Suchergebnis zu "heavy with child":1. Wörterbuch und Phrasen:Engl. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: with - query 1/E (max. 1000): 58 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortablactātiō, ablactātiōnis f | weaning of a child, weaning a child |
| ablactāre, ablactō, ablactāvī, ablactātum | wean a child |
| accīdī, accīdor, accīsum sum | suffer heavy losses, be weakened, lose importance |
| acerbus, acerba, acerbum | harsh to the taste, bitter, briny, sharp, sour, harsh, unripe, crude, not yet marriageable, premature, harsh, hoarse, rough, shrill, keen, rough, coarse, repulsive, morose, violent, hard, rigorous, severe, heavy, disagreeable, grievous, troublesome, sad, afflicting, painful |
| adnātus, adnātī m | child born after |
| adoptātīcius, adoptātīcia, adoptātīcium | adopted, received in the place of a child |
| adoptātiō, adoptātiōnis f | adopting, receiving as a child |
| adoptiō, adoptiōnis f | taking of one in the place of a child, receiving of one in the place of a child, adopting, adoption |
| adrogāre, adrogō, adrogāvī, adrogātum | ask of one, inquire of one, question, add one officer to another, associate with, place by the side of, take in the place of a child, adopt, appropriate, claim as one’s own, arrogate to one’s self, assume, adjudge something to another as his own, confer upon, procur |
| adulēscentula, adulēscentulae f | very young maiden, my child |
| aegrē spīritum dūcō | breathe heavily, have heavy breath |
| affīliātiō, affīliātiōnis f | child adoption, adoption, grafting, insertion |
| aggravēscere, aggravēscō | become heavy, become violent, become severe, become dangerous, grow worse, be aggravated |
| agnātus, agnātī m (επίγονος) | child born after |
| aliquem cūrā et sollicitūdine afficiō | make someone's heart heavy |
| aliquem sollicitum habeō | cause someone constant grief, make someone's heart heavy |
| aliquid mē sollicitat | my heart grows heavy, something worries me |
| aliquid mē sollicitum habet | my heart grows heavy, something worries me |
| alumnus fortūnae | child of fortune |
| alumnus legiōnum | brought up in the camp, child of the camp |
| alvus astricta | constipation, heavy stools |
| alvus compressa | constipation, hard bowel movements, heavy stool |
| angor dē aliquā rē | my heart grows heavy, I feel heavy at heart |
| anhēlus cursus | breath heavy run, a run causing to pant |
| arrogātiō, arrogātiōnis f | full adoption, in the comitia curiata, adoption of a homo sui iuris in the place of a child |
| arrogātor, arrogātōris m | he that adopts one in the place of a child |
| arrogāre, arrogō (adrogō), arrogāvī, arrogātum | ask of one, inquire of one, question, add one officer to another, associate with, place by the side of, take in the place of a child, adopt, appropriate, claim as one’s own, arrogate to one’s self, assume, adjudge something to another as his own, confer upon |
| aulaeum, aulaeī n | a splendidly wrought or embroidered stuff, tapestry, arras, covering, curtain, hangings, canopy, curtain of a theatre, covering for beds and sofas, tapestry, drapery of a heavy upper garment |
| aulaeum, aulaeī n | a splendidly wrought or embroidered stuff, tapestry, arras, covering, curtain, hangings, canopy, curtain of a theatre, covering for beds and sofas, tapestry, drapery of a heavy upper garment |
| bāiolāre, bāiolō | carry a burden, bear something heavy |
| bāiulāre, bāiulō (bāiolō) (= ἀχθοφορῶ) | carry a burden, bear something heavy |
| bellum grave | heavy war |
| bellum māgnum | heavy war, serious war |
| bidēns, bidentis m (δίκελλα) | heavy hoe or mattock with two crooked iron teeth |
| brūtus, brūta, brūtum | heavy, unwieldy, immovable, dull, stupid, insensible, unreasonable, irrational, dumb, striking blindly, thoughtless, inconsiderate |
| caros, carī m | heavy sleep, torpor, sleep of death |
| cōnfoederātiō ab īnfantibus puerīsque prōtegendīs | Child Protection Association |
| cōnīvēre, cōnīveō (connīveō), cōnīvī (cōnīxī) | close, shut, close the eyes, shut the eyes, blink, half close the eyes, when heavy with sleep, be darkened, be obscured, be eclipsed, be dull, be drowsy, be languid, leave an error unnoticed, leave a crime uncensured, overlook, connive at, wink at |
| cōnnīvēre, cōnnīveō, cōnnīvī (cōnnīxī) | close, shut, close the eyes, shut the eyes, blink, half close the eyes, when heavy with sleep, be darkened, be obscured, be eclipsed, be dull, be drowsy, be languid, leave an error unnoticed, leave a crime uncensured, overlook, connive at, wink at |
| cōnsobrīna, cōnsobrīnae f | child of a mother’s sister, child of brother or sister, a relation, a cousin (in any degree) |
| cōnsobrīnus, cōnsobrīnī m | child of a mother’s sister, child of brother or sister, a relation, a cousin (in any degree) |
| cōnsubrīnus, cōnsubrīnī m | child of a mother’s sister, child of brother or sister, a relation, a cousin (in any degree) |
| cōsobrīnus, cōsobrīnī m | child of a mother’s sister, child of brother or sister, a relation, a cousin (in any degree) |
| crassus, crassa, crassum | solid, thick, dense, fat, gross, greatly, swollen, heavy, stupid, dull, stolid, uncultivated, clumsy |
| cuī dolet, meminit | burnt child shies away from fire, burned child dreads fire |
| cum uxōribus et līberīs | with wife and child |
| dēlectāmenta puerōrum | child antics |
| dicam alicuī impingō | bring a heavy action against one |
| sēmen, sēminis n | seed, shoot used for propagating, graft, scion, set, slip, cutting, stock, race, posterity, progeny, offspring, child, origin, occasion, ground, cause |
| sōligena, sōligenae m | child of the Sun |
| sopōrus, sopōra, sopōrum | sleep-bringing, causing sleep, heavy with sleep, drowsy, dozy |
| spurius, spuriī m | illegitimate child, spurious child, bastard |
| suggrundārium, suggrundāriī n | grave of a child less than forty days old |
| tardus, tarda, tardum | slow, not swift, sluggish, tardy, slow of apprehension, dull, heavy, stupid |
| uter, uterī m | womb, matrix, fruit of the womb, fetus, child, young, belly, earth cavity, paunch |
| uterus, uterī m | womb, matrix, fruit of the womb, fetus, child, young, belly, earth cavity, paunch |
| violentō spīritūs āctū | with heavy panting |
| vīscera, vīscerum n | inner parts of the body, internal organs, the inwards, viscera, uterus, testicles, flesh, fruit of the womb, offspring, child, bowels, interior part, inward or inmost part, means, property, favorite |
|
FormenbestimmungWortform von: heavyFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=heavy+with+child&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|