| | ad arma eo | ad arma eō | greife zu den Waffen | | | |
| | | | rüste mich zum Kampf | | | |
| | aggredienti obviam eo | aggredientī obviam eō | mache einen Gegenangriff | | | |
| | alvum exoneratum eo | alvum exonerātum eō | gehe auf die Toilettego to the toilet, go to relieve yourself | | | |
| | anni eunt | annī eunt | die Jahre gehen dahinthe years go by, the years pass | | | |
| | celerius eo | celerius eō | gehe zurun, sprint, spurt, hurry up (eile) | | | |
| | cenatus cubitum eo | cēnātus cubitum eō | nach dem Essen gehe ich schlafengo to sleep after dinner | | | |
| | eo | īre, eō, iī (īvī), itum | gehe | | | |
| | | | gehe dahin | | | |
| | | | gehe von statten | | | |
| | | | marschiere | | | |
| | | | reise | | | |
| | | | reite | | | |
| | | | segele | | | |
| | | | vergehe | | | |
| | eo ad hostem | eō ad hostem | ziehe gegen den Feind | | | |
| | eo ad solacia | eō ad sōlācia | gehe um zu trösten | | | |
| | eo in aliquid | eō in aliquid | gehe in etwas über (werde verwandelt in etw.) | | | |
| | eo per umbras | eō per umbrās | gehe in die Unterwelt | | | |
| | | | sterbe | | | |
| | eo sub furcam | eō sub furcam | gerate in Knechtschaft | | | |
| | equis eo | equīs eō | reite | | | |
| | eunt octoiuges | eunt octōiugēs | sie gehen acht Mann hoch | | | |
| | | | sie gehen ihrer acht | | | |
| | hinc exterminus ito | hinc exterminus ītō | geh fort! | | | |
| | i secundo omine | ī secundō ōmine | geh in Gottes Namen! | | | |
| | in (contra) aliquem eo | in (contrā) aliquem eō | gehe auf einen los | | | |
| | in alia omnia transeo (eo) | in alia omnia trānseō (eō) | behaupte das Gegenteil | | | |
| | | | bin anderer Meinung | | | |
| | in consilium eo | in cōnsilium eō | berate mich | | | |
| | in ius eo de mea re | in iūs eō dē meā rē | schlage in meiner Sache den Rechtsweg ein | | | |
| | in lacrimas eo | in lacrimās eō | weine | | | |
| | iter constitutum eo | iter cōnstitūtum eō | setze den begonnenen Marsch fort | | | |
| | maximis itineribus eo | māximīs itineribus eō | marschiere eiligst | | | |
| | nudis pedibus ire | nūdīs pedibus īre | barfuß gehen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | obviam eo | obviam eō | trete entgegen | | | |
| | | | widersetze mich | | | |
| | obviam eo alicui | obviam eō alicuī | rücke jdm. entgegen | | | |
| | obviam eo alicui rei | obviam eō alicuī reī | helfe einer Sache ab | | | |
| | | | steuere einer Sache | | | |
| | puppibus eo | puppibus eō | segele | | | |
| | res melius it | rēs melius it | die Sache läuft besser | | | |
| | rumor it | rūmor it | es geht das Gerücht | | | |
| | salutatum eo | salūtātum eō | begrüße (aliquem - jdn.) | | | |
| | te non amittam, quin eas, | tē nōn āmittam, quīn eās, | lasse dich nicht los, ohne daß du mitgehst | | | |
| | via eo | viā eō | bin auf dem richtigen Weg | | | |
| | | | bleibe auf der Straße | | | |
| | | | gehe auf geradem Wegbeing on the right track, walking on a straight path | | | |
| | viam custodiariam eo | viam cūstōdiāriam eō | mache einen Kontrollgangmake a patrol, go on patrol, patrol (eigener Vorschlag) | | | |
| | viam eo | viam eō | mache einen Gangtake a walk | | | |
| | viam exploratoriam eo | viam explōrātōriam eō | mache einen Erkundungsganggo exploring (eigener Vorschlag) | | | |