Suchergebnis zu "in den fluten geboren":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: den - in -
query 1/2D (max. 100): 66 Ergebnis(se)
| | = cordus, corda, cordum - spät geboren | chordus, chorda, chordum | chordus, chorda, chordum | | | | | = nāscī, nāscor - werde geboren | nāscere, nāscō | nasco 3 | | | | | = prōgnātus, prōgnāta, prōgnātum - abstammend | prōnātus, prōnāta, prōnātum | pronatus, pronata, pronatum | | | | | Sternzeichen unter dem man geboren ist | thema, thematis n (θέμα) | thema, thematis n | | | | | als Sterblicher geboren | mortālis nātus | mortalis natus | | | | | altl. = nāscī, nāscor, nātus sum - werde geboren | gnāscī, gnāscor, gnātus sum | gnascor 3 | | | | | am Rhein geboren | Rhēnigena, Rhēnigenae c | Rhenigena, Rhenigenae c | | | | | an der Quelle geboren (von den Musen) | fontigena, fontigenae c | fontigena, fontigenae c | | | | | anderwärts geboren | aliēnigena, aliēnigenae | alienigena, alienigenae | | | | | auf dem Land geboren | rūrigena, rūrigena c | rurigena, rurigena c | | | | | aus Schaum geboren [Venus] | spūmigena, spūmigenae c | spumigena, spumigenae c | | | | | aus Wind geboren | ventigenus, ventigena, ventigenum | ventigenus, ventigena, ventigenum | | | | | aus der Erde geboren [animalia] | terrigenus, terrigena, terrigenum | terrigenus, terrigena, terrigenum | | | | | aus der Erde gezeugt | terrigena, terrigena c | terrigena, terrigena c | | | | | blind geboren (τυφλογενής) | caecigenus, caecigena, caecigenum | caecigenus, caecigena, caecigenum | | | | | die Volksmasse ist zu nichts anderem geboren als zum Dienen | plēbs nusquam aliō nāta est quam ad serviendum | plebs nusquam alio nata est quam ad serviendum | | | | | eben gerade geboren | recēns ā partū | recens a partu | | | | | entsprossen [mortali semine] | crētus, crēta, crētum | cretus, creta, cretum | | | | | geboren | creātus, creāta, creātum | creatus, creata, creatum | | | | | geboren | ēditus, ēdita, ēditum | editus, edita, editum | | | | | geboren | genitus, genita, genitum | genitus, genita, genitum | | | | | geboren | nātīvus, nātīva, nātīvum | nativus, nativa, nativum | | | | | geboren | nātus, nāta, nātum | natus, nata, natum | | | | | geboren | prōgnātus, prōgnāta, prōgnātum | prognatus, prognata, prognatum | | | | | geboren | satus, sata, satum | satus, sata, satum | | | | | geboren habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | gebäre | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | gebäre | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | gebäre | generāre, generō, generāvī, generātum | genero 1 | | | | | gerade erst geboren | recēns ā partū | recens a partu | | | | | im Fluss geboren (pisces) | amnigenus, amnigena, amnigenum | amnigenus, amnigena, amnigenum | | | | | im Land geboren [avis] | vernula, vernulae c | vernula, vernulae c | | | | | im Wasser geboren [animalia] | aquila sublīme āvolat | aquigenus, aquigena, aquigenum | | | | | in Wellen geboren | flūctigena, flūctigenae c | fluctigena, fluctigenae c | | | | | in Wellen geboren | flūctigenus, flūctigena, flūctigenum | fluctigenus, fluctigena, fluctigenum | | | | | in den Fluten geboren | flūctigena, flūctigenae c | fluctigena, fluctigenae c | | | | | in den Fluten geboren | flūctigenus, flūctigena, flūctigenum | fluctigenus, fluctigena, fluctigenum | | | | | in der Ferne geboren (= τηλέγονος) | proculus, procula, proculum | proculus, procula, proculum | | | | | in der Quelle geboren | fontigena, fontigenae c | fontigena, fontigenae c | | | | | in der Stadt geboren | urbigena, urbigenae c | urbigena, urbigenae c | | | | | nicht geboren | innātus, innāta, innātum | innatus, innata, innatum | | | | | spät geboren | cordus, corda, cordum | cordus, corda, cordum | | | | | ungleich werden wir geboren, gleich sterben wir | imparēs nāscimur, parēs morimur | impares nascimur, pares morimur | | | | | unlängst erst geboren | recēns nātus | recens natus | | | | | unter übler Konstellation geboren | astrōsus, astrōsa, astrōsum | astrosus, astrosa, astrosum | | | | | vom Fleisch geboren (σαρκογενής) | sarcogena, sarcogenae f | sarcogena, sarcogenae f | | | | | von zwei Müttern geboren (Bacchus) | bimāter, bimātris m (διμήτωρ) | bimater, bimatris m | | | | | was geboren werden kann | nāscibilis, nāscibile | nascibilis, nascibile | | | | | wer (was) nicht geboren werden kann | innāscibilis, innāscibile | innascibilis, innascibile | | | | | wer geboren hat | fētus, fēta, fētum | fetus, feta, fetum (foetus, foeta, foetum) | | | | | werde aus etw. heraus geboren | ēnāscī, ēnāscor, ēnātus sum | enascor 3 | | | | | werde geboren | nāscī, nāscor, nātus sum | nascor 3 | | | | | werde geboren | orīrī, orior, ortus sum, oritūrus | orior 4 | | | | | werde in etw. geboren | innāsci, innāscor, innātus sum | innascor 3 | | | | | werde neu geboren | recreārī, recreor, recreātus sum | recreor 1 | | | | | werde vorher geboren | praenāscī, praenāscor | praenascor 3 | | | | | werde wieder geboren | renāscī, renāscor, renātus sum | renascor 3 | | | | | werde zuerst geboren | praenāscī, praenāscor | praenascor 3 | | | | | wir werden zu ewigem Elend geboren | in miseriam nāscimur sempiternam | in miseriam nascimur sempiternam | | | | | zu dritt geboren | trigeminus, trigemina, trigeminum | trigeminus, trigemina, trigeminum | | | | | zu etw. geboren (in aliquid, ad aliquid, alicui rei) | nātus, nāta, nātum | natus, nata, natum | | | | | zu früh geboren | abortīvus, abortīva, abortīvum | abortivus, abortiva, abortivum | | | | | zugleich geboren | congenitus, congenita, congenitum | congenitus, congenita, congenitum | | | | | zugleich geboren | gemellus, gemella, gemellum | gemellus, gemella, gemellum | | | | | zugleich geboren | geminus, gemina, geminum | geminus, gemina, geminum | | | | | zugleich geboren mit jdm. | ūnō partū ēditus cum aliquō | uno partu editus cum aliquo | | |
Wortform von: in[81] Praeposition | in + Abl. in (wo?); an (wo?); auf (wo?); innerhalb (temporal); während (temporal); im Verlauf (temporal); binnen; |
[81] Praeposition | in + Akk. in... hinein (wohin?); nach... hin (wohin?); gegen... hin (wohin?); auf... hinauf (wohin?); in... hinab (wohin?); |
[81] Praeposition | in vicem (mit Gen.) anstatt; für; wegen; nach Art von; gleich wie; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |