Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(12) Gib "iacio, ius" ein (nicht "jacio, jus")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"keiner von beiden":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner von beidenneuter, neutra, neutrum (Gen. neutrīus, Dat. neutrī)neuter, neutra, neutrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me


In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: von -
query 2/2D (max. 100): 8 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= neuter, neutra, neutrum - keiner von beidennecuter, necutra, necutrum (Gen. necutrīus, Dat. necutrī)necuter, necutra, necutrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf keiner der beiden SeitenneutrōneutroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner von beiden Seiten hatte sich das Glück zugeneigtneutrō inclīnaverat fortūnaneutro inclinaverat fortuna  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner von beiden Seiten hatte sich das Glück zugewendetneutrō inclīnaverat fortūnaneutro inclinaverat fortuna  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach keiner der beiden Seiten hinneutrōneutroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach keiner von beiden Seiten hinneutrō inclīnaverat fortūnaneutrubiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschließe mich keiner der beiden Parteien anneutra arma sequorneutra arma sequor  
query 1/2D (max. 100): 63 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus keiner UrsachenihilnihilWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus keiner andern Ursache alsnōn aliās quamnon alias quam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbei keiner GelegenheitnusquamnusquamWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin keiner anderen Meinunghaud aliter cēnseōhaud aliter censeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin mir keiner Schuld bewusstnūllīus culpae mihi cōnscius sumnullius culpae mihi conscius sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbis jetzt noch keinernūllusdum, nūlladum, nūllumdumnullusdum, nulladum, nullumdum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdamit keinernē quisquamne quisquam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdass keinernē quisquamne quisquam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger ist sich keiner Schuld bewusstnūllīus culpae sibi cōnscius estnullius culpae sibi conscius est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggar keinernēmō quisquamnemo quisquam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin keiner Beziehungnūllā ex partenulla ex parte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin keiner Beziehungnūllā partenulla parte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin keiner HinsichtnihilnihilWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin keiner Hinsicht
(adv. Akk.) (verst. nōn)
nihilumnihilumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkann keiner Fliege etw. zuleide tun
(sprichwörtl.)
non possum muscam excitārenon possum muscam excitare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeinernēmō (ne homo)nemoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner
(ni [= ne] + singulus)
ningulus, ningula, ningulumningulus, ningula, ningulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeinernōn ūllus, nōn ūlla, nōn ūllumnon ullus, non ulla, non ullum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner
(Personen und Sachen; subst. u. adj.)
nūllus, nūlla, nūllum (Gen. nūllīus, Dat. nūllī)nullus, nulla, nullumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner Schonung empfohlenincommendātus, incommendāta, incommendātumincommendatus, incommendata, incommendatumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner Schule (Sekte) angehörend
[sapiens]
abnormis, abnormeabnormis, abnormeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner hat das Recht weder auf Ehe noch auf Handelneque cōnūbium neque commercium cuīquam estneque conubium neque commercium cuiquam est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner hegt Zweifel
(+ aci - dass)
nēmō dēlīberatnemo deliberatWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner ist mit seinem Stand zufrieden
(sprichwörtl.)
optat ephippia bōs piger, optat arāre caballusoptat ephippia bos piger, optat arare caballus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner kann das, geschweige (viel weniger) dunēmō id potest, nēdum tū possīsnemo id potest, nedum tu possis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner nähern Bestimmung bedürfend
[necessitudo]
absolūtus, absolūta, absolūtumabsolutus, absoluta, absolutumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner rührte einen Fingernēmō aspīrāvitnemo aspiravit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner unter so vielennēmō ex tantō numerōnemo ex tanto numero  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner von allennēmō omnium mortāliumnemo omnium  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner von unsnēmō nostrumnemo nostrum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner von unseren Leuten ist gefallennēmō dē nostrīs ceciditnemo de nostris cecĭdit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner war behilflichnēmō aspīrāvitnemo aspiravit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner wird durch Zufall weisenūllī sapere cāsū obtigitnulli sapere casu obtigit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner wird genötigtnēminī vīs afferturnemini vis affertur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner zweifelt
(+ aci - dass)
nēmō dēlīberatnemo deliberatWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkeiner, der nur einigermaßen gelehrt istnēmō mediocriter doctusnemo mediocriter doctus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnoch keinernūllus etiamnuncnullus etiamnunc  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgseinen Plänen stand keiner im Wegcōgitātiōnibus eius nēmō obstābatcogitationibus eius nemo obstabat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsicherlich keinerhaud quisquamhaud quisquam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsicherlich keinernōn quisquamnon quisquam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso leicht keinernēmō fermēnemo ferme  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgund keineret nūlluset nullus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgund keinernec quisquamnec quisquam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgund keinernec ūllusnec ullus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgund keinerneque quisquamneque quisquam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter keiner Bedingungnōn ūllā condiciōnenon ulla condicione  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter keiner Bedingungnūllā condiciōnenulla condicione  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter keiner andern Bedingung alsnōn aliās quamnon alias quam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter keiner andern Bedingung, als dass nichtnōn aliter nisinon aliter nisi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvergreife mich an keiner Ehefraumātrōnam nūllam tangōmatronam nullam tango  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon keiner Seite hernūllā ex partenulla ex parte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon keiner Seite hernūllā partenulla parte  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon keiner sehr berühmten Familienōn admodum clārē nātusnon admodum clare natus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu keiner Zeitnūllō temporenullo tempore  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgzu keiner anderen Zeitnōn aliāsnon alias  
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= utercumque, utracumque, utrumcumque - wer auch immer von beidenutercunque, utracunque, utrumcunqueutercunque, utracunque, utrumcunqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= utrimque - auf beiden SeitenutrinqueutrinqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= utrubī - auf welcher von beiden SeitenutrobīutrobiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= utrubīdem - auf beiden SeitenutrobīdemutrobidemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgSäulenstellung an beiden Tempelseiten
(πτέρωμα)
pterōma, pterōmatis npteroma, pteromatis nWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgWälder zu beiden Seiten des Wegessilvae circumiectae itinerī silvae circumiectae itineri   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgZusammenarbeit nutzt beiden Seitencooperātiō utrīque partī ūtilis estcooperatio utrique parti utilis est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ beiden OrtenutrobīqueutrobiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ keinem der beiden Orteneutrō inclīnaverat fortūnaneutrubiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Händen rechtsambidexter, ambidextra, ambidextrumambidexter, ambidextra, ambidextrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seiten
(= ab utrāque parte)
altrīnsecusaltrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitencircācircaWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seitenhinc atque illinchinc atque illinc  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seitenhinc illincquehinc illincque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeiteninviceminvicemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seitenlatere ex utrōquelatere ex utroque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrālibetutralibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrāqueutraqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrāsqueutrasqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seitenutrimque (utrinque)utrimque (utrinque)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrindeutrindeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrobīqueutrobiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrōqueutroqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrubīdemutrubidemWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden SeitenutrubīqueutrubiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seiten vom Meer berührt
(διθάλασσος = bimaris)
dīthalassus, dīthalassa, dīthalassumdithalassus, dithalassa, dithalassumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seiten zottiger Teppich
(ἀμφιτάπης)
amphitapa, amphitapae famphitapa, amphitapae fWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf beiden Seiten zottiger Teppich
(ἀμφίταπος)
amphitapos, amphitapī mamphitapos, amphitapi mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf einer von beiden SeitenaltrīnsecusaltrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf einer von beiden SeitenutrālibetutralibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf jeder von beiden SeitenutrobīqueutrobiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf jeder von beiden SeitenutrubīqueutrubiqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf welche von beiden Seiten
(sc. loco)
utrōutroWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf welcher von beiden SeitenutrubīutrubiWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf welcher von beiden Seiten es beliebtutrālibetutralibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus einem weiten Raum zu beiden Seitenex patentī utrimqueex patenti utrimque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeiden Geschlechtern angehörig
(ἐπίκοινος = promiscuus, communis) (grammat.)
epicoenos, epicoenonepicoenos, epicoenonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeiden Geschlechtern gemeinsam
(ἐπίκοινος = promiscuus, communis) (grammat.)
epicoenos, epicoenonepicoenos, epicoenonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgder Verlust an Leuten war auf beiden Seiten gleichcaedēs utrimque pār fuitcaedes utrimque par fuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Eingänge des Hohlwegs auf beiden Seitenbiviae faucēsbiviae fauces  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Zahl der Gefallenen war auf beiden Seiten gleichcaedēs utrimque pār fuitcaedes utrimque par fuit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie beiden
(= οἱ δύο)
duo, duae, duoduo, duae, duoWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie beiden Decierduo Deciī duo Deciī   
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie beiden Spanienduae Hispāniaduae Hispaniae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie beiden ersten Schlachtreihen (der aciēs triplex)antepīlānī, antepīlānōrum mantepilani, antepilanorum mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese beiden Behauptungenhaec duohaec duo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiese beiden Fällehaec duohaec duo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von beidenalteruter, alterutra, alterutrum (Gen. alterutrīus, Dat.alterutrī)alteruter, alterutra, alterutrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von beiden
(indefinit)
uter, utra, utrum (Gen. utrīus, Dat. utrī)uter, utra, utrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von beidenuterlibet, utralibet, utrumlibetuterlibet, utralibet, utrumlibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von beidenutervīs, utravīs, utrumvīsutervis, utravis, utrumvisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeiner von euch beidenalteruter vestrumalteruter vestrum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgergreife jds. Rechte mit beiden Händenalicuius dextram complectoralicuius dextram complector  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges kommt zwischen beiden keine Einigung zustandenihil convenit inter utrumquenihil convenit inter utrumque  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges sei von beiden, wer es wolleuterlibet, utralibet, utrumlibetuterlibet, utralibet, utrumlibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges sei von beiden, wer es wolleutervīs, utravīs, utrumvīsutervis, utravis, utrumvisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife mit beiden Händen zu
(wörtl.)
ambābus manibus arripiōambabus manibus arripio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggreife mit beiden Händen zu
(übertrg.)
cupidē arripiōcupide arripio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte die Eiche mit beiden Händen umfasstquercum complexibus ambiōquercum complexibus ambio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin beiden Fällenin utrāque rēin utraque re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin beiden FällenutrindeutrindeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgin beiden SichtweisenutrōqueutroqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeder beliebige von beidenutervīs, utravīs, utrumvīsutervis, utravis, utrumvisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeder von beidenalteruterque, alterutraque, alterutrumquealteruterque, alterutraque, alterutrumqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeder von beidenutercumque, utracumque, utrumcumqueutercumque, utracumque, utrumcumqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjeder von beidenuterque, utraque, utrumqueuterque, utraque, utrumqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgjene beiden Punkteilla duoilla duo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgkaue auf beiden Backenambābus mālīs vorōambabus malis voro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse einige zu beiden Seiten meines kurulischen Sessels Platz nehmenaliquōs curūī meae circumpōnōaliquos curui meae circumpono  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache die Streitkräfte auf beiden Seiten gleichcertāmen aequōcertamen aequo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmache einen Schwenk nach beiden Seiten hinēvagārī, ēvagor, ēvagātus sumevagor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgmit beiden Händen gleich gewandt
(= ἀμφιδέξιος)
aequimanus, aequimana, aequimanumaequimanus, aequimana, aequimanumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach beiden SeitenutrōlibetutrolibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach beiden Seiten gekrümmt
(ἀμφίκυρτος)
amphicyrtos, amphicyrtonamphicyrtos, amphicyrtonWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach beiden Seiten hinutrōqueutroqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach beiden Seiten hinutrōqueversumutroqueversumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgnach welcher von beiden Seiten es beliebtutrōlibetutrolibetWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschiebe auf beiden Seiten zurückdīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtumdimoveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlafe auf beiden Ohrenin aurem utramvīs ōtiōsē dormiōin aurem utramvis otiose dormio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschlage zu beiden Seiten ans Kreuzcircumfīgere, circumfīgō, circumfīxumcircumfigo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgunter beiden AspektenutrōqueutroqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon beiden Seiten
(= ab utrāque parte)
altrīnsecusaltrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon beiden Seitenultrō citrōultro citro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon beiden Seitenutrimque (utrinque)utrimque (utrinque)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon beiden SeitenutrindeutrindeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon beiden Seiten leisten sie Gewährultrō citrōque dant fidemultro citroque dant fidem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvon einer von beiden SeitenaltrīnsecusaltrinsecusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgvor beiden Seiten in Furchtutrimque anxiusutrimque anxius  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwelcher von beidenuter, utra, utrum (Gen. utrīus, Dat. utrī)uter, utra, utrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwenn einer von beiden wollen wirdsī uter voletsi uter volet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwer auch immer von beidenutercumque, utracumque, utrumcumqueutercumque, utracumque, utrumcumqueWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwer immer von beiden
(indefinit)
uter, utra, utrum (Gen. utrīus, Dat. utrī)uter, utra, utrumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

Formenbestimmung

Wortform von: keiner

3. Belegstellen für "keiner von beiden"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=keiner+von+beiden&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37