Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(4) Bei Wendungen findet man ggf. die vollständige Wendung, bzw. einzelne Wörter

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"in passing":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 2 Ergebnis(se)
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgtransitorietrānsitōriēim Vorbeigehen
in passing, by the way, cursorily
[dicere, considerare]
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  transitutrānsitūim Vorübergehen
in passing, by the way, cursorily
   


VolltrefferE (max. 100): 2 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short

In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: in -





query 1/E (max. 1000): 31 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
aliquid ā līmine salūtōgreet something in passing, engage with something only casually

aliquid perstringō quasi praeteriēnstouch something as it were in passing

animī causāmerely for pleasure, for amusement, for passing the time, for diversion

balteum, balteī nbelt, swordbelt, swordband passing over the shoulder, belly-band of a horse, border, rim, edge, circle, zodiac, the crust of a cake, the bark of the willow, the vacant space between the seats in the amphitheatre, strapping, blow with a belt

balteus, balteī m (balteum, balteī n)girdle, belt, swordbelt, swordband passing over the shoulder, belly-band of a horse, border, rim, edge, circle, zodiac, the crust of a cake, the bark of the willow, strapping, blow with a belt

commeātus, commeātūs ma going to and fro, passing freely, going at will, place through which one can pass back and forth, thoroughfare, passage, leave of absence from one’s station for a definite time, furlough

cordāx, cordācis m (κόρδαξ),extravagant dance of Grecian comedy, distinguished by lively movement and wanton gesture, and by the rope which was kept passing through the hands of the dancers

praeterbītere, praeterbītō (= praetereō)passing by

subarmālis, subarmālepassing under the arms

trāiectiō, trāiectiōnis fcrossing over, passing over, passage, transposition of words, exaggeration, hyperbole, throwing upon another, putting off upon another

trāiectus, trāiectūs mcrossing over, passing over, passage, place for passing over

trānscursiō, trānscursiōnis fpassing over, lapse of a period of time, hasty treatment, brief handling in thought

trānsfretātiō, trānsfretātiōnis fpassing over a strait sea, passing over a narrow sea

trānsfretāre, trānsfretō, trānsfretāvī, trānsfretātūruscross a strait, pass over the sea, passing through

transgressiō, transgressiōnis fgoing across, going over, passing over, passage, transposition, transition (in speaking), transgression (of the law)

trānsgressus, trānsgressūs mpassing over, passage

trānsiectiō, trānsiectiōnis fcrossing over, passing over, passage

trānsiectus, trānsiectūs mcrossing over, passing over, passage

trānsitiō, trānsitiōnis fgoing across, going over, passing over, passage, entrance, going over, desertion to a party, infection, contagion, transition, inflection by declension or conjugation

trānsitīvus, trānsitīva, trānsitīvumtransitive, passing over

trānsitōrius, trānsitōria, trānsitōriumadapted for passing through, having a passage-way, passing, transitory

trānsitū arceō aliquemprevent someone from passing through

trānsitū prohibeō aliqueprevent someone from passing through

trānsmeātōrius, trānsmeātōria, trānsmeātōriumbelonging to passing through

trānsmissiō, trānsmissiōnis fsending across, passing over, passage, return or payment in

trānsmissus, trānsmissūs mgiving over, handing over, transferring, transmission, passing over, passage

trānsvectiō, trānsvectiōnis fpassing over, passing across, crossing, carrying past, transporting past, riding past, review

trāvectiō, trāvectiōnis fpassing over, passing across, crossing, carrying past, transporting past

volucer, volucris, volucreflying, winged, winged, fleet, swift, rapid, passing quickly by, fleeting, transient, transitory

2. Formbestimmung:

Wortform von: in
[81] Praepositionin + Abl.
in (wo?); an (wo?); auf (wo?); innerhalb (temporal); während (temporal); im Verlauf (temporal); binnen;
[81] Praepositionin + Akk.
in... hinein (wohin?); nach... hin (wohin?); gegen... hin (wohin?); auf... hinauf (wohin?); in... hinab (wohin?);
[81] Praepositionin vicem (mit Gen.)
anstatt; für; wegen; nach Art von; gleich wie;

3. Belegstellen für "in passing"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=in+passing&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37