Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(2) Drei Arbeitsbereiche: 1. Wortausgabe, 2. Formenbestimmung, 3. Textbelege

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"ingurgitatum":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund;



query 1/Q: obliquer Gebrauch von ingurgitatum (max. 1000): 12 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgingurgito 1ingurgitāre, ingurgitō, ingurgitāvī, ingurgitātumgieße hinein (tr.)
(wie einen Strudel)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse jdn. sich den Bauch vollschlingen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse jdn. sich toll und voll trinken
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  lasse jdn. sich vollfressen
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  stürze hinein (tr.)
(wie einen Strudel)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  tauche hinein (tr.)
(wie einen Strudel)
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  me in flagitia ingurgitomē in flāgitia ingurgitōstürze mich in Laster
   
  me ingurgitosē ingurgitāre, mē ingurgitō, mē ingurgitāvīfresse und saufe mich toll und voll
   
    lasse mich volllaufen
   
    schlage mir den Bauch voll
   
    schlinge mir den Bauch voll
   
    übernehme mich beim Essen
   

2. Formbestimmung:

Wortform von: ingurgitatum
[63] Akk. Sgl. m. // Nom. / Akk. Sgl. n. PPP von ingurgitāre, ingurgitō, ingurgitāvī, ingurgitātum
gieße hinein (tr.); stürze hinein (tr.); tauche hinein (tr.); lasse jdn. sich toll und voll trinken; lasse jdn. sich vollfressen; lasse jdn. sich den Bauch vollschlingen;
[77] Sup.I voningurgitāre, ingurgitō, ingurgitāvī, ingurgitātum
gieße hinein (tr.); stürze hinein (tr.); tauche hinein (tr.); lasse jdn. sich toll und voll trinken; lasse jdn. sich vollfressen; lasse jdn. sich den Bauch vollschlingen;

3. Belegstellen für "ingurgitatum"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=ingurgitatum&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37