Suchergebnis zu "jetzt eben":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 4 Ergebnis(se)
| | jetzt eben | dēmum | demum | | | | | jetzt eben | nunciam | nunciam | | | | | jetzt eben | iam dūdum | iam dudum | | | | | jetzt eben | nunc iam | nunc iam | | |
query 2/2D (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| | = iam dūdum - jetzt eben | iamdūdum | iamdudum | | | | | eben jetzt | nunc ipsum | nunc ipsum | | | | | eben jetzt (νῦν γε) | nunc adeō | nunc adeo | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | (jetzt) übers Jahr | ad annum | ad annum | | | | | = etiamdum - auch jetzt noch, noch immer | etiam dum | etiam dum | | | | | = etiamnum - auch jetzt noch | etiamnunc | etiamnunc | | | | | arch. = antehāc - bis jetzt | antidhāc | antidhac | | | | | arch. = dēmum - jetzt erst | dēmus | demus | | | | | auch jetzt | etiam | etiam | | | | | auch jetzt kaum | nōndum etiam | nondum etiam | | | | | auch jetzt kaum | vixdum etiam | vixdum etiam | | | | | auch jetzt noch | etiamdum | etiamdum | | | | | auch jetzt noch | etiamnum | etiamnum | | | | | auch jetzt noch nicht | nōndum etiam | nondum etiam | | | | | auch jetzt noch nicht | vixdum etiam | vixdum etiam | | | | | augenblicklich | mōmentāliter | momentaliter | | | | | bis dahin (zeitlich) (= antea, antehac) | ante hoc | ante hoc | | | | | bis jetzt | ad hoc tempus | ad hoc tempus | | | | | bis jetzt | ad id (locōrum) | ad id (locorum) | | | | | bis jetzt | adhūc | adhuc | | | | | bis jetzt | adhūc locōrum | adhuc locorum | | | | | bis jetzt | antehāc | antehac | | | | | bis jetzt | hāctenus [= hāc tenus (parte)] | hactenus | | | | | bis jetzt | hūcūsque | hucusque | | | | | bis jetzt | in hoc tempus | in hoc tempus | | | | | bis jetzt | nunc ūsque | nunc usque | | | | | bis jetzt | nuncūsque | nuncusque | | | | | bis jetzt noch | etiam | etiam | | | | | bis jetzt noch keiner | nūllusdum, nūlladum, nūllumdum | nullusdum, nulladum, nullumdum | | | | | bis jetzt noch unbekannt | inaudītus, inaudīta, inaudītum | inauditus, inaudita, inauditum | | | | | daran ist jetzt nicht zu denken | id vērō hinc nunc abest | id vero hinc nunc abest | | | | | das Eis ist glatt, auf dem wir uns jetzt bewegen | glaciēs, in quā nunc versāmur, lūbrica est | glacies, in qua nunc versamur, lubrica est | | | | | derzeit | hōc tempore | hoc tempore | | | | | derzeit | id temporis | id temporis | | | | | derzeit | in praesentiā | in praesentia | | | | | ei der Kuckuck! (βαβαί) | babae | babae | | | | | erst jetzt | modo dēmum | modo demum | | | | | erst jetzt | nunc iam | nunc iam | | | | | erst weist man mich ab, jetzt sucht man mich wieder | repudiātus repetor | repudiatus repetor | | | | | es geht mir bis jetzt ganz gut | bellē adhūc mē habeō | belle adhuc me habeo | | | | | es ist jetzt 9:20 Uhr | vīgintī pūncta nunc sunt ā nōnā | viginti puncta nunc sunt a nona | | | | | es ist jetzt die Frage | nunc id agitur | nunc id agitur | | | | | es ist jetzt die Frage | nunc id quaeritur | nunc id quaeritur | | | | | es ist jetzt drei viertel drei (es ist jetzt 2:45 Uhr) | secunda nunc est et dōdrāns | secunda nunc est et dodrans | | | | | es ist jetzt kein günstiger Zeitpunkt hineinzugehen | tempus intrō eundī nōn est | tempus intro eundi non est | | | | | es ist jetzt viertel nach zwei (Uhr) | secunda nunc ipsum est et quadrāns | secunda nunc ipsum est et quadrans | | | | | es ist jetzt zehn Minuten nach zwei (Uhr) | decem pūncta nunc sunt ā secundā | decem puncta nunc sunt a secunda | | | | | es sind jetzt noch fünf Minuten bis drei (Uhr) | quīnque pūnctīs nunc abest hōra tertia | quinque punctis nunc abest hora tertia | | | | | es stellt sich jetzt die Frage | nunc id quaeritur | nunc id quaeritur | | | | | es tut mir leid, daß du jetzt böse bist ) | dolet mihi, quod tū nunc stomachāris | dolet mihi, quod tu nunc stomacharis | | | | | fehle bis jetzt noch | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 | | | | | früher ... jetzt ... | ante ... nunc ... | ante ... nunc ... | | | | | früher Frosch, jetzt König (von einem Emporkömmling) | quī fuit rāna, nunc est rēx | qui fuit rana, nunc est rex | | | | | für den gegenwärtigen Augenblick | ad praesēns tempus | ad praesens tempus | | | | | für den gegenwärtigen Augenblick | in praesēns tempus | in ppraesens tempus | | | | | für jetzt | impraesentiārum | impraesentiarum | | | | | für jetzt | in praesēns | in praesens | | | | | für jetzt | in praesentiā | in praesentia | | | | | für jetzt | in tempus praesēns | in tempus praesens | | | | | für jetzt | interim | interim | | | | | für jetzt | praesēns, praesentis | praesens, praesentis | | | | | gebe für jetzt auf | intermittere, intermittō, intermīsī, intermissum | intermitto 3 | | | | | genau jetzt muss man handeln (νῦν γάρ έστιν ἀγών) (sprichwörtl.) | nunc dēmum agōn est | nunc demum agon est | | | | | gerade eben | tammodo | tammodo | | | | | gerade jetzt | nunc ipsum | nunc ipsum | | | | | gleich jetzt | dēpraesentiārum | dēpraesentiarum | | | | | jetzt | hōc tempore | hoc tempore | | | | | jetzt | hodiē (< hōc diē) | hodie | | | | | jetzt | in praesentī | in praesenti | | | | | jetzt | in tempus praesēns | in tempus praesens | | | | | jetzt | num (temporal) | num | | | | | jetzt | nunc (νύ, νῦν) | nunc | | | | | jetzt | praesentāneē | praesentanee | | | | | jetzt ... dann ... | nunc ... tum ... | nunc ... tum ... | | | | | jetzt ... einst ... | nunc ... ōlim ... | nunc ... olim ... | | | | | jetzt ... früher ... | nunc ... ante ... | nunc ... ante ... | | | | | jetzt ... jetzt ... | nunc ... nunc ... | nunc ... nunc ... | | | | | jetzt ... sonst ... | nunc ... aliās ... | nunc ... alias ... | | | | | jetzt eile ich schleunigst nach Hause | nunc domum properāre properō | nunc domum properare propero | | | | | jetzt endlich | iam dēmum | iam demum | | | | | jetzt endlich | nunc dēmum | nunc demum | | | | | jetzt endlich | nunc dēnique | nunc denique | | | | | jetzt endlich | nunc tandem | nunc tandem | | | | | jetzt endlich kehrt mir der Mut zurück | remigrat animus nunc dēmum mihi | remigrat animus nunc demum mihi | | | | | jetzt endlich zieht mir der Mut wieder ein | remigrat animus nunc dēmum mihi | remigrat animus nunc demum mihi | | | | | jetzt erglänzt des Mannes Ruhm | virī nunc glōria clāret | viri nunc gloria claret | | | | | jetzt erschreckt jedes Lüftchen | nunc omnēs terrent aurae | nunc omnes terrent aurae | | | | | jetzt erst | dēmum | demum | | | | | jetzt erst | modo (= ἄρτι) | modo | | | | | jetzt erst | nunc dēmum | nunc demum | | | | | jetzt erst | nunc dēnique | nunc denique | | | | | jetzt erst | nunc prīmum | nunc primum | | | | | jetzt erst gilt es (νῦν γάρ έστιν ἀγών) (sprichwörtl.) | nunc dēmum agōn est | nunc demum agon est | | | | | jetzt geht es um alles | in discrīmen ventum est | in discrimen ventum est | | | | | jetzt geht mir ein Licht auf | iam plūs cernō | iam plus cerno | | | | | jetzt geht mir ein Licht auf | iam plūs cernō et longius | iam plus cerno et longius | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | arch. = aequus, aequa, aequum - gleich, eben | aiquus, aiqua, aiquum | aiquus, aiqua, aiquum | | | | | auf eben der Stelle | eōdem locī | eodem loci | | | | | da eben | dēmum | demum | | | | | da eben | quandōquidem | quandoquidem | | | | | dagegen eben | atquī | atqui | | | | | damals eben (im Ggstz. zu nunc) | tunc | tunc | | | | | dann eben | tum māximē | tum maxime | | | | | dann eben (im Ggstz. zu nunc) | tunc | tunc | | | | | das kann ich so eben nicht wissen | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | hanc rem non tam diligenter teneo | | | | | denn eben (verstärktes nam) | namque | namque | | | | | eben | aequālis, aequāle | aequalis, aequale | | | | | eben | aequāliter | aequaliter | | | | | eben | aequus, aequa, aequum | aequus, aequa, aequum | | | | | eben | campester, campestris, campestre | campester, campestris, campestre | | | | | eben | commodē | commode | | | | | eben | commodum | commodum | | | | | eben | dēmum | demum | | | | | eben | dēnique | denique | | | | | eben (ἐπίπεδος = planus) | epipedos, epipedon | epipedos, epipedon | | | | | eben (ἐπίπεδος = planus) | epipedus, epipeda, epipedum | epipedus, epipeda, epipedum | | | | | eben (wo man reiten kann) | equitābilis, equitābile | equitabilis, equitabile | | | | | eben (in Antworten) | etiam | etiam | | | | | eben | in praesentiā | in praesentia | | | | | eben | ipse, ipsa, ipsum | ipse, ipsa, ipsum | | | | | eben | modo (= ἄρτι) | modo | | | | | eben | nam | nam | | | | | eben | patēns, patentis | patens, patentis | | | | | eben | plānē | plane | | | | | eben | plānus, plāna, plānum (πλατύς, cf. παλάμη) | planus, plana, planum | | | | | eben | prōrsus | prorsus | | | | | eben (affirmativ) | quidem | quidem | | | | | eben (arch.) | numerō | numero | | | | | eben (gerade) | proximē | proxime | | | | | eben (kaum erst) | vix | vix | | | | | eben (nachgestellt) | adeō | adeo (2) | | | | | eben dahin | eōdem (alter Dat.) | eodem | | | | | eben dahin | eōdem illō | eodem illo | | | | | eben dahin | hōc eōdem | hoc eodem | | | | | eben dass | tantum quod | tantum quod | | | | | eben denke ich daran (parenthetisch) | nunc repetō | nunc repeto | | | | | eben derselbe | hic īdem | hic idem | | | | | eben deswegen | eōdem (Abl.) | eodem | | | | | eben dies (ταῦτά γε) | haec adeō | haec adeo | | | | | eben dort | eōdem (Abl.) | eodem | | | | | eben eben fällt es mir ein (parenthetisch) | nunc repetō | nunc repeto | | | | | eben erst | modo (= ἄρτι) | modo | | | | | eben erst | recēns, recentis | recens, recentis | | | | | eben erst | recenter | recenter | | | | | eben erst aus der Provinz gekommen | recēns ē prōvinciā | recens e provincia | | | | | eben gerade geboren | recēns ā partū | recens a partu | | | | | eben gerade... und ... | commodum ... et ... | commodum ... et ... | | | | | eben gleich nachher | modo | modo | | | | | eben heute | dūdum | dudum | | | | | eben jener | ille īdem | ille idem | | | | | eben jener | ille ipse | ille ipse | | | | | eben nicht | haud | haud | | | | | eben nicht | haud fermē | haud ferme | | | | | eben nicht sehr groß | haud ita māgnus | haud ita magnus | | | | | eben noch von Schmerz u. Zorn bewegt | recēns dolōre et irā | recens dolore et ira | | | | | gehorche nicht eben sehr | male pāreō | male pareo | | | | | gerade (eben) | modo (= ἄρτι) | modo | | | | | gerade eben derselbe | īdem ille | idem ille | | | | | gerade eben wird die Tür geöffnet | commodum aperītur foris | commodum aperitur foris | | | | | in dem eben eingetretenen Frühling | vēre novō | vere novo | | | | | kaum eben | vix | vix | | | | | leichtweg | perfūnctōriē | perfunctorie | | | | | mache eben | coaequāre, coaequō, coaequāvī, coaequātum | coaequo 1 | | | | | mache eben | deplānāre, deplānō, deplānāvī, deplānātum | deplano 1 | | | | | mache eben | plānāre, plānō, plānāvi, plānātum | plano 1 | | | | | mache ganz eben | persternere, persternō, perstrāvī, perstrātum | persterno 3 | | | | | mit eben anbrechender Dunkelheit | prīmīs sē intendentibus tenebrīs | primis se intendentibus tenebris | | | | | nicht eben | nōn ferē (nōn fermē) | non fere (non ferme) | | | | | nicht eben bestens | nōn optimē sānē | non optime sane | | | | | nicht eben bloß... sondern sogar kaum | nōn modo... sed vix | non modo ... sed vix | | | | | nicht eben groß | modicus, modica, modicum | modicus, modica, modicum | | | | | nicht eben groß [oves] | vēgrandis, vēgrande | vegrandis, vegrande | | | | | nicht eben sehr | modicē | modice | | | | | nicht eben sehr | nōn ita | non ita | | | | | nicht eben sehr | nōn māgnopere (nōn māgnō opere) | non magnopere (non magno opere) | | | | | nicht eben sehr | nōn tam | non tam | | | | | nicht eben viele | nec ita multī (nōn ita multī, haud ita multī) | nec ita multi | | | | | nur eben auskommend | pauper, pauperis | pauper, pauperis | | | | | nur obenhin | perstrictim | perstrictim | | | | | oberflächlich | summātim | summatim | | | | | sich nicht eben sehr sträubend | male pertināx | male pertinax | | | | | von eben der Art | ēiusdemmodī (= ēiusdem modī) | eiusdemmodi | | | | | von eben der Sache | indidem | indidem | | | | | weil eben | quandōquidem | quandoquidem | | | | | wenn nun eben | atquī sī | atqui si | | | | | werde eben | plānēscere, plānēscō | planesco 3 | | | | | wie eben | māximē (māxumē) | maxime (maxume) | | |
FormenbestimmungWortform von: jetztFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=jetzt+eben&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|