Suchergebnis zu "haue los":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | haue los | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = percolopāre, percolopō - ohrfeige | percolapāre, percolapō | percolapo 1 | | | | | durchhaue | perfringere, perfringō, perfrēgī, perfrāctum | perfringo 3 | | | | | entschwinde | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 | | | | | führe jdn. hinters Licht | alicuī impōnō | alicui impono | | | | | gebe eine Ohrfeige (κολαφίζω) (aliquem - jdm.) | colaphizāre, colaphizō, colaphizāvī, colaphizātum | colaphizo 1 | | | | | gehe weg (ἀφίστημι) [limine, ab signis] | absistere, absistō, abstitī, abstitum | absisto 3 | | | | | gehe weg | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | gehe weg | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | | | | glätte mit der Axt | deasciāre, deasciō, deasciāvī, deasciātum | deascio 1 | | | | | haue | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue | cāiāre, cāiō | caio 1 | | | | | haue | ferīre, feriō (feritūrus) | ferio 4 | | | | | haue (heftig erschütternd) | percutere, percutiō, percussī, percussum | percutio 5 | | | | | haue | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | haue | verberāre, verberō, verberāvī, verberātum | verbero 1 | | | | | haue Steine zu | lapidēs caedō | lapides caedo | | | | | haue ab [crines, ramos] | abscīdere, abscīdō, abscīdī, abscīsum | abscido 3 | | | | | haue ab | accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | accido 3 [2] | | | | | haue ab | amputāre, amputō, amputāvī, amputātum | amputo 1 | | | | | haue ab | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue ab | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue ab | dēsecāre, dēsecō, dēsecuī, dēsectum | deseco 1 | | | | | haue ab [caput, pedes] | dētruncāre, dētruncō, dētruncāvī, dētruncātum | detrunco 1 | | | | | haue ab | metere, metō, messuī, messum | meto 3 | | | | | haue ab (beseitigen) | recīdere, recīdō, recīdī, recīsum (re u. caedo) | recido 3 (re u. caedo) | | | | | haue ab [ilicem] | tondēre, tondeō, totondī, tōnsum | tondeo 2 | | | | | haue ab (tr,) | dēcīdere, dēcīdō, dēcīdī, dēcīsum (de + caedo) | decido 3 [2] | | | | | haue ab (tr.) | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | haue an | accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | accido 3 [2] | | | | | haue aus | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | haue auseinander | distruncāre, distruncō | distrunco 1 | | | | | haue blutig | sanguināre, sanguinō, sanguināvī | sanguino 1 | | | | | haue blutig | sauciāre, sauciō, sauciāvī, sauciātum | saucio 1 | | | | | haue die gefallenen Feinde in Stücke | hostēs) iacentēs carnificō | hostes) iacentes carnifico | | | | | haue durch | incīdere, incīdō, incīdī, incīsum | incido 3 [2] | | | | | haue durch | rumpere, rumpō, rūpī, ruptum | rumpo 3 | | | | | haue durch | trānscīdere, trānscīdō, trānscīdī, trānscīsum | transcido 3 | | | | | haue ein | īnsculpere, īnsculpō, īnsculpsī, īnsculptum | insculpo 3 | | | | | haue gehörig zu (mit der Zimmeraxt) | ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātum | edolo 1 | | | | | haue gehörig zu | perdolāre, perdolō, perdolāvī, perdolātum | perdolo 1 | | | | | haue glatt | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue heraus | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue heraus | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue heraus | excīdere, excīdō, excīdī, excīsum | excido 3 (caedo) | | | | | haue herunter | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue in Stein | exscalpere, exscalpō | exscalpo | | | | | haue in Stücke | contrucīdāre, contrucīdō, contrucīdāvī, contrucīdātum | contrucido 1 | | | | | haue in Stücke | membrātim caedō | membratim caedo | | | | | haue in Stücke | obtruncāre, obtruncō, obtruncāvi, obtruncātum | obtrunco 1 | | | | | haue in Stücke | trucidāre, trucidō, trucidāvī, trucidātum | trucido 1 | | | | | haue in die Pfanne | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue jdm. das Leder voll | alicuī corium concīdō | alicui corium concido, | | | | | haue jdm. den Kopf ab | caput alicuī abscīdō | caput alicui abscido | | | | | haue jdm. den Kopf ab | caput alicuī auferō | caput alicui aufero | | | | | haue kurz und klein | contrucīdāre, contrucīdō, contrucīdāvī, contrucīdātum | contrucido 1 | | | | | haue mit dem Schwert auf den Kopf | caput gladiō percutiō | caput gladio percutio | | | | | haue mit der Axt zurecht | ēdolāre, ēdolō, ēdolāvī, ēdolātum | edolo 1 | | | | | haue nieder | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue nieder | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | haue nieder | cōnficere, cōnficiō, cōnfēcī, cōnfectum | conficio 5 | | | | | haue nieder | frangere, frangō, frēgī, frāctum | frango 3 | | | | | haue nieder | metere, metō, messuī, messum | meto 3 | | | | | haue nieder | obtruncāre, obtruncō, obtruncāvi, obtruncātum | obtrunco 1 | | | | | haue nieder ob u. caedo) | occīdere, occīdō, occīdī, occīsum | occido 3 (1) | | | | | haue nieder | recīdere, recīdō, recīdī, recīsum (re u. caedo) | recido 3 (re u. caedo) | | | | | haue nieder | sternere, sternō, strāvī, strātum | sterno 3 | | | | | haue nieder | truncāre, truncō, truncāvī, truncātum | trunco 1 | | | | | haue rings ab | praecīdere, praecīdō, praecīdī, praecīsum | praecido 3 | | | | | haue um [arbores] | accīdere, accīdō, accīdī, accīsum | accido 3 [2] | | | | | haue um | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue unten ab | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | haue unten nieder | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | haue viereckig zu | quadrāre, quadrō, quadrāvī, quadrātum | quadro 1 | | | | | haue von unten durch | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | haue von unten nieder | succīdere, succīdō, succīdī, succīsum | succido 3 | | | | | haue vorn ab | praetruncāre, praetruncō | praetrunco 1 | | | | | haue wund | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | haue zu (bearbeite durch Hauen) | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue zu | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue zu (bearbeite mit der Axt) | dolāre, dolō, dolāvī, dolātum | dolo 1 | | | | | haue zu | ferīre, feriō (feritūrus) | ferio 4 | | | | | haue zurecht | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue zurecht | dēdolāre, dēdolō, dēdolāvī, dēdolātum | dedolo 1 | | | | | haue zusammen | caedere, caedō, cecīdī, caesum | caedo 3 | | | | | haue zusammen | commulcāre, commulcō | commulco 1 | | | | | haue zusammen | compavīre, compaviō | compavio 4 | | | | | haue zusammen | concīdere, concīdō, concīdī, concīsum | concido 3 | | | | | haue zusammen | contrucīdāre, contrucīdō, contrucīdāvī, contrucīdātum | contrucido 1 | | | | | haue zusammen | contruncāre, contruncō, contruncāvī, contruncātum | contrunco 1 | | | | | haue zusammen | converberāre, converberō, converberāvī, converberātum | converbero 1 | | | | | haue über die Stränge | līneās trānseō | lineas transeo | | | | | haue übers Ohr | dēfraudāre, dēfraudō (dēfrūdō), dēfraudāvi | defraudo 1 (defrudo 1) | | | | | haue übers Ohr | dēruncināre, dēruncinō, dēruncinātum | deruncino 1 | | | | | haue übers Ohr | runcīnāre, runcīnō | runcino 1 | | | | | hintergehe jdn. | labra alicuī linō | labra alicui lino | | | | | mache mich davon | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | mache mich davon | facessere, facessō, facessīvī, facessītum (intr.) | facesso 3 (intr.) | | | | | mache mich fort | sē excutere, mē excutiō, mē excussī, excussum | me excutio | | | | | ohrfeige | dēpalmāre, dēpalmō | depalmo 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 | | | | | Kriege entstehen völlig überraschend | bella subitō atque imprōvīsa nāscuntur | bella subito atque improvisa nascuntur | | | | | als Südwind aufkommt, segeln sie los | austrum nactī nāvēs solvunt | austrum nacti naves solvunt | | | | | bebelle (nur übertrg.) | collātrāre, collātrō | collatro 1 | | | | | binde den Hund an und los | canem alligō et solvō | canem alligo et solvo | | | | | binde los | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 | | | | | binde los | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | binde los | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | | | | binde los | religāre, religō, religāvī, religātum | religo 1 | | | | | binde los | resolvere, resolvō, resolvī, resolūtum | resolvo 3 | | | | | binde los | revincīre, revinciō, revīnxī, revīnctum | revincio 4 | | | | | binde los | solvere, solvō, solvī, solūtum | solvo 3 | | | | | breche das Lager ab | castra commoveō | castra commoveo | | | | | breche ein Lager ab | castra moveō | castra moveo | | | | | breche los [tempestas] | coorīrī, coorior, coortus sum | coorior 4 | | | | | breche los | effringere, effringō (ecfringō), effrēgī, effrāctum | effringo 3 | | | | | breche los | ērumpere, ērumpō, ērūpī, ēruptum | erumpo 3 | | | | | breche los | ingruere, ingruō, ingruī | ingruo 3 | | | | | breche los | sē prōrumpere, mē prōrumpō, mē prōrūpī | me prorumpo | | | | | breche los | prōrumpere, prōrumpō, prōrūpī, prōruptum | prorumpo 3 | | | | | breche los | prōruere, prōruō, prōruī, prōrutum (prōruitūrus) | proruo 3 | | | | | breche los (intr.) (bes. milit.) | exsistere, exsistō, exstitī | exsisto 3 (existo 3) | | | | | breche los (intr.) | prōrumpī, prōrumpor, prōruptus sum | prorumpor 3 | | | | | der Schuss geht nach hinten los (sprichwörtl.) | currente retrō fūnis it rotā | currente retro funis it rota | | | | | diese Qual geht von neuem los | hoc malum integrāscit | hoc malum integrascit | | | | | donnere herab | dētonāre, dētonō, dētonuī | detono 1 | | | | | donnere los | intonāre, intonō, intonuī, intonātum | intono 1 | | | | | du gehst auf einen los, der zurückbeißt | remorsūrum petis | remorsurum petis | | | | | fahre auf etw. los | involāre, involō, involāvī, involātum | involo 1 | | | | | fahre los (feindlich) | ēvehī, ēvehor, ēvectus sum | evehor 3 | | | | | fahre los | invehī, invehor, invectus sum | invehor 3 | | | | | gebe auf (tr.) [spem, gloriam, opinionem] | dēpōnere, dēpōnō, dēposuī, dēpositum | depono 3 | | | | | gehe (entschlossen) auf die Feinde los | vādō in hostēs | vado in hostes | | | | | gehe auf den Feind los | hostem petō | hostem peto | | | | | gehe auf einen los | in (contrā) aliquem eō | in (contra) aliquem eo | | | | | gehe auf jdn. los | concurrere, concurrō, concurrī, concursum | concurro 3 | | | | | gehe auf jdn. los | involāre, involō, involāvī, involātum | involo 1 | | | | | gehe auf jdn. los | occurrere, occurrō, occurrī, occursum | occurro 3 | | | | | gehe darauf los | arripere, arripiō, arripuī, arreptum | arripio 5 | | | | | gehe los | grassārī, grassor, grassātus sum | grassor 1 | | | | | gehe los (aliquem - auf jdn.) | impetere, impetō, impetīvī (impetiī), impetītum | impeto 3 | | | | | gehe los (in + Akk. / + Dat. - auf etw. / auf jdn.) | invādere, invādō, invāsī, invāsum | invado 3 | | | | | gehe los (alicui - auf jdn.) | pedem īnferō | pedem infero | | | | | gehe los | vādere, vādō, vāsī, vāsum | vado 3 | | | | | gehe los | venīre, veniō, vēnī, ventum | venio 4 | | | | | gehe los (auf jdn.) | incursitāre, incursitō | incursito 1 | | | | | gehe los auf (aliquid / aliquem - auf etw. / auf jdn.) | adorīrī, adorior, adortus sum | adorior 4 | | | | | gehe los auf (aliquem / aliquid - auf jdn. / etw. | aggredī, aggredior, aggressus sum | aggredior 5 | | | | | gehe los auf | appetere, appetō, appetīvī (appetiī), appetītum | appeto 3 | | | | | gehe los auf | incēdere, incēdō, incessī, incessum | incedo 3 | | | | | gehe los auf | incessere, incessō, incessīvī (incessī) | incesso 3 | | | | | gehe los auf | ingredī, ingredior, ingressus sum | ingredior 5 | | | | | gehe los auf | occupāre, occupō, occupāvī, occupātum | occupo 1 | | | | | gehe los auf | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | gehe los auf jdn. | incumbere, incumbō, incubuī, incubitum | incumbo 3 | | | | | gehe los auf jdn. (mit Worten) | invehī, invehor, invectus sum | invehor 3 | | | | | gehe los auf jdn./etw. | adīre, adeō, adiī (adīvī), aditum | adeo | | | | | gehe mit dem Schwert auf jdn. los | gladiō aliquem appetō | gladio aliquem appeto | | | | | gehe noch einmal los auf | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | gehe von allen Seiten los auf | circumvādere, circumvādō, circumvāsi | circumvado 3 | | | | | gehe wieder los auf | repetere, repetō, repetīvī (repetiī), repetītum | repeto 3 | | | | | gürte los | discingere, discingō, discīnxī, discīnctum | discingo 3 | | | | | gürte los | recingere, recingō, recīnxī, recīnctum | recingo 3 | | | | | gürte mich los | recingī, recingor, recīnctus sum | recingor 3 | | | | | hefte los | refīgere, refīgō, refīxī, refīxum | refigo 3 | | | | | kann mich von dir nicht losreißen | ā tē distrahī nōn possum | a te distrahi non possum | | | | | kaufe los | permūtāre, permūtō, permūtāvi, permūtātum | permuto 1 | | | | | kaufe los [captivos] | redēmptāre, redēmptō | redempto 1 | | | | | kaufe los | redimere, redimō, redēmī, redēmptum | redimo 3 | | | | | kaufe los | rependere, rependō, rependī, repēnsum | rependo 3 | | | | | knüpfe los | disiungere, disiungō (dīiungō), disiūnxī, disiūnctum | disiungo 3 | | | | | knüpfe los | renōdāre, renōdō, renōdāvī, renōdātum | renodo 1 | | | | | komme los (aliqua re - von etw.) | dēfungī, dēfungor, dēfūnctus sum | defungor 3 | | | | | komme los | ēmergere, ēmergō, ēmersī, ēmersum | emergo 3 (intr.) | | | | | komme los = mē ēmergō | ēmergī, ēmergor, ēmersus sum | emergor 3 | | | | | komme nicht los (in aliqua re - von etw.) | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 | | | | | komme nicht los (von etw.) (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 | | | | | lasse dich nicht los, ohne daß du mitgehst | tē nōn āmittam, quīn eās, | te non amittam, quin eas, | | | | | lasse los | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | | | | lasse los (ein Pferd) | admittere, admittō, admīsī, admissum | admitto 3 | | | | | lasse los (freiwillig) | āmittere, āmittō, āmīsī, āmissum | amitto 3 | | | | | lasse los | commōlīrī, commōlior, commōlītus sum | commolior 4 | | | | | lasse los | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | lasse los | mittere, mittō, mīsī, missum | mitto 3 | | | | | lasse los | omittere, omittō, omīsī, omissum | omitto 3 | | | | | lasse los | remittere, remittō, remīsī, remissum | remitto 3 | | | | | lasse nicht los | opprimere, opprimō, oppressī, oppressum | opprimo 3 | | | | | löse los [asinum] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | | | | mache los [asinum] | absolvere, absolvō, absolvī, absolūtum | absolvo 3 | | | | | mache los | dissolvere, dissolvō, dissolvī, dissolūtum | dissolvo 3 | | | | | mache los | ēlaqueāre, ēlaqueō, ēlaqueāvī, ēlaqueātum | elaqueo 1 | | | | | mache los | eximere, eximō, exēmī, exemptum | eximo 3 | | | | | mache los | expedīre, expediō, expedīvī (expediī), expedītum | expedio 4 | | | | | mache los | exserere, exserō, exseruī, exsertum | exsero 3 (exero 3) | | | | | mache los | exsolvere, exsolvō, exsolvī, exsolūtum | exsolvo 3 | | | | | mache los | extrahere, extrahō, extrāxī, extractum | extraho 3 | | | | | mache los | laxāre, laxō, laxāvī, laxātum | laxo 1 | | | | | mache los | līberāre, līberō, līberāvī, līberātum | libero 1 | | | | | mache los | mōlīrī, mōlior, mōlītus sum | molior 4 | | |
FormenbestimmungWortform von: haueFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=haue+los&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|