Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Ad rem: [130] Testationes coronariae, numquis viro SARS-CoV-2 infectus sit vel fuerit, examinant. Dignoscendae sunt potissimum tres methodi: Testatio anticorporalis, quae non virus ipsum inquirit, sed anticorpora, quae systema immunitatis ingeneraverit, ut corpus immune redderet. PCR-testatio et testatio antigenetica recensent, num vestigia viri ipsius in corpore detegi possint. PCR-testatio genoma virale, antigenetica testatio proteina viralia intendit. Quarum cum una aut altera positiva evenerit, virus adhuc virulentum sit.
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ

Suchergebnis zu
"ius":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;


query 1/L (max. 1000): 274 Ergebnis(se)
  a iure nemo recedere praesumiturā iūre nēmō recēdere praesūmiturvon niemand ist im voraus anzunehmen, dass er auf Recht verzichtet
no one is to be assumed in advance to waive any right
(jurist.)
   
  abalienati iure civiumabaliēnātī iūre cīviumdes Bürgerrechtes verlustig
   
  adactio iuris iurandiadāctiō iūris iūrandīVerpflichtung zum Eid
   
  adigo ad ius iurandumadigō ad iūs iūrandumnehme in Eid
(aliquem - jdn.)
   
    vereidige
(aliquem - jdn.)
   
  adigo ius iurandumadigō iūs iūrandumvereidige
(aliquem - jdn.)
   
  aequa iuris descriptioaequa iūris dēscrīptiōgute Gerichtsverfassung
good judicial condition
   
  aequatis iuribusaequātīs iūribusauf Augenhöhe
at eye level, with equal rights
(eigener Vorschlag)
   
    mit gleichen Rechten
   
  aequato iure omniumaequātō iūre omniummit Gleichstellung der Rechte aller
with equality of rights for all, with equal rights for all
   
  aequo iure (praeditus)aequō iūre (praeditus)gleichberechtigt
on an equal footing
   
  aequo iure vivo cum aliquoaequō iūre vīvō cum aliquōlebe in Rechtsgleicheit mit jdm.
live in legal equality with someone
   
  aequum iusaequum iūsGleichberechtigung
equality, equal rights
   
  alicui iure suscenseoalicuī iūre suscēnseōbin zu Recht böse auf jdn.
be rightly angry with someone
   
  alicui ius admissionis liberae doalicuī iūs admissiōnis līberae dōgewähre jdm. freien Zutritt
allow someone free entry, give someone free entry
   
  aliquem in iure civili erudioaliquem in iūre cīvīlī ērudiōunterrichte jdn. im Zivilrecht
instruct someone in civil law
   
  aliquem in ius ducoaliquem in iūs dūcōbringe jdn. vor Gericht
   
  aliquid de meo iure deminui non patioraliquid dē meō iūre dēminuī nōn patiorlasse mir mein Recht nicht beschneiden
   
    vergebe nichts von meinem Recht
not to let his right be curtailed, not to give up any of his right
   
    veräußere nichts von meinem Recht
   
  asyli iusasȳlī iūsAsylrecht
   
  bellicum iusbellicum iūsKriegsrecht
(zwischen Völkern im Krieg)
   
  caveo in iurecaveō in iūreleiste bei Kautionen Rechtsbeistand (v. Rechtsgelehrten)
   
    verschaffe Sicherheit vor Schaden (v. Rechtsgelehrten)
   
  cavillationes iuriscavillātiōnēs iūrissophistische Rechtsfragen
   
  civitas iure fundatacīvitās iūre fundātaRechtsstaat
   
  civitatem in antiquum ius repetocīvitātem in antīquum iūs repetōfordere die alten Rechte für die Stadt
   
  civitati leges, iudicia, iura describocīvitātī lēgēs, iūdicia, iūra dēscrībōgebe dem Staat eine Verfassung
   
  codex iuriscōdex iūrisGesetzbuch
   
  commune iuris consensu institutumcommūne iūris cōnsēnsū īnstitūtumRechtsstaat
   
  compensatio iuris et officiicompēnsātiō iūris et officiīAusgleich von Rechten und Pflichten
   
  Concilium ab iuribus hominum Unitarum Nationum Concilium ab iūribus hominum Ūnitārum NātiōnumMenschenrechtsrat der Vereinten Nationen
   
  contra ius ac fascontrā iūs ac fāsanders, als es sich gehört und gebührt
   
    gegen Recht und Pflicht
   
  contra ius fasquecontrā iūs fāsqueanders, als es sich gehört und gebührt
   
    gegen Recht und Pflicht
   
    gegen göttliches und menschliches Recht
   
  corpus iuriscorpus iūrisGesetzbuch
   
    Gesetzessammlung
(Titel der röm. Gesetzsammlung)
   
  de iure alicuius deminuo aliquiddē iūre alicuius dēminuō aliquidgreife in jds. Rechte ein
   
  de iure meo decedo (cedo)dē iūre meō dēcēdō (cēdō)trete mein Recht ab
   
  de iure respondeodē iūre respondeōerteile ein Rechtsgutachten (zu einer vorgelegten Frage)
   
  disciplina iuris Romanidisciplīna iūris RōmānīRechtswissenschaft
   
  duumviri iuri dicundoduumvirī iūrī dicundōZweimännerkommission zur Oberaufsicht in den Munizipien und Kolonien
   
  et iure (quidem)et iūre (quidem)ganz mit Recht
   
  Europaeum iurum hominum tribunalEuropaeum iūrum hominum tribūnalEuropäischer Gerichtshof für Menschenrechte
   
  ex iure ago cum aliquoex iūre agō cum aliquōschlage den Rechtsweg gegen jdn. ein
   
    schlage den Rechtsweg gegen jdn. ein
   
  fidem iuris iurandi cum hoste servofidem iūris iūrandī cum hoste servōhalte dem Feind das beschworene Versprechen
   
  gravis violatio iurum hominumgravis violātiō iūrum hominumein schwerer Menschenrechtsverstoß
   
    ein schwerer Verstoß gegen die Menschenrechte
   
  Humanorum Iurum ObservatioHūmānōrum Iūrum ObservātiōHuman Rights Watch
(Menschenrechtsorganisation)
   
  id iure factum esse fateorid iūre factum esse fateorerkenne die Rechtmäßigkeit des Verfahrens an
(Stil: Phaseologische Ersetzung eines dt. Substantivs durch AcI od. Ind. Frage)
   
  illo iure non delectorillō iūre nōn dēlectorjene Suppe schmeckt mir nicht
   
  in ius adeoin iūs adeōerscheine vor Gericht (als Kläger)
   
  in ius ambuloin iūs ambulōgehe vor Gericht
   
    klage bei Gericht
   
  in ius eo de mea rein iūs eō dē meā rēschlage in meiner Sache den Rechtsweg ein
   
  in ius venioin iūs veniōerscheine vor Gericht
   
  in ius voco aliquemin iūs vocō aliquemlade jdn. vor Gericht
   
    ziehe jdn. vor Gericht
   
    ziehe jdn. zur Verantwortung (gerichtlich)
   
  integrum iuris obsequiumintegrum iūris obsequiumRechtsstaatlichkeit
   
  interpello aliquem in iure ipsiusinterpellō aliquem in iūre ipsīusgreife in jds. Rechte ein
   
  iura belliiūra bellīKriegsrecht
(zwischen Völkern im Krieg)
   
  iura civicaiūra cīvicaBürgerrechte
   
    Rechtsbescheide über bürgerliches Recht
   
  iura civium coangustanturiūra cīvium coangustanturdie Bürgerrechte werden eingeschränkt
   
  iura divina et humana permisceoiūra dīvīna et hūmāna permīsceōbringe göttliches und menschliches Recht durcheinander
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgiura famularia doiūra famulāria dōgebe Sklavenrechte
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  mache zum Sklaven
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  iura hominumiūra hominumMenschenrechte
   
  iura hominum defendoiūra hominum dēfendōverteidige die Menschenrechte
   
  iura hominum provehoiūra hominum prōvehōfördere die Menschenrechte
   
  iura hominum respicioiūra hominum respiciōbeachte die Menschenrechte
   
    respektiere die Menschenrechte
   
  iura in civitates distribuoiūra in cīvitātēs distribuōbestimme die verschiedenen Rechte der Volksstämme
   
  iureiūremit Recht
with justice, justly, justifiably, constitutionally, according to the constitution
   
    verfassungsgemäß
   
  iure ac meritoiūre ac meritōmit Fug und Recht
   
  iure agoiūre agōbetreibe gerichtlich
   
    verfahre nach Recht
   
    verfahre rechtmäßig
   
  iure civium abalienatus sumiūre cīvium abaliēnātus sum bin des Bürgerrechts beraubt
   
  iure factusiūre factusmit Fug und Recht gemacht
   
    rechtens
   
    rechtmäßig
   
  iure id quidemiūre id quidemganz zu Recht
   
  iure iurando confirmoiūre iūrandō cōnfirmōerkläre eidesstattlich
   
    versichere unter Eid
   
  iure iurando obstringoiūre iūrandō obstringōverpflichte eidlich
   
  iure madensiūre madēnsim Recht äußerst beschlagen
   
  iuri conveniensiūrī conveniēnsrechtsstaatlich
(eigener Vorschlag)
   
  iuri obsequensiūrī obsequēnsrechtsstaatlich
(eigener Vorschlag)
   
  iuris conditoriūris conditorVerfasser und Sammler von Rechtssprüchen
   
  iuris consultusiūris cōnsultusJurist
   
    rechtskundig
(im lat. Sprachkurs)
   
  iuris criminalis curatoriūris crīminālis cūrātorStaatsanwalt
Public Prosecutor, District Attorney
   
  iuris disceptatioiūris disceptātiōRechtsstreit
   
  iuris iurandi adactioiūris iūrandī adāctiōVereidigung
   
  iuris peritiaiūris perītiaJurisprudenz
   
    Rechtswissenschaft
   
  iuris peritusiūris perītusJurist
   
    rechtskundig
   
    rechtskundig
   
  iuris prudentiaiūris prūdentiaRechtswissenschaft (Jurisprudenz)
   
  iurum civilium defensoriūrum cīvīlium dēfēnsorBürgerrechtler
(eigener Vorschlag)
   
  ius ac fas omne deleoiūs ac fās omne dēleōtrete alles Recht mit Füßen
   
  ius agendi cum plebeiūs agendī cum plēbeRecht, beim Volk Anträge zu stellen
   
  ius agnaticiumiūs agnātīcumAgnatenrecht
, the right of the agnati to enter upon an inheritance,
(das Recht der Agnati, ein Erbe anzutreten)
   
  ius agoiūs agōspreche Recht
   
  ius agraphumiūs agraphumungeschriebenes Recht
   
  ius alicui reddoiūs alicuī reddōgebe jdm. sein Recht
   
    lasse jdm. sein Recht zuteil werden
   
  ius applicationisiūs applicātiōnisRecht einen Klienten zu beerben
   
  ius armis exsequoriūs armīs exsequormache mein Recht mit Waffengewalt geltend
   
  ius augurium tractoiūs augurium tractōbarbeite das Recht der Auguren
   
  ius auxiliiiūs auxiliīRecht zur Hilfeleistung
   
  ius belliiūs bellīKriegsrecht
(zwischen Völkern im Krieg)
   
  ius braxandīiūs brāxandīBraurecht
   
  ius civileiūs cīvīleBürgerrecht (Ggs. iūs nātūrāle)
   
    Privatrecht (Ggs. iūs pūblicum - Strafrecht, Kriminalrecht)
   
    bürgerliches Zivilrecht
   
  ius civitatisiūs cīvitātisAnspruch auf den Besitz aller bürgerlichen Rechte
   
  ius collyricumiūs collȳricumNudelsuppe
   
    dicke Brotsuppe
   
  ius commerciiiūs commerciīRecht Handel zu betreiben
   
  ius concretumiūs concrētumGelee
   
  ius contractusiūs contractūsVertragsrecht
   
  ius conubiiiūs cōnūbiīEherecht
   
    Recht auf gültige Ehe
   
  ius dicoiūs dīcōspreche Recht
   
    spreche Recht
   
  ius dico de aliqua reiūs dīcō dē aliquā rēhalte Gericht über etw.
   
  ius domicilii eligendiiūs domiciliī ēligendīFreizügigkeit
(eigener Vorschlag)
   
  ius est non inelegansiūs est nōn inēlegānsdie Sauce (Soße) ist wirklich schmackhaft
   
  ius experioriūs experiorprozessiere
   
  ius fasqueiūs fāsquegöttliches und menschliches Recht
   
  ius fundamentaleiūs fundāmentāleGrundrecht
   
  ius gentiumiūs gentiumVölkerrecht
   
  ius gentium rumpoiūs gentium rumpōverletze das Völerrecht
   
  ius gentium violoiūs gentium violōverletze das Völkerrecht
   
  ius habeo in aliquem vitae necisqueiūs habeō in aliquem vītae necisquehabe das Recht über jds. Leben und Tod
   
  ius hastaeiūs hastaeVersteigerungsrecht
   
  ius honorumiūs honōrumRecht auf Bekleidung von Ämtern
   
  ius imaginumiūs imāginumdas Recht auf Ahnebilder (im Leichenzug)
   
  ius imperatoriumiūs imperātōriumKriegsrecht
(Recht des Feldherrn)
   
  ius intercessionisiūs intercessiōnisEinspruchsrecht
   
    Vetorecht
   
  ius iurandum accipioiūs iūrandum accipiōlasse einen Eid ablegen
   
  ius iurandum doiūs iūrandum dōlege einen Schwur ab
   
    leiste einen Eid
   
  ius iurandum servoiūs iūrandum servōhalte meinen Eid
   
  ius iurandum, iuris iurandi niūs iūrandum, iūris iūrandī nEid
   
    Schwur
   
  ius ius ad artem redigoiūs ad artem redigōbringe das Recht in ein System
   
  ius manendiiūs manendīBleiberecht
   
  ius meum adipiscoriūs meum adipīscorgelange zu meinem Recht
   
  ius meum exsequoriūs meum exsequorbestehe auf meinem Recht
   
    gehe meinem Recht nach
   
    mache mein Recht geltend
   
    verfolge mein Recht
   
  ius meum persequoriūs meum persequorbestehe auf meinem Recht
   
    gehe meinem Recht nach
   
    mache mein Recht geltend
   
    verfolge mein Recht
   
  ius meum repetoiūs, meum repetōfordere mein Recht ein
   
  ius meum teneoiūs meum teneōbehaupte mein Recht
   
    setze mein Recht durch
   
  ius naturaleiūs nātūrāleNaturrecht
   
  ius non scriptumiūs nōn scrīptumNaturrecht
   
    natürliches Recht
   
    ungeschriebenes Recht
   
  ius nullumiūs nūllumRechtlosigkeit
   
    Rechtslosigkeit
   
  ius operandiiūs operandīArbeitsrecht
   
  ius opinionis libere dicendaeiūs opīniōnis līberē dīcendaeRecht auf Meinungsfreiheit
   
  ius peieratumiūs pēierātumMeineid
   
  ius pomarium concretumiūs pōmārium concrētumMarmelade
   
  ius pontificiumiūs pontificiumPontifikalrecht
   
  ius positivumiūs positīvumGesetzesrecht
   
    positives Recht
   
  ius praecipuumiūs praecipuumPrivileg
   
    Vorrecht
   
  ius praediatoriumiūs praediātōriumPfandrecht
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Pfandrecht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ius progrediendi imminutumiūs prōgrediendī imminūtumAusgangsbeschränkung
(eigener Vorschlag)
   
    Einschränkung der Bewegungsfreiheit
(eigener Vorschlag)
   
  ius promptumiūs prōmptumschnelles Recht
   
  ius provocationisiūs prōvocātiōnisRecht auf Berufung an die Volksversammlung
   
  ius publicumiūs pūblicumStaatsrecht
   
    öffentliches Strafrecht
   
  ius Quiritiumiūs Quirītiumrömisches Bürgerrecht
   
  ius ratumque estiūs ratumque estes ist rechtsgültig
   
  ius reddoiūs reddōerteile Recht
   
    spreche Recht
   
  ius respondeoiūs respondeōerteile ein Rechtsgutachten (zu einer vorgelegten Frage)
   
  ius scriptumiūs scrīptumgeschriebenes Recht
   
    positives Recht
   
  ius suffragiiiūs suffrāgiīStimmrecht
   
    Wahlrecht
   
  ius urgeoiūs urgeōbetone mein Recht
   
    dringe auf strenges Recht
   
  ius usurpoiūs ūsūrpōmache mein Recht geltend
   
  ius verrinumiūs verrīnumMetzelsuppe
butcher's soup, pork broth
   
    Schweinsbrühe
   
  ius Verrinumiūs VerrīnumVerrinisches Recht
   
  ius vetandiiūs vetandīVetorecht
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgius, iuris niūs, iūris nAnspruch
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Befugnis
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gericht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Gewalt
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Justiz
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Kompetenz
(Rechtsbefugnis)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Macht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Privileg
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Recht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Satzung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Verordnung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Vorrecht
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgius, iuris n [2]iūs, iūris nFleischbrühe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Saft der Purpurschnecke
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Sauce
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Soße
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  Suppe
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  ius, quod in armis estiūs, quod in armīs estFaustrecht
   
    Recht des Stärkeren
   
  ius, quod in viribus estiūs, quod in vīribus estFaustrecht
   
    Recht des Stärkeren
   
  iusto iureiūstō iūremit gutem Recht
   
    mit vollem Recht
   
  me cognitorem iuris sui esse voluntmē cōgnitōrem iūris suī esse voluntsie wollen, dass ich ihr Rechtsbeistand bin
   
  mei iuris summeī iūris sumbesitze Selbständigkeit
   
    bin autonom
   
    bin eigenständig
   
    bin selbständig
   
  mensura iurismēnsūra iūrisMaßstab des Rechts
   
    Rechtsnorm
   
  meo (tuo, suo) iuremeō (tuō, suō) iūremit dem (mir, dir, ihm) zustehenden Recht
   
    mit vollem Recht
   
  meo (tuo, suo) temporemeō (tuō, suō) temporezu der (mir, dir, ihm) entsprechenden Zeit
   
  meo iure imperomeō iūre imperōherrsche nach eigener Willkür
   
  nullis neque temporis neque iuris inclusus angustiisnūllīs neque temporis neque iūris inclūsus angustiīsweder zeitlich noch rechtlich beengt
   
  omnia divina humanaque iura permiscenturomnia dīvīna hūmānaque iūra permīscentures tritt völlige Anarchie ein
   
  omnia iura pervertoomnia iūra pervertōtrete alle Rechte mit Füßen
   
  optimo iureoptimō iūremit vollem Recht
   
  per somnum vinumque dies noctibus aequoper somnum vīnumque diēs noctibus aequōbringe Tag wie Nacht mit Schlafen und Zechen zu
   
  plusculum mihi iuris asciscoplūsculum mihi iūris ascīscōmaße mir etwas mehr Recht an
   
  populum sui iuris esse patiorpopulum suī iūris esse patiorlasse dem Volk die Freiheit
   
  prompti iuris fastidiumprōmptī iūris fāstīdiumRechtsstaatlichkeit
   
  quinque res publicae in cōnsilio sēcūritātis Nātiōnum Ūnitārum ius vetandi habentquīnque rēs pūblicae in cōnsiliō sēcūritātis Nātiōnum Ūnītārum iūs vetandī habentFünf Staaten haben im Sicherheitsrat der Vereinten Nationen ein Vetorecht
   
  res publica iuri obligatarēs pūblica iūrī obligātaRechtsstaat
   
  sacrorum iussacrōrum iūs(Recht auf Religion)Religionsfreiheit
(Recht auf Religion)
   
  sacrorum ius imminutumsacrōrum iūs imminūtumEinschränkung der Religionsfreiheit
   
  sacrorum ius negatumsacrōrum iūs negātumReligionszwang
   
  sectio ab iuribus humanis Amnestiaesectiō  ab iūribus hūmānīs AmnēstiaeMenschenrechtsgruppe von Amnesty
   
  servitus iurisservitūs iūrisVerbindlichkeit, dem Gesetz zu folgen
   
  studia iurisstudia iūrisStudium der Rechte
   
  sui iurissuī iūrisautonom
   
    eigenständig
   
    selbstbestimmt
   
    selbständig
   
    souverän
   
    unabhängig
   
  sui iuris civitassuī iūris cīvitāsein autonomer Staat
   
  sui iuris factus estsuī iūris factus ester ist rechtsfähig (selbständig) geworden
   
  summo iuresummō iūrenach strengem Recht
by strict law
(im lat. Sprachkurs)
   
  summo iure ago cum aliquosummō iūre agō cum aliquōverfahre nach strengstem Recht gegen jdn.
proceed against sb to the fullest extent of the law
   
  summum ius, summa iniuriasummum iūs, summa iniūriastrengstes Recht, größtes Unrecht
   
  suo iuresuō iūremit (vollem) Recht
(im lat. Sprachkurs)
   
  Syriacus ordo iurum humanorum observatoriusSyriacus ōrdō iūrum hūmānōrum observātōriusSyrischen Beobachtungsstelle für Menschenrechte (SOHR)
Syrian Observatory For Human Rights (SOHR) (eigener Vorschlag)
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtemperatio iuristemperātiō iūrisstaatsrechtliche Verfassung
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  tepidum iustepidum iūshalb erkaltete Brühe
chilly broth
   
  violator iurisviolātor iūrisRechtsbrecher
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: ius
[3] Nom. / Akk. Sgl. voniūs, iūris n
Satzung; Verordnung; Recht; Vorrecht; Gericht; Befugnis; Anspruch; Privileg; Gewalt; Macht; Justiz; Kompetenz;
[3] Nom. / Akk. Sgl. voniūs, iūris n
Fleischbrühe; Suppe; Soße; Sauce; Saft der Purpurschnecke;

3. Belegstellen für "ius"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short