Suchergebnis zu "hole mit eifer herbei":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: mit -
query 2/3D (max. 100): 7 Ergebnis(se)
| | = arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum - hole herbei | accersere, accersō, accersīvī, accersītum | accerso 3 | | | | | hole herbei [aliquem huc] | acciēre, accieō, accīvī | accieo 2 | | | | | hole herbei | accīre, acciō, accīvī, accītum | accio 4 | | | | | hole herbei | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 | | | | | hole herbei | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) | | | | | hole herbei | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 | | | | | hole mit Eifer herbei | appetissere, appetissō | appetisso 3 | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | berate mich | cōnsiliārī, cōnsilior, cōnsiliātus sum | consilior 1 | | | | | führe herab | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | hol her! | cedo (plur. cette) | cedo | | | | | hole | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 | | | | | hole | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 | | | | | hole | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | hole [aquam hinc de proxumo] | rogāre, rogō, rogāvī, rogātum | rogo 1 | | | | | hole Atem | animam trahō | animam traho | | | | | hole Atem | animum dūcō | animum duco | | | | | hole Atem | respīrāre, respīrō, respīrāvī, respīrātum | respiro 1 | | | | | hole Atem | spīritum colligō | spiritum colligo | | | | | hole Atem | spīritum dūcō | spiritum duco | | | | | hole Atem | spīritum trahō | spiritum traho | | | | | hole Atem | spīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātum | spiro 1 | | | | | hole Erkundigung ein | quaerere, quaerō, quaesīvī, quaesītum | quaero 3 | | | | | hole Futter | frūmentārī, frūmentor, frūmentātus sum | frumentor 1 | | | | | hole Futter | pābulātum eō | pabulatum eo | | | | | hole Futter | pābulārī, pābulor, pābulātus sum | pabulor 1 | | | | | hole Gemüse | olerārī, oleror | oleror 1 | | | | | hole Getreide | frūmentā eō | frumentatum eo | | | | | hole Getreide | frūmentārī, frūmentor, frūmentātus sum | frumentor 1 | | | | | hole Holz | lignātum eō | lignatum eo | | | | | hole Holz | līgnārī, līgnor, līgnātus sum | lignor 1 | | | | | hole Holz | māteriārī, māterior | materior 1 | | | | | hole Luft | spīrāre, spīrō, spīrāvī, spīrātum | spiro 1 | | | | | hole Nachricht ein | requīrere, requīrō, requīsīvī, requīsītum | requiro 3 | | | | | hole Stroh | strāmentārī, strāmentor | stramentor 1 | | | | | hole Wasser | adaquārī, adaquor | adaquor 1 | | | | | hole Wasser | aquātum eō | aquatum eo | | | | | hole Wasser | aquārī, aquor, aquātus sum | aquor 1 | | | | | hole Wein vom Fass | vīnum dē dōliō hauriō | vinum de dolio haurio | | | | | hole Wein vom Fass | vīnum dōliō prōmō | vinum dolio promo | | | | | hole aus (von der Rede) | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | hole aus der Verbannung zurück | ab exsiliō revocō | ab exsilio revoco | | | | | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō redūcō | de exsilio reduco | | | | | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō retrahō | de exsilio retraho | | | | | hole aus der Verbannung zurück | dē exsiliō revocō | de exsilio revoco | | | | | hole den Feind ein | hostēs assequor | hostes assequor | | | | | hole der Henker den letzten! (ein Ausruf beim Spielen) | occupet extrēmum scabiēs | occupet extremum scabies | | | | | hole die Fahne ein | vēxillum dēdūcō | vexillum deduco | | | | | hole die Fahne ein | vēxillum dēmittō | vexillum demitto | | | | | hole die Feinde ein | hostēs cōnsequor | hostes consequor | | | | | hole die Geschichte von weit her | fābulam longē arcessō | fabulam longe arcesso | | | | | hole ein [fugientem] | adipīscī, adipīscor, adeptus sum | adipiscor 3 | | | | | hole ein | apiscī, apiscor, aptus sum | apiscor 3 | | | | | hole ein | assequī, assequor (adsequor 3), assecūtus sum | assequor 3 (adsequor 3) | | | | | hole ein | cōnsequī, cōnsequor, cōnsecūtus sum | consequor 3 | | | | | hole ein | indipīscī, indipīscor, indeptus sum | indipiscor 3 | | | | | hole ein | persequī, persequor, persecūtus sum | persequor 3 | | | | | hole ein | prehendere, prehendō, prehendī, prehēnsum | prehendo 3 | | | | | hole ein Orakel ein | respōnsum petō | responsum peto | | | | | hole ein Schimpfwort aus der untersten Schublade | maledictum ex triviō arripiō | maledictum ex trivio arripio | | | | | hole einen Arzt | medicum arcessō | medicum arcesso | | | | | hole her | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 | | | | | hole her | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 | | | | | hole her | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | hole her [alias sedes] | prōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptum | promo 3 | | | | | hole her | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | hole herab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | hole herab | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 | | | | | hole herauf | haurīre, hauriō, hausī, haustum | haurio 4 | | | | | hole herauf [suspirium alte] | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | hole heraus | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 | | | | | hole heraus | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | hole hervor [merum Sabinā diotā] | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 | | | | | hole hervor | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 | | | | | hole hervor | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | hole hervor | movēre, moveō, mōvī, mōtum | moveo 2 | | | | | hole hervor | prōdere, prōdō, prōdidī, prōditum | prodo 3 | | | | | hole hervor | prōferre, prōferō, prōtulī, prōlātum | profero | | | | | hole hervor | prōmere, prōmō, prōmpsī, prōmptum | promo 3 | | | | | hole jdn. allmählich ein | calcem terō iam calce | calcem tero iam calce | | | | | hole jdn. ein | assequor aliquem | assequor aliquem | | | | | hole jdn. ein | cōnsequor aliquem | consequor aliquem | | | | | hole jdn. von der Flucht zurück | ex fugā aliquem retrahō | ex fuga aliquem retraho | | | | | hole jdn. von unterwegs zurück | ex itinere aliquem retrahō | ex itinere aliquem retraho | | | | | hole jds. Rat ein | alicuius cōnsilium scīscitor | alicuius consilium sciscitor | | | | | hole mir Rat ein | dēlīberāre, dēlīberō, dēlīberāvī, dēlīberātum | delibero 1 | | | | | hole mir bei jdm. Rat ein | cōnsilium petō ab aliquō | consilium peto ab aliquo | | | | | hole mit dem Arm aus | lacertum addūcō | lacertum adduco | | | | | hole mühsam Atem | anhēlāre, anhēlō, anhēlāvi | anhelo 1 | | | | | hole nach [praetermissa, partem reliquam] | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | hole tief Atem | suspīrāre, suspīrō, suspīrāvī, suspīrātum | suspiro 1 | | | | | hole von neuem | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | hole weg | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | hole weit aus | altē repetō | alte repeto | | | | | hole weit aus | longē repetō | longe repeto | | | | | hole weit her | altē petō | alte peto | | | | | hole weiter aus | altius repetō | altius repeto | | | | | hole weiter aus | longius repetō | longius repeto | | | | | hole zurück | recipere, recipiō, recēpī, receptum | recipio 5 | | | | | | | recipio 5 | | | | | hole zurück | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 | | |
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = adverrere, adverro - fege herbei | advorrere, advorro | advorro 3 | | | | | = affluere, affluō, afflūxī - ströme herbei | adfluere, adfluō, adflūxī | adfluo 3 | | | | | = annūbilāre, annūbilō - treibe Wolken herbei [velis annubilat aura] | adnūbilāre, adnūbilō | adnubilo 1 | | | | | = arcessere, arcessō - rufe herbei (einige Formen von arcessere werden auch nach der i-Konj. gebildet) | arcessīre, arcessiō | arcessio 4 | | | | | = attrahere, attrahō, attrāxī, attractum - ziehe herbei | adtrahere, adtrahō, adtrāxī, adtractum | adtraho 3 | | | | | = attrepidāre, attrepidō - trippele herbei | adtrepidāre, adtrepidō | adtrepido 1 | | | | | = obmovēre, obmoveō - schaffe herbei | ommovēre, ommoveō | ommoveo 2 | | | | | advocitāre, advocitō - rufe herbei | advocitāre, advocitō | advocito 1 | | | | | altl. = advocitāre, advocitō - rufe herbei | arvocitāre, arvocitō | arvocito 1 | | | | | altl. = advocāre, advocō - rufe herbei | arvocāre, arvocō | arvoco 1 | | | | | altl. = advolāre, advolō - fliege herbei | arvolāre, arvolō | arvolo 1 | | | | | arch. = adferre, adferō - bringe herbei | adtulere, adtulō | adtulo 3 | | | | | arch. = afferre, afferō - bringe herbei | attulere, attulō | attulo 3 | | | | | bescheide herbei | accīre, acciō, accīvī, accītum | accio 4 | | | | | bewege heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 | | | | | blase herbei | flāre, flō, flāvī, flātum | flo 1 | | | | | bringe heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 | | | | | bringe herbei | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 | | | | | bringe herbei [stercus umeris meis] | advectāre, advectō, advectāvī, advectātum | advecto 1 | | | | | bringe herbei | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 | | | | | bringe herbei (aliquid ad aliquem / alicui) [alicui auxilium] | afferre, afferō, attulī, allātum | affero | | | | | bringe herbei | aggerere, aggerō (adgerō), aggessī, aggestum | aggero 3 | | | | | bringe herbei | apportāre, apportō (adportō), apportāvī, apportātum | apporto 1 (adporto 1) | | | | | bringe herbei | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | bringe herbei | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero | | | | | bringe herbei [frumentum navibus ad aliquem] | supportāre, supportō, supportāvī, supportātum | supporto 1 | | | | | eile herbei | accelerāre, accelerō, accelerāvī, accelerātum | accelero 1 (intr.) | | | | | eile herbei | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 | | | | | eile herbei | adventāre, adventō, adventāvī | advento 1 | | | | | eile herbei | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 | | | | | eile herbei | affluere, affluō (adfluō), afflūxī | affluo 3 (adfluo 3) | | | | | eile herbei | convolāre, convolō, convolāvī, convolātum | convolo 1 | | | | | eile herbei (helfend) | succurrere, succurrō, succurrī, succursum | succurro 3 | | | | | eile herbei, um die Königsmacht entgegenzunehmen | accipiendō rēgnō adventō | accipiendo regno advento | | | | | eile meinen Leuten zu Hilfe herbei | meīs auxiliō accurrō | meis auxilio accurro | | | | | eile zu Hilfe herbei | ad auxilium advolō | ad auxilium advolo | | | | | eile zu Land herbei | terrā advolō | terra advolo | | | | | eile zur Unterstützung herbei | in subsidium adventō | in subsidium advento | | | | | eile zusammen herbei | convolāre, convolō, convolāvī, convolātum | convolo 1 | | | | | fahre herbei (intr.) | advehī, advehor, advectus sum | advehor 3 | | | | | fahre herbei (tr.) | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 | | | | | fege herbei | adverrere, adverro | adverro 3 | | | | | fliege herbei | advolāre, advolō, advolāvī, advolātum | advolo 1 | | | | | fliege herbei | convolāre, convolō, convolāvī, convolātum | convolo 1 | | | | | fliege wiederholt herbei | advolitāre, advolitāvī, advolitātum | advolito 1 | | | | | fliege zusammen herbei | convolāre, convolō, convolāvī, convolātum | convolo 1 | | | | | führe den Schaf herbei | somnum dūcō | somnum duco | | | | | führe diesen Umschwung herbei | haec tropica īnstituō | haec tropica instituo | | | | | führe eine Entscheidung herbei | certāre, certō, certāvī, certātum | certo 1 | | | | | führe eine Teuerung herbei | annōnam incendō | annonam incendo | | | | | führe eine große Veränderung der Dinge herbei | māgnam rērum commūtātiōnem efficiō | magnam rerum commutationem efficio | | | | | führe einen Aufstand herbei | sēditiōnem irrītō | seditionem irrito | | | | | führe einen Verlust herbei | dētrīmentum afferō | detrimentum affero | | | | | führe herbei [aliquem ad cenam] | addūcere, addūcō, addūxī, adductum | adduco 3 | | | | | führe herbei | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 | | | | | führe herbei | advehere, advehō, advēxī, advectum | adveho 3 | | | | | führe herbei | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 | | | | | führe herbei | contrahere, contrahō, contrāxī, contractum | contraho 3 | | | | | führe herbei | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero | | | | | führe herbei (einen Zustand) | irrītāre, irrītō, irrītāvī, irrītātum | irrito 1 | | | | | führe herbei [frumentum navibus ad aliquem] | supportāre, supportō, supportāvī, supportātum | supporto 1 | | | | | führe schnell herbei | propinquāre, propinquō, propinquāvī, propinquātum | propinquo 1 | | | | | führe sofort herbei | repraesentāre, repraesentō, repraesentāvī, repraesentātum | repraesento 1 | | | | | galoppiere herbei | effūsīs equīs advolō | effusis equis advolo | | | | | galoppiere herbei (vom Reiter) | equō admissō accurrō | equo admisso accurro | | | | | galoppiere herbei | laxātīs habēnīs advolō | laxatis habenis advolo | | | | | gehe herbei | redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum | redeo | | | | | komme eilig herbei | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 | | | | | komme herbei | advehī, advehor, advectus sum | advehor 3 | | | | | komme herbei | affluere, affluō (adfluō), afflūxī | affluo 3 (adfluo 3) | | | | | komme wiederholt herbei | accessitāre, accessitō, accessitāvī | accessito 1 | | | | | laufe herbei | accurrere, accurrō, accurrī (accucurrī), accursum | accurro 3 | | | | | liefere her | afferre, afferō, attulī, allātum | affero | | | | | reite heran | advehī, advehor, advectus sum | advehor 3 | | | | | rufe den Tod freudig herbei | mortem laetus acciō | mortem laetus accio | | | | | rufe herbei | acciēre, accieō, accīvī | accieo 2 | | | | | rufe herbei | accīre, acciō, accīvī, accītum | accio 4 | | | | | rufe herbei | advocāre, advocō, advocāvī, advocātum | advoco 1 | | | | | rufe herbei | arcessere, arcessō, arcessīvī, arcessītum | arcesso 3 | | | | | rufe herbei (καλῶ) | calāre, calō, calāvī, calātum | calo 1 | | | | | rufe herbei | ciēre, cieō, cīvī, citum (cīre, ciō) | cieo 2 (cio 4) | | | | | rufe herbei | citāre, citō, citāvī, citātum | cito 1 | | | | | rufe herbei | clāmāre, clāmō, clāmāvī, clāmātum | clamo 1 | | | | | rufe herbei | concīre, conciō, concīvī, concītum | concio 4 (concieo 2) | | | | | rufe herbei | convocāre, convocō, convocāvī, convocātum | convoco 1 | | | | | rufe herbei | ēlicere, ēliciō, ēlicuī, ēlicitum | elicio 5 | | | | | rufe herbei | exciēre, excieō, excīvī, excitum (excīre, exciō, excīvī [exciī], excītum) | excieo 2 (excio 4) | | | | | rufe herbei | revocāre, revocō, revocāvī, revocātum | revoco 1 | | | | | rufe herbei [imbrem] | vocāre, vocō, vocāvī, vocātum | voco 1 | | | | | rufe jdn. zur Hilfe herbei | aliquem in auxilium advocō | aliquem in auxilium advoco | | | | | schaffe Getreide auf dem Fluss herbei | frūmentum flūmine subvectō | frumentum flumine subvecto | | | | | schaffe Holz herbei | līgnārī, līgnor, līgnātus sum | lignor 1 | | | | | schaffe eine sehr große Menge Getreide herbei | frūmentī vim māximam comparō | frumenti vim maximam comparo | | |
query 1/3E (max. 1000): 17 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortapertūra, apertūrae f | an opening, aperture, hole |
| caulae, caulārum f | opening, hole, passage, sheepfold, cote, enclosure |
| caullae, caullārum f | opening, hole, passage, sheepfold, cote, enclosure |
| caverna, cavernae f | hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole |
| cavernum, cavernī n | hollow, cavity, cave, cavern, grotto, hole |
| cavum, cavī n | hollow, cavity, hole |
| cavus, cavi m | hollow, cavity, hole |
| columbārium, columbāriī n | dove-cot, pigeon-house, gain or mortise in which rafters or joists lie, hole near the axle of a water-wheel, opening in the side of a vessel for the oars to pass through, rowlock |
| cubīle, cubīlis n | place of rest, couch, bed, marriage-bed, nest, lair, hole, kennel, couch of the setting sun, joint of a stone, bed of a stone, beam, the very den of something, the very lair of something |
| cunīculum, cunīculī n | passage under ground, hole, pit, cavity, canal, mine |
| cunīculus, cunīculī m | rabbit, cony, passage under ground, hole, pit, cavity, canal, mine |
| hiātus niger | black hole |
| latebrīs mē abstrūdō | hole up, creep away, hide |
| terebrāmen, terebrāminis n | hole bored |
| terebrātiō, terebrātiōnis f | boring, hole bored, bore |
| volnus, volneris n | wound, hole, cut, incision, notch, rent, crack, blow, misfortune, calamity, defeat, pain, grief, sorrow |
| vulnus, vulneris n | wound, hole, cut, incision, notch, rent, crack, blow, misfortune, calamity, defeat, pain, grief, sorrow |
|
FormenbestimmungWortform von: holeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=hole+mit+eifer+herbei&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|