Suchergebnis zu "hole von neuem":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | hole von neuem | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: von - query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum - hole herbei | accersere, accersō, accersīvī, accersītum | accerso 3 | | | | | berate mich | cōnsiliārī, cōnsilior, cōnsiliātus sum | consilior 1 | | | | | führe herab | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | hol her! | cedo (plur. cette) | cedo | | | | | hole | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 | | | | | hole | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 | | | | | hole | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | hole [aquam hinc de proxumo] | rogāre, rogō, rogāvī, rogātum | rogo 1 | | | | | hole Atem | animam trahō | animam traho | | | | | hole Atem | animum dūcō | animum duco | | | | | hole Atem | respīrāre, respīrō, respīrāvī, respīrātum | respiro 1 | | | | | hole Atem | spīritum colligō | spiritum colligo | | | | | hole Atem | spīritum dūcō | spiritum duco | | | | | hole Atem | spīritum trahō | spiritum traho | | | | | hole Atem | spīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātum | spiro 1 | | | | | hole Erkundigung ein | quaerere, quaerō, quaesīvī, quaesītum | quaero 3 | | | | | hole Futter | frūmentārī, frūmentor, frūmentātus sum | frumentor 1 | | | | | hole Futter | pābulātum eō | pabulatum eo | | | | | hole Futter | pābulārī, pābulor, pābulātus sum | pabulor 1 | | | | | hole Gemüse | olerārī, oleror | oleror 1 | | | | | hole Getreide | frūmentā eō | frumentatum eo | | | | | hole Getreide | frūmentārī, frūmentor, frūmentātus sum | frumentor 1 | | | | | hole Holz | lignātum eō | lignatum eo | | | | | hole Holz | līgnārī, līgnor, līgnātus sum | lignor 1 | | | | | hole Holz | māteriārī, māterior | materior 1 | | | | | hole Luft | spīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātum | spiro 1 | | | | | hole Nachricht ein | requīrere, requīrō, requīsīvī, requīsītum | requiro 3 | | | | | hole Stroh | strāmentārī, strāmentor | stramentor 1 | | | | | hole Wasser | adaquārī, adaquor | adaquor 1 | | | | | hole Wasser | aquātum eō | aquatum eo | | | | | hole Wasser | aquārī, aquor, aquātus sum | aquor 1 | | | | | hole Wein vom Fass | vīnum dē dōliō hauriō | vinum de dolio haurio | | | | | hole Wein vom Fass | vīnum dōliō prōmō | vinum dolio promo | | | | | hole aus (von der Rede) | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | hole aus der Verbannung zurück | ab exsiliō revocō | ab exsilio revoco | | | | | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō redūcō | de exsilio reduco | | | | | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō retrahō | de exsilio retraho | | | | | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō revocō | de exsilio revoco | | | | | hole den Feind ein | hostēs assequor | hostes assequor | | | | | hole der Henker den letzten! (ein Ausruf beim Spielen) | occupet extrēmum scabiēs | occupet extremum scabies | | | | | hole die Fahne ein | vēxillum dēdūcō | vexillum deduco | | | | | hole die Fahne ein | vēxillum dēmittō | vexillum demitto | | | | | hole die Feinde ein | hostēs cōnsequor | hostes consequor | | | | | hole die Geschichte von weit her | fābulam longē arcessō | fabulam longe arcesso | | | | | hole ein [fugientem] | adipīscī, adipīscor, adeptus sum | adipiscor 3 | | | | | hole ein | apiscī, apiscor, aptus sum | apiscor 3 | | | | | hole ein | assequī, assequor (adsequor 3), assecūtus sum | assequor 3 (adsequor 3) | | | | | hole ein | cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | consequor 3 | | | | | hole ein | indipīscī, indipīscor, indeptus sum | indipiscor 3 | | | | | hole ein | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 | | | | | hole ein | prehendere, prehendō, prehendī, prehēnsum | prehendo 3 | | | | | hole ein Orakel ein | respōnsum petō | responsum peto | | | | | hole ein Schimpfwort aus der untersten Schublade | maledictum ex triviō arripiō | maledictum ex trivio arripio | | | | | hole einen Arzt | medicum arcessō | medicum arcesso | | | | | hole her | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 | | | | | hole her | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 | | | | | hole her | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | hole her [alias sedes] | prōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptum | promo 3 | | | | | hole her | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | hole herab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | hole herab | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 | | | | | hole herauf | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 | | | | | hole herauf [suspirium alte] | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | hole heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 | | | | | hole heraus | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | hole herbei [aliquem huc] | acciēre, accieō, accīvī | accieo 2 | | | | | hole herbei | accīre, acciō, accīvī, accītum | accio 4 | | | | | hole herbei | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 | | | | | hole herbei | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) | | | | | hole herbei | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 | | | | | hole hervor [merum Sabinā diotā] | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 | | | | | hole hervor | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 | | | | | hole hervor | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | hole hervor | movēre, moveō, mōvī, mōtum | moveo 2 | | | | | hole hervor | prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum | prodo 3 | | | | | hole hervor | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero | | | | | hole hervor | prōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptum | promo 3 | | | | | hole jdn. allmählich ein | calcem terō iam calce | calcem tero iam calce | | | | | hole jdn. ein | assequor aliquem | assequor aliquem | | | | | hole jdn. ein | cōnsequor aliquem | consequor aliquem | | | | | hole jdn. von der Flucht zurück | ex fugā aliquem retrahō | ex fuga aliquem retraho | | | | | hole jdn. von unterwegs zurück | ex itinere aliquem retrahō | ex itinere aliquem retraho | | | | | hole jds. Rat ein | alicuius cōnsilium scīscitor | alicuius consilium sciscitor | | | | | hole mir Rat ein | dēlīberāre, dēlīberō, dēlīberāvī, dēlīberātum | delibero 1 | | | | | hole mir bei jdm. Rat ein | cōnsilium petō ab aliquō | consilium peto ab aliquo | | | | | hole mit Eifer herbei | appetissere, appetissō | appetisso 3 | | | | | hole mit dem Arm aus | lacertum addūcō | lacertum adduco | | | | | hole mühsam Atem | anhēlāre, anhēlō, anhēlāvi | anhelo 1 | | | | | hole nach [praetermissa, partem reliquam] | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | hole tief Atem | suspīrāre, suspīrō, suspīrāvī, suspīrātum | suspiro 1 | | | | | hole weg | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | hole weit aus | altē repetō | alte repeto | | | | | hole weit aus | longē repetō | longe repeto | | | | | hole weit her | altē petō | alte peto | | | | | hole weiter aus | altius repetō | altius repeto | | | | | hole weiter aus | longius repetō | longius repeto | | | | | hole zurück | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 | | | | | | | recipio 5 | | | | | hole zurück | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 51 Ergebnis(se)
| | = retractāre, retractō, retractāvī, retractātum - arbeite neu aus | retractere, retrectō, retrectāvī, retrectātum | retrecto 1 | | | | | = rūrsum - wiederum | rūsus | rusus | | | | | = rūrsus - wiederum | rūrsum | rursum | | | | | Liebe erwacht von neuem | resurgit rūrsus amor | resurgit rursus amor | | | | | baue von neuem | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | baue von neuem an | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | bearbeite von neuem | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | beehre von neuem [sacerdotiis] | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | beginne von neuem | integrāre, integrō, integrāvi, integrātum | integro 1 | | | | | belange von neuem (vor Gericht) | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | betaste von neuem | retractāre, retractō, retractāvī, retractātum | retracto 1 | | | | | bilde von neuem [ingenia] | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | bilde von neuem | resculpere, resculpō | resculpo 3 | | | | | bitte von neuem | resecrāre, resecrō, resecrāvī, resecrātum | resecro 1 | | | | | der Gedanke erregt mich von neuem | memoria animum refricat | memoria animum refricat | | | | | diese Qual geht von neuem los | hoc malum integrāscit | hoc malum integrascit | | | | | fange von neuem an | integrāscere, integrāscō | integrasco 3 | | | | | ganz von neuem | ab integrō | ab integro | | | | | ganz von neuem | ex integrō | ex integro | | | | | gebe von neuem | retribuere, retribuō, retribuī, retribūtum | retribuo 3 | | | | | gehe von neuem hinüber
| retrānsīre, retrānseō | retranseo | | | | | hege von neuem | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | immer weder von neuem [cado] | crebrō | crebro | | | | | lasse den Kampf immer wieder von neuem entflammen | pūgnam cieō | pugnam cieo | | | | | lasse mich von neuem auf etw. ein | innovāre, innovō, innovāvī, innovātum | innovo 1 | | | | | lese von neuem | relegere, relegō, relēgī, relēctum | relego 3 | | | | | mache von neuem [arma, tela] | reficere, reficiō, refēcī, refectum | reficio 5 | | | | | nehme von neuem Auspizien | redauspicāre, redauspicō | redauspico 1 | | | | | nehme von neuem vor | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | pflege von neuem [studia] | recolere, recolō, recoluī, recultum | recolo 3 | | | | | schaffe von neuem | recreāre, recreō, recreāvī, recreātum | recreo 1 | | | | | schaffe von neuem | refingere, refingō | refingo 3 | | | | | schnitze von neuem | resculpere, resculpō | resculpo 3 | | | | | schreibe von neuem | rescrībere, rescrībō, rescrīpsī, rescrīptum | rescribo 3 | | | | | sehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt | rem novā ratiōne cōnsīderō | rem nova ratione considero | | | | | sehe die Sache unter neuem Gesichtspunkt | rem novō aspectū cōnsīderō | rem novo aspectu considero | | | | | trete von neuem (auf etw.) [humum, vestigia] | recalcāre, recalcō, recalcātus | recalco 1 | | | | | veranstalte die Spiele von neuem | lūdōs īnstaurō | ludos instauro | | | | | verlange von neuem | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | verspreche von neuem | reprōmittere, reprōmittō, reprōmīsī, reprōmissum | repromitto 3 | | | | | von neuem | dē integrō | de integro | | | | | von neuem | dēnuō (dē novō) | denuo (de novo) | | | | | von neuem | postlīminiō | postliminio | | | | | von neuem | rūrsus (rūrsum) | rursus (rursum) | | | | | von neuem bewältigt | redomitus, redomita, redomitum | redomitus, redomita, redomitum | | | | | webe von neuem | retexere, retexō, retexuī, retextum | retexo 3 | | | | | wiederholt | crēbriter | crebriter | | | | | wähle von neuem durch das Los | subsortīrī, subsortior, subsortītus sum | subsortior 4 | | | | | ziehe von neuem | retrahere, retrahō, retrāxī, retractum | retraho 3 | | | | | überdenke von neuem | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | |
query 1/E (max. 1000): 17 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortapertūra, apertūrae f | an opening, aperture, hole |
| caulae, caulārum f | opening, hole, passage, sheepfold, cote, enclosure |
| caullae, caullārum f | opening, hole, passage, sheepfold, cote, enclosure |
| caverna, cavernae f | hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole |
| cavernum, cavernī n | hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole |
| cavum, cavī n | hollow, cavity, hole |
| cavus, cavi m | hollow, cavity, hole |
| columbārium, columbāriī n | dove-cot, pigeon-house, gain or mortise in which rafters or joists lie, hole near the axle of a water-wheel, opening in the side of a vessel for the oars to pass through, rowlock |
| cubīle, cubīlis n | place of rest, couch, bed, marriage-bed, nest, lair, hole, kennel, couch of the setting sun, joint of a stone, bed of a stone, beam, the very den of something, the very lair of something |
| cunīculum, cunīculī n | passage under ground, hole, pit, cavity, canal, mine |
| cunīculus, cunīculī m | rabbit, cony, passage under ground, hole, pit, cavity, canal, mine |
| hiātus niger | black hole |
| latebrīs mē abstrūdō | hole up, creep away, hide |
| terebrāmen, terebrāminis n | hole bored |
| terebrātiō, terebrātiōnis f | boring, hole bored, bore |
| volnus, volneris n | wound, hole, cut, incision, notch, rent, crack, blow, misfortune, calamity, defeat, pain, grief, sorrow |
| vulnus, vulneris n | wound, hole, cut, incision, notch, rent, crack, blow, misfortune, calamity, defeat, pain, grief, sorrow |
|
FormenbestimmungWortform von: holeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=hole+von+neuem&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|