| | (herab)baumelnd | pendulus, pendula, pendulum | pendulus, pendula, pendulum | | |
| | (herab)baumelnd | pēnsilis, pēnsile | pensilis, pensile | | |
| | (herab)hängend | pendulus, pendula, pendulum | pendulus, pendula, pendulum | | |
| | (herab)hängend | pēnsilis, pēnsile | pensilis, pensile | | |
| | = chalāre, chalō, chalātus - lasse herab (χαλάω) | calāre, calō, calātus | calo 1 [2] | | |
| | = contemnere, contemnō, contempsī, contemptum - verachte | contempnere, contempnō, contempsī, contemptum | contempno 3 | | |
| | = cāssitāre, cāssito, cāssitāvī - träufele herab (intens.zu cado) | cāsitāre, cāsito, cāsitāvī | casito 1 | | |
| | = dēminuere, dēminuō, dēminuī, dēminūtum - verringere | dēminōrāre, dēminōrō | deminoro 1 | | |
| | = dēpretiāre, dēpretiō - setze den Preis herab | dēpreciāre, dēpreciō | deprecio 1 | | |
| | = dēpretiāre, dēpretiō - setze herab | dēpreciāre, dēpreciō | deprecio 1 | | |
| | = dēstillāre, dēstillō, dēstillāvī, dēstillātum - triefe, träufele herab (aliqua re - von etw.) | dīstillāre, dīstillō, dīstillāvī, dīstillātum | distillo 1 | | |
| | = dēstillāre, dēstillō, dēstillāvī, dēstillātum - träufele herab (tr.) | dīstillāre, dīstillō, dīstillāvī, dīstillātum | distillo 1 | | |
| | = retractāre, retractō, retractāvī, retractātum - arbeite neu aus | retractere, retrectō, retrectāvī, retrectātum | retrecto 1 | | |
| | Iuppiter blickt vom höchsten Punkt des Himmels herab | Iuppiter aethere summō dēspicit | Iuppiter aethere summo despicit | | |
| | Tränen fließen über die Wangen herab | lacrimae per genās cadunt | lacrimae per genas cadunt | | |
| | auf schwebenden Flügeln gleite ich herab | suspēnsis demittor ālīs | suspensis demittor alis | | |
| | baumele herab (ab / ex aliqua re - von etw.) | dēpendēre, dēpendeō, dēpendī | dependeo 2 | | |
| | behandele geringschätzig | conterere, conterō, contrīvī, contrītum | contero 3 | | |
| | beschimpfe | contumēliāre, contumēliō | contumelio 1 | | |
| | beschimpfe | contumēliārī, contumēlior | contumelior 1 | | |
| | beschimpfe | dehonestāre, dehonestō, dehonestāvī, dehonestātum | dehonesto 1 | | |
| | besudele | olētāre, olētō, olētāvī | oleto 1 | | |
| | beuge herab | dēflectere, dēflectō, dēflexī, dēflexum | deflecto 3 | | |
| | beuge herab | praecipitāre, praecipitō praecipitāvī, praecipitātum | praecipito 1 (tr.) | | |
| | beuge mich zu jds, Ohren herab | mē ad alicuius aurēs dēmittō | me ad alicuius aures demitto | | |
| | blicke herab | dēspectāre, dēspectō | despecto 1 | | |
| | blicke herab | dēspicere, dēspiciō, dēspexī, dēspectum | despicio 5 | | |
| | blicke herab auf [terras (von Iupiter)] | aspectāre, aspectō (adspectō), aspectāvī, aspectātum | aspecto 1 (adspecto 1) | | |
| | blitze herab [clipeus ignem] | dēfulgurāre, dēfulgurō | defulguro 1 | | |
| | blitze herab [truces iambos] | vibrāre, vibrō, vibrāvī, vibrātum | vibro 1 | | |
| | bohre hinab | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | |
| | bringe herab | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 | | |
| | demütige mich | spīritūs remittō | spiritus remitto | | |
| | der Nil stürzt von sehr hohen Bergen herab | Nīlus praecipitat ex altissimīs montibus | Nilus praecipitat ex altissimis montibus | | |
| | der Peneus regnet mit der Gischt (des Wasserfalls) auf die Bäume herab | Pēnēus adspergine silvīs impluit. | Peneus adspergine silvis impluit. | | |
| | donnere herab | dētonāre, dētonō, dētonuī | detono 1 | | |
| | dringe herab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | |
| | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | |
| | dränge herab | dēpellere, dēpellō, dēpulī, dēpulsum | depello 3 | | |
| | drücke den Preis | dēpretiāre, dēpretiō | depretio 1 | | |
| | drücke herab | abicere, abiciō, abiēcī, abiectum | abicio 5 | | |
| | drücke herab | dēmergere, dēmergō, dēmersī, dēmersum | demergo 3 | | |
| | eile herab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | |
| | eile herab | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | |
| | ergieße mich herab | dēfundī, dēfundor, dēfūsus sum | defundor 3 | | |
| | ergieße mich hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | |
| | erstrecke mich herab (von Örtlichkeiten) | prōminēre, prōmineō, prōminuī | promineo 2 | | |
| | fahre herab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | |
| | fahre herab (tr.) | dēvehere, dēvehō, dēvēxī, dēvectum | deveho 3 | | |
| | falle herab [imber] | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 | | |
| | falle herab | dēferrī, dēferor, dēlātus sum | deferor | | |
| | falle herab (sanft, allmählich) (von Blättern, Kleidern) | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | |
| | falle herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | |
| | falle herab | dēvolvī, dēvolvor, dēvolūtus sum | devolvor 3 | | |
| | falle herab | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 | | |
| | falle herab | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) | | |
| | falle herab | revolvī, revolvor, revolūtus sum | revolvor 3 | | |
| | falle hoch herab | altē cadō | alte cado | | |
| | falle lang herab (von einem Deckel) | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | |
| | falle von oben herab [aqua, tela] | superincidere, superincidō (zu cadere) | superincido 3 (2) | | |
| | falle vorwärts herab | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | |
| | fliege herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | |
| | fliege herab | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | |
| | fließe herab | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | |
| | fließe herab | dēcurrere, dēcurrō, dēcurrī, dēcursum | decurro 3 | | |
| | fließe herab [sanguis, rivus] | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | |
| | fließe herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | |
| | fließe herab | dēmānāre, dēmānō, dēmānāvī, dēmānātum | demano 1 | | |
| | fließe herab | dēnatāre, dēnatō | denato 1 | | |
| | fließe hinab | dēmittī, dēmittor, dēmissus sum | demittor 3 | | |
| | fließe tief herab (von der Kleidung) | perfluere, perfluō, perflūxī, perflūxum | perfluo 3 | | |
| | führe herab | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | |
| | gehe herab | dēgredī, dēgredior, dēgressus sum | degredior 5 | | |
| | gehe herab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | |
| | gehe hinab [caelo, ad Tartarum | dēmeāre, dēmeō | demeo 1 | | |
| | gieße herab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | |
| | gieße herab | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | |
| | gieße herab | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | |
| | gleite am Dach herab | fāstīgiō ēlābor | fastigio elabor | | |
| | gleite herab (sanft, allmählich) | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | |
| | gleite herab | dēlābī, dēlābor, dēlāpsus sum | delabor 3 | | |
| | gleite herab | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 | | |
| | gleite herab | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | |
| | gleite vom Pferd herab | ex equō prōlābor | ex equo prolabor | | |
| | gleite vorwärts herab | prōlābī, prōlābor, prōlāpsus sum | prolabor 3 | | |
| | herab | praeceps, praecipitis | praeceps, praecipitis | | |
| | hier herab | hūc | huc | | |
| | hoch vom Pferd herab | altus equō | altus equo | | |
| | hole herab | dēferre, dēferō, dētulī, dēlātum | defero | | |
| | hole herab | dēprōmere, dēprōmō, dēprōmpsī, dēprōmptum | depromo 3 | | |
| | hänge herab (ab / ex aliqua re - von etw.) | dēpendēre, dēpendeō, dēpendī | dependeo 2 | | |
| | hänge herab | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 | | |
| | hänge schlaff herab | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 | | |
| | | | pendeo 2 | | |
| | hänge schlapp herab | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | |
| | hänge schlapp herab | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | |
| | hänge vorn herab | praependēre, praependeō, praependī | praependeo 2 | | |
| | in verächtlicher Weise | contemnenter | contemnenter | | |
| | jage herab | dēcutere, dēcutiō, dēcussī, dēcussum | decutio 5 | | |
| | komme herab | dēscendere, dēscendō, dēscendī, dēscēnsum | descendo 3 | | |