Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(16) Namen wirst Du hier nur wenige finden.

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"im mark befindlich":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: im -


query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= antēlius, antēlia, antēlium - der Sonne ausgesetzt
(ἀνθήλιος)
anthēlius, anthēlia, anthēliumanthelius, anhtelia, antheliumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= assitus, assita, assitum - daneben befindlichadsitus, adsita, adsitumadsitus, adsita, adsitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= caelestis, caeleste - himmlichcoelestis, coelestecoelestis, coelesteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= circumforaneus, circumforanea, circumforaneum - am Markt befindlichcircumforānus, circumforāna, circumforānumcircumforanus, circumforana, circumforanumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= dexter, dextra, dextrum - rechts befindlichdexter, dextera, dexterum (comp. dexterior, dexterius, superl. dextimus)dexter, dextera, dexterumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= infernus, inferna, infernum - unterhalb befindlich
[antra]
subternus, subterna, subternumsubternus, subterna, subternumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= līmitāneus, līmitānea, līmitāneum - an den Grenzen befindlichlīmitrophus, līmitropha, līmitrophumlimitrophus, limitropha, limitrophumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= maritimus, maritima, maritimum - am Meer befindlichmaritumus, marituma, maritumummaritumus, marituma, maritumumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= postīcus, postīca, postīcum - hinten befindlichpostīcius, postīcia, postīciumposticius, posticia, posticiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= quadrivius, quadrivia, quadrivium - am Kreuzweg befindlichquadribius, quadribia, quadribiumquadribius, quadribia, quadribiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= quadrivius, quadrivia, quadrivium - am Kreuzweg befindlich (verehrt)quadruvius, quadruvia, quadruviumquadruvius, quadruvia, quadruviumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlichsubcoelestis, subcoelestesubcoelestis, subcoelesteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlichsuccaelestis, succaelestesuccaelestis, succaelesteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subcaelestis, subcaeleste - unter dem Himmel befindlichsuccoelestis, succoelestesuccoelestis, succoelesteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subnīxus, subnīxa, subnīxum - darauf gestütztsubnīsus, subnīsa, subnīsumsubnisus, subnisa, subnisumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subtercutāneus, subtercutānea, subtercutāneum - unter der Haut befindlichsuccutāneus, succutānea, succutāneumsuccutaneus, succutanea, succutaneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= subtercutāneus, subtercutānea, subtercutāneum - unterhalb der Haut befindlich
[umor]
subcutāneus, subcutānea, subcutāneumsubcutaneus, subcutanea, subcutaneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= superus, supera, superum - oben befindlichsuper, supera, superumsuper, supera, superumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= trivius, trivia, trivium - an Scheidewegen befindlichtribius, tribia, tribiumtribius, tribia, tribiumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= trānsdānuviānus, trānsdānuviāna, trānsdānuviānum - jenseit der Donau befindlichtrānsdānubiānus, trānsdānubiāna, trānsdānubiānumtransdanubianus, transdanubiana, transdanubianumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= trānspadānus, trānspadāna, trānspadānum - jenseits des Po befindlich
[regio]
trānspadāneus, trānspadānea, trānspadāneumtranspadaneus, transpadanea, transpadaneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= āereus, āerea, āereum - luftigāerius, āeria, āerium (āereus, āerea, āereum) (ἀέριος)aerius, aeria, aeriumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= īnferior, īnferius - niedriger, unterersubterior, subteriussubterior, subteriusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgallenthalben befindlichpassīvus, passīva, passīvumpassivus, passiva, passivum (1)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Ende befindlichfīnālis, fīnālefinalis, finaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Fluss befindlich
[calami]
amnicus, amnica, amnicumamnicus, amnica, amnicumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Fluss befindlichfluviāticus, fluviātica, fluviāticumfluviaticus, fluviatica, fluviaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Fluss befindlichfluviātilis, fluviātilefluviatilis, fluviatileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Himmel befindlichcaelestis, caeleste (coelestis, coeleste)caelestis, caelesteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Kreuzweg befindlichquadrivius, quadrivia, quadriviumquadrivius, quadrivia, quadriviumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Leben befindlichvīvus, vīva, vīvumvivus, viva, vivumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Markt befindlichcircumforāneus, circumforānea, circumforāneum (circumforānus)circumforaneus, circumforanea, circumforaneum (circumforanus)Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Meer befindlichmaritimus, maritima, maritimummaritimus, maritima, maritimumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Nordpol befindlicharcticus, arctica, arcticum (ἀρκτικός)arcticus, arctica, arcticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Tische befindlich
(ἐπιτραπέζιος)
epitrapezios, epitrapezionepitrapezios, epitrapezionWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Ufer befindlich
[milites, legiones]
rīpārēnsis, rīpārēnseriparensis, riparenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Ufer befindlich
[milites, legiones]
rīpāriēnsis, rīpāriēnseripariensis, riparienseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Ufer befindlich
[hirundo]
rīpāriolus, rīpāriola, rīpāriolumripariolus, ripariola, ripariolumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Ufer befindlich
[hirundo]
rīpārius, rīpāria, rīpāriumriparius, riparia, ripariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam Ufer befindlich
[milites]
rīpēnsis, rīpēnseripensis, ripenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam kollinischen Tor befindlichcollīnus, collīna, collīnumcollinus, collina, collinumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgam quirinalischen Hügel befindlichcollīnus, collīna, collīnumcollinus, collina, collinumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Felsen befindlichpetrēnsis, petrēnsepetrensis, petrenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Scheidewegen befindlichtrivius, trivia, triviumtrivius, trivia, triviumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Steinen befindlichcalculēnsis, calculēnsecalculensis, calculenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Steinen befindlichpetrēnsis, petrēnsepetrensis, petrenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Grenzen befindlichlīmitāneus, līmitānea, līmitāneumlimitaneus, limitanea, limitaneumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ den Hinterbacken befindlichclūnālis, clūnāleclunalis, clunaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Grenze befindlichlīmitālis, līmitālelimitalis, limitaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Küste befindlichmaritimus, maritima, maritimummaritimus, maritima, maritimumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Mitteltür befindlich
(μέσος, πύλη)
mesopylus, mesopyla, mesopylummesopylus, mesopyla, mesopylumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ der Sonne befindlichaprīcus, aprīca, aprīcumapricus, aprica, apricumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ einer Ecke befindlichangulārius, angulāria, angulāriumangularius, angularia, angulariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf Bergen (Gebirgen) befindlichmontānus, montāna, montānummontanus, montana, montanumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf Seitenwegen befindlichsēmitārius, sēmitāria, sēmitāriumsemitarius, semitaria, semitariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Feld befindlichagrestis, agresteagrestis, agresteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Land befindlichrūsticulus, rūsticula, rūsticulumrusticulus, rusticula, rusticulumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Land befindlichterrestris, terrestreterrestris, terrestreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Landgut befindlich
[gallinae, canis]
vīllāticus, vīllātica, vīllāticumvillaticus, villatica, villaticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Markt befindlichforēnsis, forēnseforensis, forenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Netzhäutlein befindlich
(eigener Vorschlag)
epiretīnālis, epiretīnāleepiretinalis, epiretinaleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf dem Rücken befindlichdorsuālis, dorsuāledorsualis, dorsualeWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf den Wiesen befindlichprātēnsis, prātēnsepratensis, pratenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf den Zweigen befindlich
[cicadae]
sūrculārius, sūrculāria, sūrculāriumsurcularius, surcularia, surculariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der Erde befindlich
[divi]
tellūster, tellūstris, tellūstretelluster, tellustris, tellustreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der Erde befindlichterrēnus, terrēna, terrēnumterrenus, terrena, terrenumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der Erde befindlichterrestris, terrestreterrestris, terrestreWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der Flucht befindlichprofuga, profugae mprofuga, profugae mWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der Gegenseite befindlichcontrārius, contrāria, contrāriumcontrarius, contraria, contrariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der Seite befindlichlaterālis, laterālelateralis, lateraleWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der andern Seite befindlichcontrārius, contrāria, contrāriumcontrarius, contraria, contrariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgauf der entgegengesetzten Seite befindlichcontrārius, contrāria, contrāriumcontrarius, contraria, contrariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußen befindlichexter, extera, exterum (exterior, extrēmus [extimus])exter, extera, exterumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußen befindlichexterus, extera, exterum (exterior, extrēmus [extimus])exterus, extera, exterumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußen befindlichextrārius, extrāria, extrāriumextrarius, extraria, extrariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußen befindlichforēnsis, forēnseforensis, forenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußerhalb der Mauer befindlichextrāmūrānus, extrāmūrāna, extrāmūrānumextramuranus, extramurana, extramuranumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußerhalb der Ordnung befindlichextrāōrdinārius, extrāōrdināria, extrāōrdināriumextraordinarius, extraordinaria, extraordinariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaußerhalb des Mittelpunktes befindlich
(ἔκκεντρος)
eccentros, eccentroneccentros, eccentronWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbefindlichsitus, sita, situmsitus, sita, situmWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbei den Felsen befindlichsaxātilis, saxātilesaxatilis, saxatileWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdabei befindlich
[convallis]
subsitus, subsita, subsitumsubsitus, subsita, subsitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdaneben befindlichassitus, assita, assitumassitus, assita, assitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdarunter befindlich
[servitute]
subnīxus, subnīxa, subnīxumsubnixus, subnixa, subnixumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdazwischen befindlichinteriectus, interiecta, interiectuminteriectus, interiecta, interiectumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdazwischen befindlichintermedius, intermedia, intermediumintermedius, intermedia, intermediumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdazwischen befindlichintersitus, intersita, intersitumintersitus, intersita, intersitumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdazwischen befindlichinterstes, interstitisinterstes, interstitisWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiesseit der Gebirge befindlichcismontānus, cismontāna, cismontānumcismontanus, cismontana, cismontanumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiesseit des Rheins befindlichcisrhēnānus, cisrhēnāna, cisrhēnānumcisrhenanus, cisrhenana, cisrhenanumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdiesseits des Tiber befindlich
(= cis Tiberim)
cistiberis, cistiberecistiberis, cistibereWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdrüben befindlichulter, ultra, ultrum [ulterior, ultimus] (Positiv nur in den Ablativformen ultrō, ultrā)ulter, ultra, ultrum [ulterior, ultimus]Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggegenüber befindlichadversus, adversa, adversumadversus, adversa, adversumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggegenüber befindlichcontrārius, contrāria, contrāriumcontrarius, contraria, contrariumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggegenüber befindlichcontrāversus, contrāversa, contrāversumcontraversus, contraversa, contraversumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggegenüber befindlichdīversus, dīversa, dīversumdiversus, diversa, diversumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghinten befindlichpostīcus, postīca, postīcumposticus, postica, posticumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghinter dem Rücken befindlichpostergāneus, postergānea, postergāneumposterganeus, posterganea, posterganeumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Dorf befindlichpāgānus, pāgāna, pāgānumpaganus, pagana, paganumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgim Fluss befindlichflūmineus, flūminea, flūmineumflumineus, fluminea, flumineumWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/E (max. 1000): 55 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
adsīgnāre, adsīgnō, adsīgnāvī, adsīgnātummark out to one, appoint to one, assign, distribute, allot, give by assigning, confer upon, ascribe, attribute, impute to one as a crime, reckon as a service, commit, consign, give over to one to keep, give over to one to take care of, make a mark upon something

apex, apicis mprojecting point, the highest ornament, the highest honor, the crown of a thing, the long mark over a vowel, forms or outlines of the letters, letter, any writing

apostrophos, apostrophī mmark of elision, apostrophe

apostrophus, apostrophī mmark of elision, apostrophe

argūmentum, argūmentī nthe means by which an assertion or assumption may be made clear, proved, argument, evidence, proof, the sign by which any thing is known, mark

asteriscus, asteriscī msmall star, an asterisk, as a typographical mark placed before imperfect, deficient passages of authors

attinae, attinārum fstones built up like a wall for a boundary mark

cacūmen, cacūminis nextreme end, extremity, point of a thing, peak, top, utmost point, summit, end, limit, height of perfection, mark of accent placed over a letter

caractēr, caractēris m (Akk. Sgl. caractēra)instrument for branding, instrument for marking, the mark burned, the sign imprinted, characteristic, mark, character, style

cautēriāre, cautēriō, cautēriāvī, cautēriātumburn, mark with a branding-iron, brand

charactēr, charactēris m (Akk. Sgl. charactēra)an instrument for branding or marking, the mark or sign burned or imprinted, a characteristic, mark, character, style

charactērium, charactēriī nan instrument for branding or marking, the mark or sign burned or imprinted, a characteristic, mark, character, style

circumflectere, circumflectō, circumflexī, circumflexumbend about, turn about, mark with a circumflex, pronounce as long

circumlinere, circumlinō, circumlitum (circumlinīre, circumliniō, circumliniī)smear all over, stick all over, spread all over, besmear, besmear something all over with something, anoint, bedaub, cover, clothe, mark in color

circumsīgnāre, circumsīgnō, circumīgnāvī, circumsīgnātummark around

comma, commatis ndivision of a period, mark of punctuation, comma, caesura

cōnscrībere, cōnscrībō, cōnscrīpsī, cōnscrīptumwrite together, enroll, inscribe, choose, put together in writing, draw up, compose, write, delineate, sketch, draw up, prescribe, write something all over, fill with writing, mark by beating, cudgel, write upon, mark upon

crēbrō peccāvithe often missed the mark, he was often wrong, he often fell flat on his face, he has often failed

dēmētārī, dēmētor, dēmētātus summeasure out, mark out, fix the limits of

dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātummark, set a mark on, mark out, point out, specify, indicate, denote, designate, take note of, mark with the mind, observe accurately, stigmatize, scandalize, brand with reproach, brand with infamy

dēpālāre, dēpālōmark off with palings, bound with palings, found, establish

dēpungere, dēpungōmark off, designate

dēsīgnāre, dēsīgnō, dēsīgnāvī, dēsīgnātummark out, trace out, describe, designate, define, delineate, design, depict, represent, point out, mark, denote by speech, contrive, devise, perpetrate, dispose, regulate, arrange, appoint, ordain, nominate, elect, choose, ppoint to a public office

dēstinātum, dēstinātī nmark, aim, intended object, determined object, design, intention, intended narratio, goal of life, intentions, dispositions of a will

dēstināre, dēstinō, dēstināvī, dēstinātummake fast, make firm, bind, establish, determine, resolve, consider, design, intend, devote, destine, appoint, choose, elect, intend purchasing, fix upon as a mark, aim at, fix upon for one’s self, intend to buy

dēvovēre, dēvoveō, dēvōvī, dēvōtumvow, devote, give up, attach, promise solemnly, mark out, destine, appoint, curse, execrate, bewitch by conjuration

dīmētāre, dīmētō, dīmētāvī, dīmētātummeasure out, mark out, fix the limits of

dīmētārī, dīmētor, dīmētātus summeasure out, mark out, fix the limits of

dīmētārī, dīmētor, dīmētātus summeasure out, mark out, fix the limits of

dīnotāre, dīnotō, dīnotāvī, dīnotātummark, set a mark on, mark out, point out, specify, indicate, denote, designate, take note of, mark with the mind, observe accurately, stigmatize, scandalize, brand with reproach, brand with infamy

discernere, discernō, discrēvī, discrētumseparate, set apart, part, divide, mark out, determine, distinguish between, discern, settle

scorpiō, ōnis m. (scorpius, scorpiī m) (σκορπίων, σκορπίος)a heap of stones terminating in a point, and used as a boundary mark

sīgnāculum, sīgnāculī nmark, sign, circumcision, sign of the cross, seal, signet

sīgnāre, sīgnō, sīgnāvī, sīgnātumset a mark upon, mark, mark out, designate, imprint, mark with a seal, seal, seal up, affix a seal to a thing, mark with a stamp, stamp, coin, license, distinguish, adorn, decorate, point out, signify, indicate, express, recognize, settle, establish, confirm, prescribe

sīgnum, sīgnī nmark, token, sign, indication, military standard, ensign, banner, image, figure, statue, picture, device on a seal ring, seal, signet, sign in the heavens, a constellation, miraculous work

spectāmen, spectāminis nmark, sign, proof, sight, scene, spectacle

status, statūs mcivil status, condition, position, circumstances, constitution, institutions, form of government, characteristic, mark, character, essential feature, mood of the verb

stigma, stigmatis na mark burned in, a brand impressed, a mark of disgrace, stigma

subnotāre, subnotō, subnotāvī, subnotātummark underneat, note underneat, write underneat, write down, subscribe, note secretly, mark, watch, observe

subsīgnāre, subsīgnō, subsīgnāvī, subsīgnātummark beneath, write beneath, undersign, subscribe, set down, enter, register on a list, pledge by signing, pledge, engage, warrant

sūgillātiō, sūgillātiōnis fblackand-blue mark, a livid spot, affronting, insulting

summīs laudibus efferō aliquem (aliquid)mark with the highest praise

symbolum, symbolī n (σύμβολον)sign or mark by which one gives another to understand any thing, token, symbol

termināre, terminō, termināvi, terminātumset bounds to, mark off by boundaries, bound, limit, set limits to, circumscribe, fix, define, determine, close, finish, end, terminate

terminōs regōmark out the boundaries

tropaeum, tropaeī n sign and memorial of victory, trophy, mark, token, sign, memorial, monument

trophaeum, trophaeī n sign and memorial of victory, trophy, mark, token, sign, memorial, monument

trophēum, trophēi n sign and memorial of victory, trophy, mark, token, sign, memorial, monument

urbāre, urbōplough round, mark out with a plough

urvāre, urvōplough round, mark out with a plough

vestīgium, vestīgiī nfootstep, step, footprint, foot-track, track, sole of the foot, trace, mark, sign, token, vestige, point, moment, instant

vībēx, vībīcis f mark of a blow or stripe, weal

vībīx, vībīcis fmark of a blow or stripe, weal

vidēre, videō, vīdī, vīsumsee, perceive, have the eyes open, be awake, look out on, afford a view, observe, mark, discern, understand, comprehend, be aware, know, look at, look to, consider, think upon

virgula, virgulae flittle twig, small rod, wand, title of a work by Varro, critical mark (sign of spuriousness), accentual mark, stripe on a garment, slight column of smoke

Formenbestimmung

Wortform von: im

3. Belegstellen für "im mark befindlich"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=im+mark+befindlich&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37