| | Tiere lieben ihre Jungen | bestiae ex sē nātōs dīligunt | bestiae ex se natos diligunt | | |
| | das Wort Liebschaft leitet sich von lieben her | amīcitia dīcitur ab amandō | amicitia dicitur ab amando | | |
| | die Götter, die diese Stadt lieben und schützen | diī, quī hanc urbem colunt | dii, qui hanc urbem colunt | | |
| | fange an zu lieben | amāscere, amāscō | amasco 3 | | |
| | halte hoch (umfasse mit Liebe) | complectī, complector, complexus sum | complector 3 | | |
| | ich liebe es (+ Inf. - zu ...) | gaudēre, gaudeō, gāvīsus sum | gaudeo 2 | | |
| | liebe | amāre, amō, amāvī, amātum | amo 1 | | |
| | liebe | amplectī, amplector, amplexus sum | amplector 3 | | |
| | liebe (aliquid in aliquo - etw. an jmd.) (aus Wertschätzung) | dīligere, dīligō, dīlēxī, dīlēctum | diligo 3 | | |
| | liebe | fovēre, foveō, fōvī, fōtum | foveo 2 | | |
| | liebe besonders | complectī, complector, complexus sum | complector 3 | | |
| | liebe dich wie einen Bruder | tē amō in frātris locō | te amo in fratris loco | | |
| | liebe heftig | deamāre, deamō, deamāvī, deamātum | deamo 1 | | |
| | liebe heftig (alicui / aliquem) (ζηλόω) | zēlāre, zēlō, zēlāvī, zēlātum | zelo 1 | | |
| | liebe heftig | zēlor, zēlārī, zēlātus sum | zelor 1
| | |
| | liebe heiß (in aliquem - jdn.) | ārdēre, ārdeō, ārsī, ārsūrus | ardeo 2 | | |
| | liebe ihn ohne Nebenabsicht | nihil in eō praeter ipsum amō | nihil in eo praeter ipsum amo | | |
| | liebe ihn um seiner selbst willen | nihil in eō praeter ipsum amō | nihil in eo praeter ipsum amo | | |
| | liebe jdn. (wie man sagt) von ganzem Herzen | aliquem tōtō pectore, ut dīcitur, amō | aliquem toto pectore, ut dicitur, amo | | |
| | liebe jdn. heftig | amōre alicuius dēpereō | amore alicuius depereo | | |
| | liebe jdn. von Herzen | aliquem ex animī sententiā amō | aliquem ex animi sententia amo | | |
| | liebe jdn. von Herzen | aliquem ex animō amō | aliquem ex animo amo | | |
| | liebe jdn. wie meinen Augapfel | aliquis est mihi in oculīs | aliquis est mihi in oculis | | |
| | liebe nur dich allein | tē māceror ūnā | te maceror una | | |
| | liebe sehr | amitāre, amitō | amito 1 | | |
| | liebe und schätze (aliquid in aliquo - etw. an jmd.) | dīligō cārumque habeō | diligo carumque habeo | | |
| | liebe voll Eifersucht (alicui / aliquem) (ζηλόω) | zēlāre, zēlō, zēlāvī, zēlātum | zelo 1 | | |
| | liebe voll Eifersucht | zēlor, zēlārī, zēlātus sum | zelor 1 | | |
| | sie lieben (sich) einander (nicht: se inter se ...) | inter sē amant | inter se amant | | |
| | sie lieben sich gegenseitig (nicht: se inter se ...) | inter sē amant | inter se amant | | |
| | so wahr mich die Götter lieben sollen (Beteuerung) | ita dī mē ament | ita di me ament | | |
| | will lieben (verbum desiderativum) (ohne Beleg) | amāturīre, amāturiō | amaturio 4 | | |
| | wir lieben (uns) einander | inter nōs amāmus | inter nos amamus | | |
| | wir lieben uns gegenseitig | inter nōs amāmus | inter nos amamus | | |
| | wünsche zu lieben (verbum desiderativum) (ohne Beleg) | amāturīre, amāturiō | amaturio 4 | | |