Suchergebnis zu |
aqua haeret | aqua haeret | da hapert's (sprichwörtl.) | |||||
da stehen die Ochsen am Berg!that's where it's a problem, that's where the oxen are on the hill!, that's where the water doesn't want to run (sprichwörtl.) | |||||||
das Wasser will nicht laufen (sprichwörtl.) | |||||||
oratio haeret in salebris | ōrātiō haeret in salebrīs | die Rede bleibt auf dem Trockenen hängen | |||||
die Rede stockt | |||||||
aliquid in animo haeret | aliquid in animō haeret | es hat sich etwas dem Herzen tief eingeprägt | |||||
hic consilium haeret | hīc cōnsilium haeret | hier ist guter Rat teuer | |||||
hostis in tergo haeret | hostis in tergō haeret | der Feind sitzt im Nacken | |||||
aliquid in visceribus haeret | aliquid in vīsceribus haeret | etwas haftet im Innersten der Seelesomething sticks in the innermost part of the soul, something sticks deep in the memory | |||||
etwas haftet tief im Gedächtnissomething sticks deep in the memory | |||||||
dolor infixus animo haeret | dolor īnfīxu animō haeret | der Schmerz sitzt tief bei jdm. | |||||
aliquid haeret in oculis | aliquid haeret in oculīs | etw. steht immer vor Augen |
[21] 3. Sgl. Ind. Prs. Akt. von | haerēre, haereō, haesī, haesūrus bleibe hängen; bleibe stecken; hafte; stocke; hänge; stecke fest; klebe; verweile; bleibe (bei etw.); halte aus (bei etw.); stutze; werde im Fortgang gehemmt; werde aufgehalten; höre auf; bin in Verlegenheit; weiß keinen Rat; stocke (im Vortrag); sitze fest; bleibe sitzen; setze mich irgendwo fest; halte mich lange auf; bleibe wie angewurzelt stehen; verfange mich; komme nicht los; |