Suchergebnis zu "hinbringen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Mögl. AlternativeD (max. 100): 41 Ergebnis(se)
| | bringe hin [eum in Babyloniam] | trānsmigrāre, trānsmigrō, trānsmigrāvī, trānsmigrātum | transmigro 1 | | | | | bringe hin | apportāre, apportō (adportō), apportāvī, apportātum | apporto 1 (adporto 1) | | | | | bringe hin | dēportāre, dēportō, dēportāvī, dēportātum | deporto 1 | | | | | bringe heran | admovēre, admoveō, admōvī, admōtum | admoveo 2 | | | | | bringe (meine Zeit) hin diem, aetatem[] | dēgere, dēgō, dēgī | dego 3 | | | | | bringe hin (aetatem) | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | duco 3 | | | | | bringe hin (von der Zeit) | extendere, extendō extendī extentum (extēnsum) | extendo 3 | | | | | bringe hin | dēvehere, dēvehō, dēvēxī, dēvectum | deveho 3 | | | | | bringe hin | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | bringe wohin | addere, addō, addidī, additum | addo 3 | | | | | bringe hinzu | appellere, appellō (adpellō), appulī, appulsum | appello 3 (adpello 3) | | | | | bringe hin (eine Zeit) | cōnsūmere, cōnsūmō, cōnsūmpsī, cōnsūmptum | consumo 3 | | | | | bringe hin (eine Zeit) | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 | | | | | bringe hin (von der Zeit) | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 | | | | | | | educo 3 | | | | | bringe hin (eine Zeit) | exigere, exigō, exēgī, exāctum | exigo 3 | | | | | bringe hin (eine Zeit) | extrahere, extrahō, extrāxī, extractum | extraho 3 | | | | | bringe hin (eine Zeit) | peragere, peragō, perēgī, perāctum | perago 3 | | | | | bringe hin (gewaltsam) | pertrahere, pertrahō, pertrāxī, pertractum | pertraho 3 | | | | | bringe hin | pervehere, pervehō, pervēxī, pervectum | perveho 3 | | | | | bringe hin [vitam] | prōcūdere, prōcūdō, prōcūdī, prōcūsum | procudo 3 | | | | | bringe hin | redigere, redigō, redēgī, redāctum | redigo 3 | | | | | bringe hin | redūcere, redūcō, redūxī, reductum | reduco 3 | | | | | bringe hin [refossas radices in summum] | regerere, regerō, regessī, regestum | regero 3 | | | | | bringe hin | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 | | | | | bringe hin (eine Zeit) [equitatum in Galliam] | trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductum | traduco 3 | | | | | bringe hin (eine Zeit) | agere, agō, ēgī, āctum | ago 3 | | | | | bringe hin [diem] | supermōlīrī, supermōlior, supermōlītus sum | supermolior 4 | | | | | bringe hin | admōlīrī, admōlior, admōlītus sum | admolior 4 | | | | | bringe hin (vor etw.) | obicere, obiciō, obiēcī, obiectum | obicio 5 | | | | | bringe hin [pedes super acervos] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | | | | bringe wohin | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | | | | bringe hin | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | | | | bringe hin | ferre, ferō, tulī, lātum (φέρω) | fero | | | | | bringe wohin | offerre, offerō, obtulī, oblātum | offero | | | | | bringe hin | referre, referō, rettulī, relātum | refero | | | | | bringe hin | suffere, sufferō | suffero | | | | | bringe hin [aliquem trans Alpes] | trānsferre, trānsferō (trāferō), trānstulī (trātulī), trānslātum (trālātum) | transfero | | | | | bringe nahe heran | prope admoveō | prope admoveo | | | | | bringe näher heran | propius admoveō | propius admoveo | | | | | bringe unvermerkt die Nacht hin | noctem dēcipiō | noctem decipio | | |
query 1/D1 (max. 1000): 59 Ergebnis(se)
| | bringe darüber hin [pedes super acervos] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | | | | bringe den Sommer hin | aestātem extrahō | aestatem extraho | | | | | bringe die Zeit mit Reden unnütz hin | aquam perdō | aquam perdo | | | | | bringe hin zu | perdūcere, perdūcō, perdūxī, perductum | perduco 3 | | | | | bringe hinauf | subvehere, subvehō, subvēxī, subvectum | subveho 3 | | | | | bringe hinten hin [in postremam aciem] | reicere, reiciō, reiēcī, reiectum | reicio 5 | | | | | bringe mein Leben hin | peragere, peragō, perēgī, perāctum | perago 3 | | | | | bringe meine Tage in Ruhe hin | vītam in ōtiō dēgō | vitam in otio dego | | | | | bringe meine Zeit mit etw. hin | tempus cōnsumō in aliquā rē | tempus consumo in aliqua re | | | | | bringe meine Zeit nutzlos hin. (in aliqua re / aliqua re - mit etw.) | tempus terō | tempus tero | | | | | bringe meine Zeit nutzlos mit etw. hin | tempus conterō (in) aliquā rē | tempus contero (in) aliqua re | | | | | bringe meine letzten Tage hin | cōnsenēscere, cōnsenēscō, cōnsenuī | consenesco 3 | | | | | bringe schlafend hin | ēdormīscere, ēdormīscō | edormisco 3 | | | | | bringe unbemerkt hin | dēcipere, dēcipiō, dēcēpī, dēceptum | decipio 5 | | | | | bringe unten an etw. hin | subicere, subiciō, subiēcī, subiectum | subicio 5 | | | | | bringe unter der Hand hin | subadmovēre, subadmoveō | subadmoveo 2 | | | | | bringe wohin | sistere, sistō, stitī (stetī), statum | sisto 3 (tr.) | | | | | sorge mich die Nächte um jdn. ab | noctēs dē aliquō fatīgō | noctes de aliquo fatigo | | |
FormenbestimmungWortform von: hinbringenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=hinbringen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|