Suchergebnis zu "handle töricht":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | handle töricht | ineptīre, ineptiō | ineptio 4 | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 9 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 36 Ergebnis(se)
| | = stultus, ineptus - dumm, töricht | baburrus, baburra, baburrum | baburrus, baburra, baburrum | | | | | = stultus, stulta, stultum - dumm, töricht (δαλίς, μωρός, = stultus, insanus) | dalīvus, dalīva, dalīvum | dalivus, daliva, dalivum | | | | | = īnsipiēns, īnsipientis - unverständig | īnsapiēns, īnsapientis | insapiens, insapientis | | | | | aberwitzig | vēcors, vēcordis | vecors, vecordis | | | | | abgeschmackt (βλίτον) [meretrix, belua] | bliteus, blitea, bliteum | bliteus, blitea, bliteum | | | | | albern | dēlīrus, dēlīra, dēlīrum | delirus, delira, delirum | | | | | bin töricht | dēsipere, dēsipiō, dēsipuī | desipio 5 | | | | | blauäugig (übtrg.) (eigener Vorschlag) | crēdulus, crēdula, crēdulum | credulus, credula, credulum | | | | | blauäugig (übtrg.) | incūriōsus, incūriōsa, incūriōsum | incuriosus, incuriosa, incuriosum | | | | | blauäugig (übtrg.) | temere fīdēns | temere fidens | | | | | einfältig | īnsubidē | insubide | | | | | einfältig | īnsubidus, īnsubida, īnsubidum | insubidus, insubida, insubidum | | | | | nicht scharfsinnig | īnsubtīlis, īnsubtīle | insubtilis, insubtile | | | | | töricht | dēmēns, dēmentis | demens, dementis | | | | | töricht (εὐήθης = stultus) | euēthēs (Akk.Sgl. euēthēn) | euethes | | | | | töricht | īnsciēns, īnscientis | insciens, inscientis | | | | | töricht | īnscītus, īnscīta, īnscītum | inscitus, inscita, inscitum | | | | | töricht | īnsipiēns, īnsipientis (Abl. -e und -ī) | insipiens, insipientis | | | | | töricht | īnsipienter | insipienter | | | | | töricht | laevus, laeva, laevum | laevus, laeva, laevum | | | | | töricht | mōrē | more | | | | | töricht (μωρολόγος) | mōrologus, mōrologa, mōrologum | morologus, morologa, morologum | | | | | töricht | stolidus, stolida, stolidum | stolidus, stolida, stolidum | | | | | töricht | stultē | stulte | | | | | töricht | stultus, stulta, stultum | stultus, stulta, stultum | | | | | töricht redend (μωρολόγος) | mōrologus, mōrologa, mōrologum | morologus, morologa, morologum | | | | | unsinnig | dēmenter | dementer | | | | | unsinnig | īnsēnsātē | insensate | | | | | unsinnig | sēnsātus, sēnsāta, sēnsātum | insensatus, insensata, insensatum | | | | | unvernünftig | irratiōnābilis, irratiōnābile | irrationabilis, irrationabile | | | | | unvernünftig | irratiōnābiliter | irrationabiliter | | | | | unvernünftig | irratiōnālis, irratiōnāle | irrationalis, irrationale | | | | | unvernünftig | irratiōnāliter | irrationaliter | | | | | unwissend | īnsciē | inscie | | | | | von Sinnen | āmēns, āmentis | amens, amentis | | |
query 1/E (max. 1000): 24 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and Shortadtractāre, adtractō, adtractāvī, adtractātum | touch, handle, feel after, grope for, appropriate to one’s self, feel after, seek to find |
| adtrectāre, adtrectō, adtrectāvī, adtrectātum | touch, handle, feel after, grope for, appropriate to one’s self, feel after, seek to find |
| ampla, amplae f (= ānsa, ānsae f) | handle, grip |
| amplectī, amplector, amplexus sum | wind round something, twine round something, surround, encompass, encircle, embrace, comprehend, understand, reflect upon, consider, discuss, handle, treat, include, embrace in heart, love, favor, cherish |
| ānsa ōstiī | door handle |
| ānsa, ānsae f | that by which something is taken hold of, handle, haft, tiller, cheek of a balance, cramp-iron, stone-brace, occasion, opportunity |
| ānsātus, ānsāta, ānsātum | furnished with a handle, having a handle |
| ānsula, ānsulae f | little handle, small ring, small hook, small loop at the edge of sandals for the ties |
| attractāre, attractō, attractāvī, attractātum | touch, handle, feel after, grope for, appropriate to one’s self, feel after, seek to find |
| attrectāre, attrectō (adtrectō), attrectāvī, attrectātum | touch, handle, feel after, grope for, appropriate to one’s self, feel after, seek to find |
| bacriō, bacriōnis f | kind of vessel with a long handle, ladle |
| capulus arātrī | handle of plough |
| capulus pūgiōnis | dagger handle |
| capulus, capulī m | sarcophagus, bier, sepulchre, tomb, handle, hilt of a sword, halter for catching cattle, lasso, catch rope |
| chērolaba, chērolabae f | handle |
| contractāre, contractō, contractāvī, contractātum | touch, handle, come in contact with, feel, touch in examining, search, touch carnally, have illicit intercourse with, appropriate, take by stealth, steal, purloin, contemplate, look at, consider, dwell upon, apply one’s self to |
| contrectāre, contrectō, contrectāvī, contrectātum | touch, handle, come in contact with, feel, touch in examining, search, touch carnally, have illicit intercourse with, appropriate, take by stealth, steal, purloin, contemplate, look at, consider, dwell upon, apply one’s self to |
| cūpa, cūpae f | handle of an oil-mill, a crooked handle, crank |
| tāxāre, tāxō, tāxāvī, tāxātum | touch sharply, feel, handle, twit, censure, reproach, charge, rate, value, appraise, estimate, determine the worth, judge of, estimate, compute, reckon |
| telō, telōnis m | water lifter, well bar, , pump handle, pump swing |
| temptāre, temptō, temptāvī, temptātum | handle, touch, feel, try the strength of, make an attempt upon, attack, assail, affect, try, prove, put to the test, attempt, essay, urge, incite, tempt, sound, tamper with, excite, disquiet, disturb, agitate |
| tentāre, tentō, tentāvī, tentātum | handle, touch, feel, try the strength of, make an attempt upon, attack, assail, affect, try, prove, put to the test, attempt, essay, urge, incite, tempt, sound, tamper with, excite, disquiet, disturb, agitate |
| tractāre, tractō, tractāvī, tractātum | drag, tug, haul, touch, take in hand, handle, manage, wield, exercise, practise, transact, perform, handle, manage, practise, conduct, lead, treat, use, conduct one’s self towards a person, investigate, discuss, negotiate |
| verba numerīs coerceō | handle the words metrically |
|
FormenbestimmungWortform von: handleFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=handle+t%C3%B6richt&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|