | heule laut auf | ēiulitāre, ēiulitō | eiulito 1 | | | | | heule laut auf | ēiulāre, ēiulō, ēiulāvī, ēiulātum | eiulo 1 | | | | | huste laut | īnsonāre, īnsonō, īnsonuī, īnsonitum | insono 1 | | | | | kündige laut schallend an | concrepō, concrepuī, concrepāre | concrepo 1 | | | | | lache laut auf | cachinnāre, cachinnō, cachinnāvī, cachinnātum (καχάζω) | cachinno 1 | | | | | lache mit | corrīdēre, corrīdeō | corrideo 2 | | | | | lasse laut erschallen | personāre, personō, personuī, personitum | persono 1 | | | | | lasse laut ertönen | cōnstrepere, cōnstrepō, cōnstrepuī, cōnstrepitum | constrepo 3 | | | | | lasse laut ringsum vernehmen | circumstrepere, circumstrepō, circumstrepuī, circumstrepitum | circumstrepo 3 | | | | | lasse laut werden | exprōmere, exprōmō, exprōmpsī, exprōmptum | expromo 3 | | | | | lasse mich laut aus (aliquid - über etw.) | dēclāmāre, dēclāmō, dēclāmāvī, dēclāmātum | declamo 1 | | | | | lasse mich laut vernehmen | intonāre, intonō, intonuī, intonātum | intono 1 | | | | | laut | ācriter | acriter | | | | | laut | clārē | clare | | | | | laut | clārus, clāra, clārum | clarus, clara, clarum | | | | | laut | exsertē | exserte | | | | | laut | exsertus, exserta, exsertum | exsertus, exserta, exsertum | | | | | laut | māgnus, māgna, māgnum (māior, māximus) | magnus, magna, magnum | | | | | laut (Stimme) | altus, alta, altum | altus, alta, altum | | | | | laut schreiend | altiboāns, altiboantis | altiboans, altiboantis | | | | | laut schreiend | clāmōsē | clamose | | | | | laut schreiend | clāmōsus, clāmōsa, clāmōsum | clamosus, clamosa, clamosum | | | | | laut wehklagend | ēiulābilis, ēiulābile | eiulabilis, eiulabile | | | | | laut weinend | māgnō flētū | magno fletu | | | | | lehre laut | prōdocēre, prōdoceō | prodoceo 2 | | | | | lese laut vor | recitāre, recitō, recitāvī, recitātum | recito 1 | | | | | lärme laut und wild | iūbilāre, iūbilō, iūbilāvī | iubilo 1 | | | | | mache laut Vorwürfe (alicui) | convīciārī, convīcior, convīciātus sum | convicior 1 | | | | | melde laut | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 | | | | | murmele laut (nur mit pronom. Obj. im Ntr.) | mūginārī, mūginor | muginor 1 | | | | | nenne laut (+ dopp. Akk.) | acclāmāre, acclāmō (adclāmō), acclāmāvī, acclāmātum | acclamo 1 | | | | | nenne laut | clāmitāre, clāmitō, clāmitāvī, clāmitātum | clamito 1 | | | | | nenne laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | nenne laut | exclāmāre, exclāmō, exclāmāvī, exclāmātum | exclamo 1 | | | | | predige laut | prōdocēre, prōdoceō | prodoceo 2 | | | | | preise dich laut als glücklich | beātum tē iactō | beatum te iacto | | | | | rausche laut | concrepitāre, concrepitō | concrepito 1 | | | | | rausche laut | cōnstrepere, cōnstrepō, cōnstrepuī, cōnstrepitum | constrepo 3 | | | | | rausche laut schnaubend einher | perfremere, perfremō | perfremo 3 | | | | | rauschend | argūtus, argūta, argūtum | argutus, arguta, argutum | | | | | rufe laut | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | rufe laut | conclāmitāre, conclāmitō | conclamito 1 | | | | | rufe laut | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | | | | rufe laut | exclāmitāre, exclāmitō, exclāmitāvī, exclāmitātum | exclāmito, āreo 1 | | | | | rufe laut | prōclāmāre, prōclāmō, prōclāmāvī, prōclāmātum | proclamo 1 | | | | | rufe laut | prōnūntiāre, prōnūntiō, prōnūntiāvī, prōnūntiātum | pronuntio 1 | | | | | rufe laut | vociferārī, vociferor, vociferātus sum | vociferor 1 | | | | | rufe laut | vocitāre, vocitō, vocitāvī, vocitātum | vocito 1 | | | | | rufe laut Io triumphe | triumphum nōmine cieō | triumphum nomine cieo | | | | | rufe laut an | exclāmāre, exclāmō, exclāmāvī, exclāmātum | exclamo 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: klageFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=klage+laut&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|