| | = trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductum - führe hinüber | trānsdūcere, trānsdūcō, trānsdūxī, trānsductum | transduco 3 | | |
| | = trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum - werfe hinüber | trānsiacere, trānsiaciō | trānsiacio 5 | | |
| | = trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum - werfe hinüber | trānsicere, trānsiciō, trānsiēcī, trānsiectum | transicio 5 | | |
| | = trānsilīre, trānsiliō, trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) - springe hinüber | trānssilīre, trānssiliō, trānssiluī (trānssiliī, trānssilīvī) | trānssilio 4 | | |
| | = trānslūcēre, trānslūceō - scheine hinüber | trālūcēre, trālūceō | traluceo 2 | | |
| | = trānsmigrāre, trānsmigrō, trānsmigrāvī, trānsmigrātum - wandere hinüber | trāmigrāre, trāmigrō, trāmigrāvī, trāmigrātum | tramigro 1 | | |
| | = trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum - schicke hinüber | trāmittere, trāmittō, trāmīsī, trāmissum | tramitto 3 | | |
| | = trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum - bringe hinüber | trāvehere, trāvehō, trāvēxī, trāvectum | traveho 3 | | |
| | = trānsvertere, trānsvertō, trānsvertī, trānsversum - wende hinüber | trānsvortere, trānsvortō, trānsvortī, trānsvorsum | transvorto 3 | | |
| | bewege hinüber [legiones] | trānsmovēre, trānsmoveō, trānsmōvī, trānsmōtum | transmoveo 2 | | |
| | bringe hinüber | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 | | |
| | bringe hinüber [equitatum in Galliam, trans flumen] | trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductum | traduco 3 | | |
| | bringe hinüber [pedes super acervos] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | bringe hinüber [aliquem trans Alpes] | trānsferre, trānsferō (trāferō), trānstulī (trātulī), trānslātum (trālātum) | transfero | | |
| | bringe hinüber | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 | | |
| | bringe hinüber [milites navibus flumen] | trānsportāre, trānsportō, trānsportāvī, trānsportātum | transporto 1 | | |
| | bringe hinüber [exercitum in Britanniam] | trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum | transveho 3 | | |
| | eile auf die andere Seite hinüber | trānsvolō in alteram partem | transvolo in alteram partem | | |
| | eile hinüber | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | |
| | eile hinüber | percurrere, percurrō, percurrī, (percucurrī), percursum | percurro 3 | | |
| | eile hinüber [hinc in Aegyptum, vada] | trānsilīre, trānsiliō (trānssiliō), trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) | transilio 4 | | |
| | eile hinüber | trānsvolāre, trānsvolō, trānsvolāvī, trānsvolātum | transvolo 1 | | |
| | fahre hinüber | perfretāre, perfretō | perfreto 1 | | |
| | fahre hinüber (intr.) | trānsveherī, trānsvehor, trānsvectus sum | transvehor 3 | | |
| | fahre hinüber (refl.) [in Siciliam, Rhodanum, me in Africam] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | fahre hinüber (tr.) | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | fahre hinüber (tr.) [in Africam, flumen] | trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum | transveho 3 | | |
| | fliege hinüber | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | |
| | fliege hinüber [mare] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 | | |
| | fliege hinüber [in terram Atticam] | transvolitāre, transvolitō, transvolitāvī | transvolito 1 | | |
| | fliege hinüber | trānsvolāre, trānsvolō, trānsvolāvī, trānsvolātum | transvolo 1 | | |
| | fliege über etw. hinüber [Boeotiae fines, oceanum] | trānsvolāre, trānsvolō, trānsvolāvī, trānsvolātum | transvolo 1 | | |
| | fliehe hinüber | perfugere, perfugiō, perfūgī, perfugitum | perfugio 5 | | |
| | führe das Heer aus Gallien hinüber nach Ligurien | exercitum ex Galliā in Ligurēs trādūcō | exercitum ex Gallia in Ligures traduco | | |
| | führe hinüber | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 | | |
| | führe hinüber [equitatum in Galliam, trans flumen] | trādūcere, trādūcō, trādūxī, trāductum | traduco 3 | | |
| | führe hinüber [copias ponte] | trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum | transveho 3 | | |
| | gehe hinüber [ad melius] | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 | | |
| | gehe hinüber [ad forum] | trānsīre, trānseō, trānsiī (trānsīvī), trānsitum | transeo | | |
| | gehe hinüber [in Europam, per montes, ad deos] | trānsgredī, trānsgredior, trānsgressus sum | transgredior 5 | | |
| | gehe hinüber [flumen ponte] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 | | |
| | gehe von neuem hinüber
| retrānsīre, retrānseō | retranseo | | |
| | gehe wiederholt hinüber
| retrānsīre, retrānseō | retranseo | | |
| | gieße hinüber [aliquid in alia vasa] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | gieße hinüber [in alia vasa] | trānsfundere, trānsfundō, trānsfūdī, trānsfūsum | transfundo 3 | | |
| | gleite hinüber | perlābi, perlābor, perlāpsus sum | perlabor 3 | | |
| | heirate hinüber [Philippo ad sese transnubit] | trānsnūbere, trānsnūbō | transnubo 3 | | |
| | hinüber und herüber | ultrō ac citrō | ultro ac citro | | |
| | hinüber und herüber | ultrō citrō | ultro citro | | |
| | hinüber und herüber | ultrō citrōque | ultro citroque | | |
| | | | ultro citroque | | |
| | hinüber und herüber | ultrō et citrō | ultro et citro | | |
| | komme hinüber und herüber | ultrō citrōque commeō | ultro citroque commeo | | |
| | komme über etw. hinüber [obstantia freta, amnem] | trānsilīre, trānsiliō (trānssiliō), trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) | transilio 4 | | |
| | laufe hinüber | percurrere, percurrō, percurrī, (percucurrī), percursum | percurro 3 | | |
| | laufe hinüber [praeter oculos] | trānscurrere, trānscurrō, trānscurrī, trānscursum | transcurro 3 | | |
| | laufe hinüber [Alpes] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 | | |
| | laufe hinüber und herüber | ultrō et citrō cursō | ultro et citro curso | | |
| | lege hinüber [pontes] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | rage hinüber | prōminēre, prōmineō, prōminuī | promineo 2 | | |
| | schaffe hinüber | perportāre, perportō | perporto 1 | | |
| | schaffe hinüber [pecora in saltus] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | schaffe hinüber [castra trans Peneum] | trānsferre, trānsferō (trāferō), trānstulī (trātulī), trānslātum (trālātum) | transfero | | |
| | schaffe hinüber [legiones] | trānsmovēre, trānsmoveō, trānsmōvī, trānsmōtum | transmoveo 2 | | |
| | schaffe hinüber [aegros ad alium locum] | trānsmūtāre, trānsmūtō | transmuto 1 | | |
| | schaffe hinüber [exercitum Rhenum] | trānsportāre, trānsportō, trānsportāvī, trānsportātum | transporto 1 | | |
| | schaffe hinüber | trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum | transveho 3 | | |
| | scheine hinüber | trānslūcēre, trānslūceō | transluceo 2 | | |
| | schicke hinüber [pecora in campum] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 | | |
| | schieße hinüber [telum] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | schiffe hinüber [mare, in Phoenicen, ad aliquem] | trānsfretāre, trānsfretō, trānsfretāvī, trānsfretātūrus | transfreto 1 | | |
| | schlage hinüber (refl.) (vom Feuer) [incendium] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | schlüpfe hinüber | perlābi, perlābor, perlāpsus sum | perlabor 3 | | |
| | schreite hinüber [in Italiam] | trānscendere, trānscendō, trānscendī, trānscēnsum | transcendo 3 | | |
| | schreite hinüber [in Europam, per montes, ad deos] | trānsgredī, trānsgredior, trānsgressus sum | transgredior 5 | | |
| | schwimme hinüber | nāndō trāiciō | nando traicio | | |
| | schwimme hinüber [e Tigri in lacum] | trānatāre, trānatō, trānatāvī | tranato 1 | | |
| | schwimme hinüber | trānāre, trānō, trānāvī, trānātum | trano 1 | | |
| | schwimme hinüber [mare, flumen] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 | | |
| | schwimme in den See hinüber | in lacum trānatō | in lacum tranato | | |
| | schütte hinüber [aliquid in alia vasa] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | segele hinüber | perfretāre, perfretō | perfreto 1 | | |
| | setze hinüber [legiones in Siciliam, copias trans fluvium, Rhodanum copias omnes] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | spiele hinüber [bellum in Italiam] | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 | | |
| | springe hinüber [de muro in navem] | trānsilīre, trānsiliō (trānssiliō), trānsiluī (trānsiliī, trānsilīvī) | transilio 4 | | |
| | springe hinüber | trānsultāre, trānsultō | transulto 1 | | |
| | springe von einem erschöpften Pferd hinüber auf ein frisches | in recentem equum ex fessō trānsultō | in recentem equum ex fesso transulto | | |
| | steige hinüber [in naves] | trānscendere, trānscendō, trānscendī, trānscēnsum | transcendo 3 | | |
| | steige hinüber auf die Schiffe der Feinde | in hostium nāvēs trānscendō | in hostium naves transcendo | | |
| | trage hinüber | perportāre, perportō | perporto 1 | | |
| | trage hinüber | trānsferre, trānsferō (trāferō), trānstulī (trātulī), trānslātum (trālātum) | transfero | | |
| | trage hinüber | trānsgerere, trānsgerō | transgero 3 | | |
| | trage hinüber | trānsvehere, trānsvehō, trānsvēxī, trānsvectum | transveho 3 | | |
| | versetze hinüber [aegros ad alium locum] | trānsmūtāre, trānsmūtō | transmuto 1 | | |
| | wandere hinüber | trānsmigrāre, trānsmigrō, trānsmigrāvī, trānsmigrātum | transmigro 1 | | |
| | wende hinüber | trānsvertō, trānsvertī, trānsversum | transverto 3 | | |
| | werfe hinüber [vexillum trans vallum] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | |
| | ziehe hinüber (intr.) | trānsmigrāre, trānsmigrō, trānsmigrāvī, trānsmigrātum | transmigro 1 | | |
| | ziehe hinüber (intr.) | trānsmittere, trānsmittō, trānsmīsī, trānsmissum | transmitto 3 | | |