| | Bauernmantel aus doppeltem Zeug | agreste amiculum duplex | agreste amiculum duplex | | |
| | Wörter mit doppeltem Wortsinn | verba duōs sēnsūs sīgnificantia | verba duos sensus significantia | | |
| | das Wort aemulatio wird in doppeltem Sinn gebraucht, in gutem und in schlimmem | aemulātiō dupliciter dīcitur, ut et in laude et in vitiō hoc nōmen sit | aemulatio dupliciter dicitur, ut et in laude et in vitio hoc nomen sit | | |
| | in doppeltem Sinn | utrōqueversum | utroqueversum | | |
| | mit doppeltem Antlitz (Ianus) | bifrōns, bifrontis (διμέτωπος) | bifrons, bifrontis | | |
| | mit doppeltem Büschel (δίλοφος) [ales] | dilophos, dilophon | dilophos, dilophon | | |
| | mit doppeltem Eifer | studiō ācriōre | studio acriore | | |
| | mit doppeltem Eifer | studiō māiōre | studio maiore | | |
| | mit doppeltem Eingang | bivius, bivia, bivium | bivius, bivia, bivium | | |
| | mit doppeltem Verdeck [navis] | biprōrus, biprōra, biprōrum | biprorus, biprora, biprorum | | |
| | mit doppeltem Verstand ausgestattet | bicors, bicordis | bicors, bicordis | | |
| | von doppeltem Geschlecht | ambigenus, ambigena, ambigenum | ambigenus, ambigena, ambigenum | | |