Suchergebnis zu "kämpfe heftig":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | kämpfe heftig | dēproeliārī, dēproelior | deproelior 1 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = agōnizārī, agōnizor - kämpfe (ἀγωνίζεσθαι) | agōnizāre, agōnizō | agōnizo 1 | | | | | = alluctārī, alluctor, alluctātus sum - kämpfe an (+ dat. - gegen) | adluctārī, adluctor, adluctātus sum | adluctor 1 | | | | | = concertāre, concertō, concertāvī, concertātum - kämpfe (um die Wette) | concertārī, concertor | concertor 1 | | | | | = dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum - kämpfe um die Entscheidung | dēcertārī, dēcertor | decertor 1 | | | | | = dēluctāre, dēluctō, dēluctāvī - kämpfe, ringe bis zur Entscheidung | dēluctārī, dēluctātus sum | deluctor 1 | | | | | = luctārī, luctor, luctātus sum - kämpfe | luctāre, luctō, luctāvī | lucto 1 | | | | | = proeliārī, proelior, proeliātus sum - kämpfe | proeliāre, proeliō | proelio 1 | | | | | = pugilārī, pugilor - kämpfe mit der Faust | pugillārī, pugillor | pugillor 1 | | | | | an der Seite der Bundesgenossen kämpfen | cum sociīs pūgnāre | cum sociis pugnare | | | | | beginne gegen jdn. zu kämpfen | manum committō alicuī | manum committo alicui | | | | | bin bereit, ein zweites Mal um die Entscheidung zu kämpfen (+ inf.) | iterum parātus sum dēcertāre | iterum paratus sum decertare | | | | | bin ein Federhalterheld | calamō et ātrāmentō mīlitō | calamo et atramento milito | | | | | kämpfe (ἀγωνίζεσθαι) | agōnizārī, agōnizor | agōnizor 1 | | | | | kämpfe | belligerāre, belligerō, belligerāvī, belligerātum | belligero 1 | | | | | kämpfe | bellāre, bellō, bellāvī, bellātum | bello 1 | | | | | kämpfe | certāmen cernō | certāmen cerno | | | | | kämpfe | certāre, certō, certāvī, certātum | certo 1 | | | | | kämpfe (+ Dat. / cum aliquo - mit jdm.) | colluctārī, colluctor, colluctātus sum | colluctor 1 | | | | | kämpfe (cum aliquo - mit jdm.) | concertāre, concertō, concertāvī, concertātum | concerto 1 | | | | | kämpfe (vernichtend) | cōnflīgere, cōnflīgō, cōnflīxī, cōnflīctum | confligo 3 | | | | | kämpfe (cum aliquo, adversus aliquem, contra aliquem, alicui, inter se) | congredī, congredior, congressus sum | congredior 5 | | | | | kämpfe | contendere, contendō, contendī, contentum | contendo 3 | | | | | kämpfe (aliquid - für etw.) | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 | | | | | kämpfe (cum aliquo, adversus aliquem) [pro legibus, pro libertate, pro patria] | dīmicāre, dīmicō, dīmicāvī, dīmicātum | dimico 1 | | | | | kämpfe | luctārī, luctor, luctātus sum | luctor 1 | | | | | kämpfe | proeliārī, proelior, proeliātus sum | proelior 1 | | | | | kämpfe (hervorbrechend) | prōpūgnāre, prōpūgnō, prōpūgnāvī, prōpūgnātum | propugno 1 | | | | | kämpfe | pūgnāre, pūgnō, pūgnāvī, pūgnātum | pugno 1 | | | | | kämpfe | tendere, tendō, tetendī, tēnsum (tentum) | tendo 3 | | | | | kämpfe (mit Waffen, Steinen) | vēlitārī, vēlitor, vēlitātus sum | velitor 1 | | | | | kämpfe Mann gegen Mann | collātīs sīgnīs pūgnō | collatis signis pugno | | | | | kämpfe Mann gegen Mann | collātīs vīribus pūgnō | collatis viribus pugno | | | | | kämpfe Mann gegen Mann | pedem cum pede cōnferō | pedem cum pede confero | | | | | kämpfe an (+ dat. - gegen) | alluctārī, alluctor, alluctātus sum | alluctor 1 | | | | | kämpfe an | obnītī, obnītor, obnīxus sum (obnīsus sum) | obnitor 3 | | | | | kämpfe an gegen | oppūgnāre, oppūgnō, oppūgnāvī, oppūgnātum | oppugno 1 | | | | | kämpfe an gegen | reluctārī, reluctor, reluctātus sum | reluctor 1 | | | | | kämpfe auf Leben und Tod | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | | | | kämpfe auf Leben und Tod | dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum | decerto 1 | | | | | kämpfe auf Leben und Tod | dēpūgnāre, dēpūgnō, dēpūgnāvī, dēpūgnātum | depugno 1 | | | | | kämpfe auf Leben und Tod (sicis inter se) | dīgladiārī, dīgladior, dīgladiātus sum | digladior 1 | | | | | kämpfe aus | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | | | | kämpfe aus | dēpūgnāre, dēpūgnō, dēpūgnāvī, dēpūgnātum | depugno 1 | | | | | kämpfe aus der Nähe | ex propinquitāte pūgnō | ex propinquitate pugno | | | | | kämpfe bis zum Ende | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | | | | kämpfe bis zur Entscheidung (mit Waffen und Worten) | dēcernere, dēcernō, dēcrēvī, dēcrētum | decerno 3 | | | | | kämpfe bis zur Entscheidung | dēcertāre, dēcertō, dēcertāvī, dēcertātum | decerto 1 | | | | | kämpfe bis zur Entscheidung | dēluctāre, dēluctō, dēluctāvī (dēluctātus sum) | delucto 1 (deluctor 1) | | | | | kämpfe bis zur Entscheidung | dēpūgnāre, dēpūgnō, dēpūgnāvī, dēpūgnātum | depugno 1 | | | | | kämpfe bis zur Entscheidung | proeliō dēcertō | proelio decerto | | | | | kämpfe dagegen | contrā pūgnō | contra pugno | | | | | kämpfe dagegen an (alicui [rei]) | obluctārī, obluctor, obluctātus sum | obluctor 1 | | | | | kämpfe darüber | supercertāre, supercertō | supercerto 1 | | | | | kämpfe den Entscheidungskampf | armīs decerto | armis decerto | | | | | kämpfe den Entscheidungskampf | proeliō decerto | proelio decerto | | | | | kämpfe erfolgreich | bene pūgnō | bene pugno | | | | | kämpfe für Haus und Hof | dē ārīs et focīs dīmicō | de aris et focis dimico | | | | | kämpfe für Haus und Hof | dē ārīs et focīs pūgnō | de aris et focis pugno | | | | | kämpfe für das Vaterland | prō patriā cernō | pro patria cerno | | | | | kämpfe für jdn. gegen jdn. | bellō prō aliquō adversus aliquem | bello pro aliquo adversus aliquem | | | | | kämpfe gegen Schwierigkeiten an- | luctārī, luctor, luctātus sum | luctor 1 | | | | | kämpfe gegen das Vergessen an | oblīviōnī obluctor | oblivioni obluctor | | | | | kämpfe gegen den Feind | cum hoste pūgnō | cum hoste pugno | | | | | kämpfe gegen die Flotte des Perserkönigs | cum classiāriīs rēgis cōnflīgō | cum classiariis regis confligo | | | | | kämpfe gegen die Schwierigkeiten an | difficultātibus obluctor | difficultatibus obluctor | | | | | kämpfe gegen dieses Gesetz | huīc lēgī obtrectō | huic legi obtrecto | | | | | kämpfe gegen etwas an | repūgnō alicuī reī | repugno alicui rei | | | | | kämpfe gegen etwas an | repūgnō contrā aliquid | repugno contra aliquid | | | | | kämpfe gegen mein Vaterland | contrā patriam pūgnō | contra patriam pugno | | | | | kämpfe gegen meine Leidenschaften an | cupiditātibus repūgnō | cupiditatibus repugno | | | | | kämpfe glücklich | proeliīs secundīs ūtor | proeliis secundis utor | | | | | kämpfe glücklich | proelium faciō secundum | proelium facio secundum | | | | | kämpfe glücklich (Feldherr) | rem bene gerō | rem bene gero | | | | | kämpfe im Nahkampf | collātīs sīgnīs pūgnō | collatis signis pugno | | | | | kämpfe im Nahkampf | collātīs vīribus pūgnō | collatis viribus pugno | | | | | kämpfe in der Nähe | ex propinquitāte pūgnō | ex propinquitate pugno | | | | | kämpfe in einer günstigen Stellung | locō opportūnō cōnflīgō | loco opportuno confligo | | | | | kämpfe in einer ungünstigen Stellung | locō aliēnō cōnflīgō | loco alieno confligo | | | | | kämpfe in offener Feldschlacht | armīs dēcernō | armis decerno | | | | | kämpfe in offener Feldschlacht | ferrō dēcernō | ferro decerno | | | | | kämpfe mich ab | dēlītigāre, dēlītigō | delitigo 1 | | | | | kämpfe mit Händen und Füßen, mit Krallen und Zähnen | pūgnīs, calcibus, unguibus, morsū certō | pugnis, calcibus, unguibus, morsu certo | | | | | kämpfe mit Steinen gegen jdn. | vēlitor lapidibus in aliquem | velitor lapidibus in aliquem | | | | | kämpfe mit dem Schwert Mann gegen Mann | gladiō comminus rem gerō | gladio comminus rem gero | | | | | kämpfe mit der Faust | pugilārī, pugilor | pugilor 1 | | | | | kämpfe mit der Pinzette, nicht mit dem Schwert (d.h. ohne Schaden anzurichten) (sprichwörtl.) | volsillīs pūgnō, nōn gladiō | volsillis pugno, non gladio | | | | | kämpfe mit gleicher Aussicht auf Sieg | aequō Mārte pūgnō | aequo Marte pugno | | | | | kämpfe mit jdm. | colluctārī, colluctor, colluctātus sum | colluctor 1 | | | | | kämpfe mit ungewissem Erfolg | ancipitī proeliō pūgnō | ancipiti proelio pugno | | | | | kämpfe miteinander | compūgnāre, compūgnō | compugno 1 | | | | | kämpfe miteinander | compulsāre, compulsō | compulso 1 | | | | | kämpfe nieder | dēbellāre, dēbellō, dēbellāvī, dēbellātum | debello 1 | | | | | kämpfe siegreich | aequō Mārte pūgnō | aequo Marte pugno | | | | | kämpfe tüchtig mit | fortiter in aciē nāvō operam | fortiter in acie navo operam | | | | | kämpfe um die Wette | certāre, certō, certāvī, certātum | certo 1 | | | | | kämpfe um die Wette | concertāre, concertō, concertāvī, concertātum | concerto 1 | | | | | kämpfe um etwas [de honore et gloria, de vita] | dīmicō dē rē | dimico de re | | | | | kämpfe um mein Lebeen | capite meō dīmicō | capite meo dimico | | | | | kämpfe um mein Leben | capite meō dēcernō | capite meo decerno | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = dēgrunnīre, dēgrunniō - grunze heftig | dīgrunnīre, dīgrunniō | digrunnio 4 | | | | | = quassāre, quassō, quassāvī, quassātum - erschüttere heftig | cassāre, cassō | casso 1 | | | | | Cato ist heftig gegen Pompeius losgefahren | Catō vehementer est in Pompēium invectus | Cato vehementer est in Pompeium invectus | | | | | alle verlangten heftig nach Rache | omnium animī ad ulcīscendum ardēbant | omnium animi ad ulciscendum ardebant | | | | | | | omnium animi ad ulciscendum ardebant | | | | | bedränge heftig (einen Ort) | quassāre, quassō, quassāvī, quassātum | quasso 1 | | | | | begehre heftig (aliquid - [nach] etw.) | petessere, petessō | petesso 3 | | | | | beklage heftig (aliquid - etw. / + aci - dass) [labores, imbres] | dēquerī, dēqueror, dēquestus sum | dequeror 3 | | | | | beseufze heftig | congemere, congemō, congemuī | congemo 3 | | | | | bewege tüchtig | commōtāre, commōto | commoto 1 | | | | | bin heftig | saevīre, saeviō, saevīvī, saeviī, saevītum | saevio 4 | | | | | bin heftig verliebt in eine Frau | pallēscō in fēminā | pallesco in femina | | | | | brenne heftig | dēflagrāre, dēflagrō, dēflagrāvī, dēflagrātum | deflagro 1 | | | | | darüber wird heftig gestritten | causa in altercātiōne versātur | causa in altercatione versatur | | | | | der Schmerz ist sehr heftig | ācer morsus dolōris est | acer morsus doloris est | | | | | der heftig hinten ausschlägt | calcitrō, calcitrōnis m | calcitro, calcitronis m | | | | | dringe heftig (aliquem - in jdn.) | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | dränge heftig | compulsāre, compulsō | compulso 1 | | | | | durch das Unerwartete heftig berührt | novā rē ictus | nova re ictus | | | | | eifere heftig (cf. λατράζω) | lātrāre, lātrō, lātrāvī, lātrātum | latro 1 | | | | | erbebend | contremulus, contremula, contremulum | contremulus, contremula, contremulum | | | | | erschrecke heftig | perterritāre, perterritō | perterrito 1 | | | | | erschrecke heftig (tr.) | conterrēre, conterreō, conterruī, conterritum | conterreo 2 | | | | | erschüttere heftig | quassāre, quassō, quassāvī, quassātum | quasso 1 | | | | | es hagelt heftig (verschieden interpretiert) | dēgrandināre, dēgrandinat | degrandinat | | | | | fechtend | dīgladiābilis, dīgladiābile | digladiabilis, digladiabile | | | | | fürchte mich heftig ne + Konj. - dass | formīdāre, formīdō, formīdāvī, formīdātum | formido 1 | | | | | grausam | atrōciter | atrociter | | | | | greife heftig an | quassāre, quassō, quassāvī, quassātum | quasso 1 | | | | | grimmig | torviter | torviter | | | | | grimmig | truculentē | truculente | | | | | grimmig | truculenter | truculenter | | | | | grunze mein Stückchen ab | dēgrunnīre, dēgrunniō | degrunnio 4 | | | | | heftig | ācer, ācris, ācre | acer, acris, acre | | | | | heftig | ācriter | acriter | | | | | heftig | acūtus, acūta, acūtum | acutus, acuta, acutum | | | | | heftig | amāriter | amariter | | | | | heftig | amārus, amāra, amārum | amarus, amara, amarum | | | | | heftig (aus innerer Kraft) | amplus, ampla, amplum | amplus, ampla, amplum | | | | | heftig | ārdēns, ārdentis | ardens, ardentis | | | | | heftig | ārdenter | ardenter | | | | | heftig | calidus, calida, calidum (caldus) | calidus, calida, calidum (caldus) | | | | | heftig | commōtus, commōta, commōtum | commotus, commota, commotum | | | | | heftig (im Affekt) | concitātē | concitate | | | | | heftig | concitātus, concitāta, concitātum | concitatus, concitata, concitatum | | | | | heftig | cōnfaecātus, cōnfaecāta, cōnfaecātum | confaecatus, confaecata, confaecatum | | | | | heftig | crūdēlis, crūdēle | crudelis, crudele | | | | | heftig | crūdēliter | crudeliter | | | | | heftig | effūsē | effuse | | | | | heftig | excitātē | excitate | | | | | heftig | excitātus, excitāta, excitātum | excitatus, excitata, excitatum | | | | | heftig | exctātus, exctāta, exctātum | exctatus, exctata, exctatum | | | | | heftig | faecōsus, faecōsa, faecōsum | faecosus, faecosa, faecosum | | | | | heftig | faeculentus, faeculenta, faeculentum | faeculentus, faeculenta, faeculentum | | | | | heftig | ferventer | ferventer | | | | | heftig | flagrāns, flagrantis | flagrans, flagrantis | | | | | heftig | flagranter | flagranter | | | | | heftig | gravis, grave | gravis, grave | | | | | heftig | graviter | graviter | | | | | heftig | impēnsē | impense | | | | | heftig | impēnsus, impēnsa, impēnsum | impensus, impensa, impensum | | | | | heftig | incitātē | incitate | | | | | heftig | īnstāns, īnstantis | instans, instantis | | | | | heftig | īnstanter | instanter | | | | | heftig | intentus, intenta, intentum | intentus, intenta, intentum | | | | | heftig | īrācundus, īrācunda, īrācundum | iracundus, iracunda, iracundum | | | | | heftig | iuvenīlis, iuvenīle | iuvenilis, iuvenile | | | | | heftig | māgnus, māgna, māgnum (māior, māximus) | magnus, magna, magnum | | | | | heftig | male, pēius, pessimē | male (peius, pessime) | | | | | heftig | miserē | misere | | | | | heftig | percitus, percita, percitum | percitus, percita, percitum | | | | | heftig | protervus, proterva, protervum (prōtervus bei Plaut.) | protervus, proterva, protervum | | | | | heftig | rapidus, rapida, rapidum | rapidus, rapida, rapidum | | | | | heftig | saevē (saevius, saevissimē) | saeve (saevius, saevissime) | | | | | heftig | saeviter | saeviter | | | | | heftig | saevus, saeva, saevum | saevus, saeva, saevum | | | | | heftig [orator] | trux, trucis (Abl. auch truce) | trux, trucis | | | | | heftig | turbidus, turbida, turbidum | turbidus, turbida, turbidum | | | | | heftig | valdē [valdius, valdissimē] | valde | | | | | heftig [fricatio, morbus]] | valēns, valentis | valens, valentis | | | | | heftig | validē | valide | | | | | heftig [fricatio, horror] | validus, valida, validum | validus, valida, validum | | | | | heftig | vehemēns, vehementis | vehemens, vehementis | | | | | heftig | vehementer | vehementer | | | | | heftig [fluvius, equus] | violēns, violentis | violens, violentis | | | | | heftig | violenter | violenter | | | | | heftig | violentus, violenta, violentum | violentus, violenta, violentum | | | | | heftig | vīriōsē | viriose | | | | | heftig | vīriōsus, vīriōsa, vīriōsum | viriosus, viriosa, viriosum | | | | | heftig (v. Affekten) | incitātus, incitāta, incitātum | incitatus, incitata, incitatum | | | | | heftig atmend | animōsus, animōsa, animōsum | animosus, animosa, animosum | | | | | heftig gestochen | perpūnctus, perpūncta, perpūnctum | perpunctus, perpuncta, perpunctum | | | | | heftig wallend | undōsus, undōsa, undōsum | undosus, undosa, undosum | | | | | heftig wehend | animōsus, animōsa, animōsum | animosus, animosa, animosum | | | | | heftig weinend | dēplōrābundus, dēplōrābunda, dēplōrābundum | deplorabundus, deplorabunda, deplorabundum | | | | | hitzig | torrenter | torrenter | | | | | huste heftig | acerbum tussiō | acerbum tussio | | | | | klage heftig | queritārī, queritor | queritor 1 | | | | | | | queritor 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: kämpfeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=k%C3%A4mpfe+heftig&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|