| | = alūcinārī, alūcinor, alūcinātus sum - rede gedankenlos | hallūcinārī, hallūcinor, hallūcinātus sum | hallucinor 1 | | |
| | = assentārī, assentor, assentātus sum - rede nach dem Mund | adsentārī, adsentor, adsentātus sum | adsentor | | |
| | = bālāre, bālō, bālāvī, bālātum - blöke | bēlāre, bēlō, bēlāvī, bēlātum | belo 1 | | |
| | = fābulārī, fābulor, fābulātus sum - rede | fābellārī, fābellor | fabellor 1 | | |
| | = obmussitāre, obmussitō - rede leise | obmussāre, obmussō | obmusso 1 | | |
| | = rāvīre, rāviō - rede mich heiser | rāvāre, rāviō | ravio 1 | | |
| | Art zu reden | loquēla, loquēlae f | loquela, loquelae f | | |
| | Fähigkeit frei zu reden | extemporālitās, ātis | extemporalitas, extemporalitatis f | | |
| | Gutes reden (über jdn.) klass. immer getrennt; (+ Dat. / + Akk.) | benedīcere, benedīcō, benedīxī, benedictum | benedico 3 | | |
| | Unfähigkeit zu reden | īnfantia, īnfantiae f | infantia, infantiae f | | |
| | Vermögen geläufig zu reden | fācundia, fācundiae f | facundia, facundiae f | | |
| | begann zu reden | coepī dīcere | coepi dicere | | |
| | beginne zu reden | incohāre, incohō, incohāvī, incohātum | incoho 1 | | |
| | beginne zu reden | ōrdīrī, ōrdior, ōrsus sum | ordior 4 | | |
| | das Recht, zuerst zu reden | anteloquium, anteloquiī n | anteloquium, anteloquii n | | |
| | davon wollte ich gerade reden | istūc ībam | istuc ibam | | |
| | er ließ keinen Tag hingehen, ohne auf dem Forum zu reden | nūllam patiebātur esse diem, quīn in forō dīceret | nullam patiebatur esse diem, quin in foro diceret | | |
| | fange an zu reden | incipere, incipiō, coepī (incēpī), inceptum (coeptum) | incipio 5 | | |
| | fange an zu reden | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 | | |
| | fange an zu reden | initium dīcendī faciō | initium dicendi facio | | |
| | gewähre jdm. die Gelegenheit zu reden | dō alicuī facultātem dīcendī (ad dīcendum) | do alicui facultatem dicendi | | |
| | halte mich im sikelischen Ton (σικελίζω) | sicelissāre, sicelissō | sicelisso 1 | | |
| | höre auf zu reden | fīnem dīcendī faciō | finem dicendi facio | | |
| | höre auf zu reden | linguā offēnsō | lingua offenso | | |
| | höre auf zu reden | perōrāre, perōrō, perōrāvi, perōrātum | peroro 1 | | |
| | höre auf, unrecht zu reden | compēsce dīcere iniūstē | compesce dicere iniuste | | |
| | ich möchte gern Latein mit dir reden, vorausgesetzt du hast Zeit und Lust | studeō Latīnē tēcum loquī, sī modo tibi est ōtium et sī vīs | studeo Latine tecum loqui, si modo tibi est otium et si vis | | |
| | ich unterlasse es, vor euch zu reden | supersedeō loquī apud vōs | supersedeo loqui apud vos | | |
| | lass uns also lateinisch miteinander reden | age sīs Latīnē colloquāmur | age sis Latine colloquamur | | |
| | lästere (alicui) | convīciārī, convīcior, convīciātus sum | convicior 1 | | |
| | man redet zu einem Toten | verba fīunt mortuō | verba fiunt mortuo | | |
| | mit dir möchte ich reden | tē volō conloquī | te volo conloqui | | |
| | morgen werden wir nach der Wasseruhr reden | crās ad clepsydram dīcēmus | cras ad clepsydram dicemus | | |
| | rede | dīcere, dīcō, dīxī, dictum | dico 3 | | |
| | rede | disserere, disserō, disseruī, dissertum | dissero 3 | | |
| | rede | fābulārī, fābulor, fābulātus sum | fabulor 1 | | |
| | rede | fārī, for, fātus sum (φημί) | for 1 | | |
| | rede | loquī, loquor, locūtus sum (λάσκω) | loquor 3 | | |
| | rede | nārrāre, nārrō, nārrāvī, nārrātum | narro 1 | | |
| | rede (aliquid - von etw.) | nōmināre, nōminō, nōmināvī, nōminātum (ὀνομάζω) | nomino 1 | | |
| | rede (bedeutsame Worte) | ōminārī, ōminor, ōminātus sum | ominor 1 | | |
| | rede | ōrāre, ōrō, ōrāvī, ōrātum | oro 1 | | |
| | rede | verba faciō | verba facio | | |
| | rede Albernheiten | nūgārī, nūgor, nūgātus sum | nugor 1 | | |
| | rede Gutes von jdm. | bene dīcō alicuī | bene dico alicui | | |
| | rede Unsinn | aliēna loquor | aliena loquor | | |
| | rede Unsinn | ineptīre, ineptiō | ineptio 4 | | |
| | rede albern | bālāre, bālō, bālāvī, bālātum | balo 1 | | |
| | rede albernes Zeug | ineptīre, ineptiō | ineptio 4 | | |
| | rede allegorisch (= ἀλληγορεῖν) | allēgorizāre, allēgorizō | allegorizo 1 | | |
| | rede attisch (ἀττικίζω) | atticissāre, atticissō | atticisso 1 | | |
| | rede aus dem Stehgreif | subitō dīcō | subito dico | | |
| | rede ausführlicher über etw. | cōpiōsius dīcō dē aliquā rē | copiosius dico de aliqua re | | |
| | rede ausführlicher über etw. | fūsius disputō dē aliquā rē | copiosius disputo de aliqua re | | |
| | rede ausführlicher über etw. | ūberius dīcō dē aliquā rē | uberius dico de aliqua re | | |
| | rede ausführlicher über etw. | ūberius disputō dē aliquā rē | uberius disputo de aliqua re | | |
| | rede barbarisch (βαρβαρίζω) | barbarizāre, barbarizō | barbarizo 1 | | |
| | rede bombastisch | ampullāri, ampullor (ληκυθίζω) | ampullor 1 | | |
| | rede bäuerisch | rūsticārī, rūsticor | rusticor 1 | | |
| | rede dagegen | obloquī, obloquor, oblocūtus sum (obloquūtus sum) | obloquor 3 | | |
| | rede das Wort (aliquem / aliquid - jdm. / etw.) | dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsum | defendo 3 | | |
| | rede dummes Zeug | ineptīre, ineptiō | ineptio 4 | | |
| | rede dummes Zeug | vāticinārī, vāticinor, vāticinātus sum | vaticinor 1 | | |
| | rede dunkel (cum aliquo) | trīcārī, trīcor, trīcātus sum | tricor 1 | | |
| | rede durch die Blumen | per quāndam suspīciōnem dīcō | per quandam suspicionem dico | | |
| | rede durch die Blumen | perplexē loquor | perplexe loquor | | |
| | rede durch die Nase | dē nāre loquor | de nare loquor | | |
| | rede einfach | subtīliter dīcō | subtiliter dico | | |
| | rede erhaben | sublātē dicō | sublate dico | | |
| | rede frei heraus | līberē dīcō | libere dico | | |
| | rede ganz leise | dēmuttīre, dēmuttiō | demuttio 4 | | |
| | rede gedankenlos | alūcinārī, alūcinor (halūcinor), alūcinātus sum | alucinor 1 (halucinor 1) | | |
| | rede gerade heraus | plānē dīcō | plane dico | | |
| | rede gespreizt | ampullāri, ampullor (ληκυθίζω) | ampullor 1 | | |
| | rede halblaut | mussāre, mussō | musso 1 | | |
| | rede halblaut | mūtīre, mūtiō, mūtīvī, mūtītum | mutio 4 | | |
| | rede halblaut | muttīre, muttiō, muttīvī, muttītum | muttio 4 | | |
| | rede heimlich über dich | susurrō dē tē | susurro de te | | |
| | rede hin u. her | altercārī, altercor, altercātus sum | altercor 1 | | |
| | rede hinter jds. Rücken schlecht über ihn | alicuī absentī male dīcō | alicui absenti male dico | | |
| | rede im Scherz | cavillārī, cavillor, cavillātus sum | cavillor 1 | | |
| | rede in Allegorien (= ἀλληγορεῖν) | allēgorizāre, allēgorizō | allegorizo 1 | | |
| | rede in gehöriger Ordnung | viā dīcō | via dico | | |
| | rede ins Blaue hinein | alūcinārī, alūcinor (halūcinor), alūcinātus sum | alucinor 1 (halucinor 1) | | |
| | rede irre | dēlīrāre, dēlīrō, dēlīrāvi | deliro 1 | | |
| | rede jdm. nach dem Mund | ad voluntātem alicuius loquor | ad voluntatem alicuius loquor | | |
| | rede jdm. nach dem Mund | verba secunda loquor alicuī | verba secunda loquor alicui | | |
| | rede jdm. zu Willen | auribus alicuius serviō | auribus alicuius servio | | |
| | rede kleinlaut | mussāre, mussō | musso 1 | | |
| | rede kleinlaut | mūtīre, mūtiō, mūtīvī, mūtītum | mutio 4 | | |
| | rede kleinlaut | muttīre, muttiō, muttīvī, muttītum | muttio 4 | | |
| | rede kurz und bündig | mīlitāriter loquor | militariter loquor | | |
| | rede leise | obmussitāre, obmussitō | obmussito 1 | | |
| | rede meinen Liebhabereien das Wort | ineptiīs meīs plaudō | ineptiis meis plaudo | | |
| | rede mich heiser | rāvīre, rāviō | ravio 4 | | |
| | rede mich um Kopf und Kragen | mortifera dīcō | mortifera dico | | |
| | rede nach Landmannsart | rūsticārī, rūsticor | rusticor 1 | | |
| | rede nach dem Konzept | dē scrīptō dīcō | de scripto dico | | |
| | rede nach dem Mund | assentārī, assentor (adsentor), assentātus sum | assentor 1 (adsentor 1) | | |
| | rede offen | apertē dīcō | aperte dico | | |