Suchergebnis zu "haue zurecht":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | haue zurecht | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue zurecht | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 3 Ergebnis(se)
| | haue mit der Axt zurecht | ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātum | edolo 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = percolopāre, percolopō - ohrfeige | percolapāre, percolapō | percolapo 1 | | | | | durchhaue | perfringere, perfringō, perfrēgī, perfrāctum | perfringo 3 | | | | | entschwinde | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 | | | | | führe jdn. hinters Licht | alicuī impōnō | alicui impono | | | | | gebe eine Ohrfeige (κολαφίζω) (aliquem - jdm.) | colaphizāre, colaphizō, colaphizāvī, colaphizātum | colaphizo 1 | | | | | gehe weg (ἀφίστημι) [limine, ab signis] | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 | | | | | gehe weg | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | gehe weg | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | | | | glätte mit der Axt | deasciāre, deasciō, deasciāvī, deasciātum | deascio 1 | | | | | haue | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue | cāiāre, cāiō | caio 1 | | | | | haue | ferīre, feriō (feritūrus) | ferio 4 | | | | | haue (heftig erschütternd) | percutere, percutiō, percussī, percussum | percutio 5 | | | | | haue | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | haue | verberāre, verberō, verberāvī, verberātum | verbero 1 | | | | | haue Steine zu | lapidēs caedō | lapides caedo | | | | | haue ab [crines, ramos] | abscīdere, abscīdō, abscīdī, abscīsum | abscido 3 | | | | | haue ab | accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | accido 3 [2] | | | | | haue ab | amputāre, amputō, amputāvī, amputātum | amputo 1 | | | | | haue ab | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue ab | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue ab | dēsecāre, dēsecō, dēsecuī, dēsectum | deseco 1 | | | | | haue ab [caput, pedes] | dētruncāre, dētruncō, dētruncāvī, dētruncātum | detrunco 1 | | | | | haue ab | metere, metō, messuī, messum | meto 3 | | | | | haue ab (beseitigen) | recīdere, recīdō, recīdī, recīsum (re u. caedo) | recido 3 (re u. caedo) | | | | | haue ab [ilicem] | tondēre, tondeō, totondī, tōnsum | tondeo 2 | | | | | haue ab (tr,) | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] | | | | | haue ab (tr.) | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | haue an | accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | accido 3 [2] | | | | | haue aus | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | haue auseinander | distruncāre, distruncō | distrunco 1 | | | | | haue blutig | sanguināre, sanguinō, sanguināvī | sanguino 1 | | | | | haue blutig | sauciāre, sauciō, sauciāvī, sauciātum | saucio 1 | | | | | haue die gefallenen Feinde in Stücke | hostēs) iacentēs carnificō | hostes) iacentes carnifico | | | | | haue durch | incīdere, incīdō, incīdī, incīsum | incido 3 [2] | | | | | haue durch | rumpere, rumpō, rūpī, ruptum | rumpo 3 | | | | | haue durch | trānscīdere, trānscīdō, trānscīdī, trānscīsum | transcido 3 | | | | | haue ein | īnsculpere, īnsculpō, īnsculpsī, īnsculptum | insculpo 3 | | | | | haue gehörig zu (mit der Zimmeraxt) | ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātum | edolo 1 | | | | | haue gehörig zu | perdolāre, perdolō, perdolāvī, perdolātum | perdolo 1 | | | | | haue glatt | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue heraus | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue heraus | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue heraus | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | haue herunter | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue in Stein | exscalpere, exscalpō | exscalpo | | | | | haue in Stücke | contrucīdāre, contrucīdō, contrucīdāvī, contrucīdātum | contrucido 1 | | | | | haue in Stücke | membrātim caedō | membratim caedo | | | | | haue in Stücke | obtruncāre, obtruncō, obtruncāvi, obtruncātum | obtrunco 1 | | | | | haue in Stücke | trucidāre, trucidō, trucidāvī, trucidātum | trucido 1 | | | | | haue in die Pfanne | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue jdm. das Leder voll | alicuī corium concīdō | alicui corium concido, | | | | | haue jdm. den Kopf ab | caput alicuī abscīdō | caput alicui abscido | | | | | haue jdm. den Kopf ab | caput alicuī auferō | caput alicui aufero | | | | | haue kurz und klein | contrucīdāre, contrucīdō, contrucīdāvī, contrucīdātum | contrucido 1 | | | | | haue los | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | | | | haue mit dem Schwert auf den Kopf | caput gladiō percutiō | caput gladio percutio | | | | | haue nieder | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue nieder | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | haue nieder | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | | | | haue nieder | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 | | | | | haue nieder | metere, metō, messuī, messum | meto 3 | | | | | haue nieder | obtruncāre, obtruncō, obtruncāvi, obtruncātum | obtrunco 1 | | | | | haue nieder ob u. caedo) | occīdere, occīdō, occīdī, occīsum | occido 3 (1) | | | | | haue nieder | recīdere, recīdō, recīdī, recīsum (re u. caedo) | recido 3 (re u. caedo) | | | | | haue nieder | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 | | | | | haue nieder | truncāre, truncō, truncāvī, truncātum | trunco 1 | | | | | haue rings ab | praecīdere, praecīdō, praecīdī, praecīsum | praecido 3 | | | | | haue um [arbores] | accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | accido 3 [2] | | | | | haue um | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue unten ab | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | haue unten nieder | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | haue viereckig zu | quadrāre, quadrō, quadrāvī, quadrātum | quadro 1 | | | | | haue von unten durch | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | haue von unten nieder | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | haue vorn ab | praetruncāre, praetruncō | praetrunco 1 | | | | | haue wund | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | haue zu (bearbeite durch Hauen) | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue zu | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue zu (bearbeite mit der Axt) | dolāre, dolō, dolāvī, dolātum | dolo 1 | | | | | haue zu | ferīre, feriō (feritūrus) | ferio 4 | | | | | haue zusammen | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue zusammen | commulcāre, commulcō | commulco 1 | | | | | haue zusammen | compavīre, compaviō | compavio 4 | | | | | haue zusammen | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | haue zusammen | contrucīdāre, contrucīdō, contrucīdāvī, contrucīdātum | contrucido 1 | | | | | haue zusammen | contruncāre, contruncō, contruncāvī, contruncātum | contrunco 1 | | | | | haue zusammen | converberāre, converberō, converberāvī, converberātum | converbero 1 | | | | | haue über die Stränge | līneās trānseō | lineas transeo | | | | | haue übers Ohr | dēfraudāre, dēfraudō (dēfrūdō), dēfraudāvi | defraudo 1 (defrudo 1) | | | | | haue übers Ohr | dēruncināre, dēruncinō, dēruncinātum | deruncino 1 | | | | | haue übers Ohr | runcīnāre, runcīnō | runcino 1 | | | | | hintergehe jdn. | labra alicuī linō | labra alicui lino | | | | | mache mich davon | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | mache mich davon | facessere, facessō, facessīvī, facessītum (intr.) | facesso 3 (intr.) | | | | | mache mich fort | sē excutere, mē excutiō, mē excussī, excussum | me excutio | | | | | ohrfeige | dēpalmāre, dēpalmō | depalmo 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 86 Ergebnis(se)
| | = iūrgāre, iūrgō, iūrgāvī - schelte (= ἁψιμαχῶ) (contra aliquem - jdn.) | iūrgārī, iūrgor, iūrgātus sum | iurgor 1 | | | | | arbeite zurecht (= κατεργάζομαι) | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 | | | | | bedenke vorher | praecōgitāre, praecōgitō, praecōgitāvī, praecōgitātum | praecogito 1 | | | | | beschneide | curtāre, curtō, curtāvī, curtātum | curto 1 | | | | | biege zurecht | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum | emendo 1 | | | | | bringe zurecht | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | bringe zurecht | corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum | corrigo 3 | | | | | bringe zurecht [avaritiam, discordiam] | sānāre, sānō, sānāvī, sānātum | sano 1 | | | | | du findest dich in jeder Lage zurecht | tē decet omnis color | te decet omnis color | | | | | du hast gelernt, dich in der Welt zurecht zu finden | scīsti forō ūtī | scisti foro uti | | | | | finde mich in jeder Lage zurecht | omnis mē decet color | omnis me decet color | | | | | finde mich unterwegs zurecht | iter expediō | iter expedio | | | | | finde mich unterwegs zurecht | viam inveniō | viam invenio | | | | | finde mich zurecht (aliquid - in etw.) | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | finde mich zurecht (aliquid - in etw.) | explicāre, explicō, explicāvī, explicātum (explicuī, explicitum) (πλέκω) | explico 1 | | | | | finde mich zurecht (aliquid - in etw.) | intellegere, intellegō, intellēxī, intellēctum | intellego 3 | | | | | finde mich zurecht (aliquid - in etw.) | perspicere, perspiciō, perspēxī, perspectum | perspicio 5 | | | | | finde mich zurecht | viam inveniō | viam invenio | | | | | flicke zusammen | centōnīzāre, centōnīzō, centōnīzāvī, centōnīzātum | centonizo 1 | | | | | helfe zurecht (aliquem aliquid - jdn. in etw.) | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 | | | | | komme zurecht (aliquid - mit etw.) | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | komme zurecht mit jdm. | concorditer vīvō cum aliquō | concorditer vivo cum aliquo | | | | | kritisiere (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 | | | | | kritisiere | dēstringere, dēstringō, dēstrīnxī, dēstrictum | destringo 3 | | | | | lege die Toga zurecht | togam compōnō | togam compono | | | | | lege zurecht | collocāre, collocō, collocāvī, collocātum | colloco 1 | | | | | lege zurecht | cōmere, cōmō, cōmpsī, cōmptum | como 3 | | | | | lege zurecht | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | lege zurecht | concinnāre, concinnō, concinnāvī, concinnātum | concinno 1 | | | | | lege zurecht | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | lege zurecht (die Haare) | pōnere, pōnō, posuī, positum | pono 3 | | | | | mache Wolle zurecht (= zupfen, krempeln, spinnen) | lānam expediō | lanam expedio | | | | | mache aus Waldbäumen Balken zurecht | silvīs trabēs aptō | silvis trabes apto | | | | | mache das Bett zurecht | lectum sternō | lectum sterno | | | | | mache für jdn. ein Nest zurecht | nīdulor aliquem | nidulor aliquem | | | | | mache gehörig zurecht | temperāre, temperō, temperāvī, temperātum | tempero 1 | | | | | mache mich zurecht | mē compōnō | me compono | | | | | mache mir vorweg eine Vorstellung von etw. | animō aliquid praecipiō | animo aliquid praecipio | | | | | mache passend zurecht | aptāre, aptō, aptāvi, aptātum | apto 1 | | | | | mache viereckig zurecht | quadrāre, quadrō, quadrāvī, quadrātum | quadro 1 | | | | | mache vorher zurecht | praesternere, praesternō | praesterno 3 | | | | | mache wieder zurecht | reconcinnāre, reconcinnō | reconcinno 1 | | | | | mache wieder zurecht [tunicam, vestimenta, aedes] | sarcīre, sarciō, sarsī, sartum | sarcio 4 | | | | | mache zurecht | commodāre, commodō, commodāvī, commodātum | commodo 1 | | | | | mache zurecht | concinnāre, concinnō, concinnāvī, concinnātum | concinno 1 | | | | | mache zurecht (im richtigen Verhältnis) | contemperāre, contemperō, contemperāvī, contemperātum | contempero 1 | | | | | mache zurecht (zum Genießen) | dīluere, dīluō, dīluī, dīlūtum | diluo 3 | | | | | mache zurecht | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | mache zurecht | fingere, fingō, fīnxī, fictum | fingo 3 | | | | | mache zurecht | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 | | | | | mache zurecht | ōrnāre, ōrnō, ōrnāvī, ōrnātum | orno 1 | | | | | mache zurecht | praeparāre, praeparō, praeparāvī, praeparātum | praeparo 1 | | | | | mache zurecht | praestruere, praestruō, praestrūxī, praestrūctum | praestruo 3 | | | | | mache zurecht [lectum, toros] | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 | | | | | mache zurecht | subigere, subigō, subēgī, subāctum | subigo 3 | | | | | mische zurecht (im richtigen Verhältnis) | contemperāre, contemperō, contemperāvī, contemperātum | contempero 1 | | | | | mische zurecht | mīscēre, mīsceō, mīscuī, mīxtum (mīstum) | misceo 2 | | | | | rücke zurecht | bene collocō | bene colloco | | | | | rücke zurecht | cōmere, cōmō, cōmpsī, cōmptum | como 3 | | | | | rücke zurecht | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | rücke zurecht | dispōnere, dispōnō, disposuī, dispositum | dispono 3 | | | | | schelte aus | iūrgāre, iūrgō, iūrgāvī, iūrgātum | iurgo 1 | | | | | schmähe | compellāre, compellō, compellāvī, compellātum | compello 1 | | | | | schneide zurecht | prōsecāre, prōsecō, prōsecuī, prōsectum | proseco 1 | | | | | setze zurecht | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | setze zurecht | dispōnere, dispōnō, disposuī, dispositum | dispono 3 | | | | | stelle zurecht | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | stutze zu | admutilāre, admutilō, admutilāvī | admutilo 1 | | | | | stutze zurecht | condocefacere, condocefaciō, condocefēcī, condocefactum | condocefacio 5 | | | | | tadele (cf. ἁρπάζω, καρπός) | carpere, carpō, carpsī, carptum | carpo 3 | | | | | tadele (beißend) | dēstringere, dēstringō, dēstrīnxī, dēstrictum | destringo 3 | | | | | weise jdn. brieflich zurecht | litterīs aliquem castīgō | litteris aliquem castigo | | | | | weise zurecht | admonēre, admoneō, admonuī, admonitum | admoneo 2 | | | | | weise zurecht | castīgāre, castīgō, castīgāvī, castīgātum | castigo 1 | | | | | weise zurecht | coercēre, coerceō, coercuī, coercitum | coerceo 2 | | | | | weise zurecht | corrigere, corrigō, corrēxī, corrēctum | corrigo 3 | | | | | weise zurecht (züchtigend) | ēmendāre, ēmendō, ēmendāvī, ēmendātum | emendo 1 | | | | | weise zurecht | monēre, moneō, monuī, monitum | moneo 2 | | | | | weise zurecht | obiūrgāre, obiūrgō (obiūrigō), obiūrgāvī, obiūrgātum | obiurgo 1 (obiurigo 1) | | | | | weise zurecht | perstringere, perstringō, perstrīnxī, perstrictum | perstringo 3 | | | | | weise zurecht [errantem] | regere, regō, rēxī, rēctum | rego 3 | | | | | weise zurecht | reprehendere, reprehendō, reprehendī, reprehēnsum (reprēndere, reprēndō, reprēndī, reprēnsum) | reprehendo 3 | | | | | zimmere zurecht | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: haueFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=haue+zurecht&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|