Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(8) Dieses Wörterbuch funktioniert auch auf Ihrem Tablet und Smartphone

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"habe einen schweren stand":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: einen -

query 2/3D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe einen schweren Standcōnflīctārī, cōnflīctor, cōnflīctātus sum (pass zu cōnflīctō)conflictor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in sehr engem Kontakt mit jdm.coniunctissimus sum cum aliquōconiunctissimus sum cum aliquo  
query 1/3D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= tineāre, tineō, tineāvī - habe Mottentiniāre, tiniō, tiniāvītinio 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= vertīginārī, vertīginor - mir ist schwindelig
(= σκοτοῦμαι, στροφοῦμαι)
vertīcinārī, vertīcinorverticinor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgGeld im Überfluss habenaffluere (circumfluere) pecūniāaffluere (circumfluere) pecunia  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgabends vergegenwärtige ich mir, was ich jeden Tag gesagt habevesperī, quid quōque diē dīxerim, commemorōvesperi, quid quoque die dixerim, commemoro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus diesen Gründen habe ich mich dieses Falles angenommenhīs dē causīs huīc causae patrōnus exstitīhis de causis huic causae patronus exstiti  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaus jds. Pfad habe ich einen breiten Weg gebahnt
(sprichwörtl.)
alicuius sēmitā fēcī viamalicuius semita feci viam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbedeutevim habeōvim habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeherrsche michcontineō et coerceō mē ipsumcontineo et coerceo me ipsum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschlafe
cōnfutuere, cōnfutuo
cōnfutuere, cōnfutuōconfutuo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschäftige mich mit der Gesetzgebunglēgibus dō operamlegibus do operam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbeschäftige mich mit mir selbstmēcum vīvōmecum vivo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesitze
[sedem patris]
tenēre, teneō, tenuī, tentumteneo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbesitze Kriegserfahrungūsū bellōrum gerendōrum exercitātus sum sumusu bellorum gerendorum exercitatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin Alleinbesitzer von allemūnus omnia possideōunus omnia possideo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin drei Jahre altconternāre, conternōconterno 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ein Hochverräterparricidiō patriae obstrictus sumparricidio patriae obstrictus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin ein richtiger Manncōleōs habeōcoleos habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin fehlerhaftin vitiō sumin vitio sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin glatzköpfigcalvēre, calveōcalveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin gleich groß
(alicuius / alicuius rei - wie jd. / wie etw.)
īnstar obtineōinstar obtineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin im Unrechtperperam iūdicōperperam iudico  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin im Unrechtperperam statuōperperam statuo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin in Geldverlegenheitdē pecūniā labōrōde pecunia laboro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin in meiner Spekulation zu weit gegangencupiditāte prōlāpsus sumcupiditate prolapsus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin mit der Weinlese beschäftigtvīndēmiae sunt in manibusvindemiae sunt in manibusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin von Sinnendēmentīre, dēmentiōdementio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin vorzüglicher
(aliquem - als jd.)
praevenīre, praeveniō, praevēnī, praeventum praevenio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbin zubenanntcōgnōmine appellorcognomine appellor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgda habe ich ihn!
(= em)(häufig bei Personalpron. od. Adverbien)
ememWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgda hast du das Buch zurück!ēn recipe librumen recipe librum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdarin habe ich gefehlt und schuldhaft gehandeltquā in rē peccāvī scelerātēque fēcīqua in re peccavi scelerateque feci  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdarin habe ich mich getäuschtid mē fefellitid me fefellit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas Wort carere hat diese Bedeutungnōmen carendī hoc sīgnificatnomen carendi hoc significat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas habe ich an dir auszusetzenhoc in te reprehendōhoc in te reprehendo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas habe ich hinter mireā rē dēfūnctus sumea re defunctus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas habe ich hinter mireā rē perfūnctus sumea re perfunctus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas habe ich um dich nicht verdientsīc dē tē nōn meritus sumsic de te non meritus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas habe ich um dich nicht verdientsīc dē tē nōn meruīsic de te non merui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas habe ich vergessenid oblitus sumid oblitus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas habe ich überstandeneā rē dēfūnctus sumea re defunctus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdas habe ich überstandeneā rē perfūnctus sumea re perfunctus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Grundsätze, die ich seit dem Eintritt ins bürgerliche Leben befolgt habemeae vītae ratiōnēs ab ineunte aetāte susceptaemeae vitae rationes ab ineunte aetate susceptae  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache hat desaströse Folgenrēs calamitōsē caditres calamitose cadit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache hat etwas Anstößiges (Beleidigendes)rēs habet alquid offēnsiōnisres habet alquid offensionis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache hat große Schwierigkeitenrēs habet multam difficultātemres habet multam difficultatem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache hat große Schwierigkeitenrēs habet multum difficultātisres habet multum difficultatis  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Sache hat schlimme Folgenrēs male ēvenitres male evenit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Soldaten haben darüber abzustimmenrēs est suffrāgiī mīlitārisres est suffragii militaris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie chirurgischen Operationen habe ich sattchīrūrgiae taedetchirurgiae taedet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie gewaltsamen Eingriffe habe ich sattchīrūrgiae taedetchirurgiae taedet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie von Athen Abreisenden haben Gegenwindventus adversum tenet Athēnīs proficīscentibusventus adversum tenet Athenis proficiscentibusWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich im Scherz gesagthaec iocātus sumhaec iocatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich im Scherz gesagthaec per iocum dīxīhaec per iocum dixi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich zu sagenhaec habeō dīcerehaec habeo dicere  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich zu sagenhaec habeō, quae dīcamhaec habeo, quae dicam  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich zu verantwortenhuius reī culpam ego sustinebōhuius rei culpam ego sustinebo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies habe ich zu verantwortenmihi huius reī culpa praestanda eritmihi huius rei culpa praestanda erit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdies liegt in deiner Handid penes tē estid penes te est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein törichter Plan hat keinen Erfolgstultum cōnsilium effectū caretstultum consilium effectu caret  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeinem Freund zu dienen habe ich immer Zeitnōn sum occupātus umquam amīcō operam darenon sum occupatus umquam amico operam dare  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgeinmal habe ich es gewagt, die Spiele zu besuchensemel mē lūdīs commīsīsemel me ludis commisi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgempfinde Angstpavēre, paveō, pāvīpaveo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgempfinde Mitleid
(alicuius - mit jdm.)
commiserērī, commisereor, commiseritus sumcommisereor 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgempfinde Mitleidcompatī, compatior, compassus sumcompatior 5Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgendlich einmal habe ich Dummkopf es kapiertvix tandem sēnsī stolidusvix tandem sensi stolidus  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orger riecht, dass ich Geld habeaurum huīc oletaurum huic olet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerinnere mich, was ich getan haberecordor, quid fēcerimrecordor, quid fecerim  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges fällt mir ein
[scribere de aliqua re]
succēdit animōsuccedit animo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges hat keine Schwierigkeitrēs nihil habet negōtiīres nihil habet negotii  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges sind einige Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habequīnque annī sunt, cum tē nōn vīdīquinque anni sunt, cum te non vidi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges sind fünf Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habequīnque annī sunt, cum tē nōn vīdīquinque anni sunt, cum te non vidi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges sind fünf Jahre her. dass (seit) ich dich nicht gesehen habesextus est annus, cum tē nōn vīdīsextus est annus, cum te non vidi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. hat eine spezielle Verwendungprāxim aliquid habetpraxim aliquid habet  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfrei sein von Schmerzcarēre dolōrecarere dolore  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfunktioniere gut
(in der Medizin)
bellē faciōbelle facio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe mein Lebenvīvere, vīvō, vīxī, vīctumvivo 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgführe mit mirmēcum vectitormecum vectitor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgfürchte
(aliquid / ne + Konj.- dass...)
verērī, vereor, veritus sumvereor 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Ton an bei etw.auctor sum alicuius reīauctor sum alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Ton an bei etw.dux sum alicuius reīdux sum alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebe den Ton an bei etw.prīnceps sum alicuius reīprinceps sum alicuius rei  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggebärde mich jugendlich
(= νεωτερίζω)
iuventāre, iuventōiuvento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggelte mehr als Iupiterante Iovem habeorante Iovem habeor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orggrenze zusammencōnfīnis sumconfinis sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabehabēre, habeō, habuī, habitumhabeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe (überhaupt) keine Bedenkennihil dubitātiōnis habeōnihil dubitationis habeo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe 51,7% der Stimmen gewonnensententiārum quīnquāginta duās centēsimās (52%) mihi conciliāvīsententiarum quinquaginta duas centesimas (52%) mihi conciliavi  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Achtadvertere, advertō, advertī, adversumadverto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Acht
(aufmerksam sein)
animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversumanimadverto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Acht auf etw.tūtārī, tūtor, tūtātus sumtutor 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Angst
(aliquem / aliquid / alicui - vor jdm. / vor etw. / um jdn.) (ne - dass)
timēre, timeō, timuītimeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Angst vor deiner Ankunftadventum tuum extimēscōadventum tuum extimesco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Anteil
(alicui rei)
commūnicāre, commūnicō, commūnicāvī, commūnicātumcommunico 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Anteil
(alicuius rei - an etw.)
in partem veniōin partem venio  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Anteil
(alicuius rei - an etw.)
particeps sumparticeps sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Argusaugen
(eigtl. Lynkeusaugen)
oculīs lynceīs ūtoroculis lynceis utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Aussicht
(aliquid - auf etw.)
prōspectāre, prōspectō, prōspectāvī, prōspectātumprospecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Aussicht auf
(von einer Örtlichkeit)
dēspectāre, dēspectōdespecto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Aussicht auf etw.spērāre, spērō, spērāvī, spērātumspero 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghabe Bauchgrimmenex intestīnis labōrōex intestinis laboro  
query 1/3D (max. 100): 7 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgbabe schweren Atemaegrē spīritum dūcōaegre spiritum duco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhole mich von einer schweren Krankheitē gravī morbō mē colligōe gravi morbo me colligo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgerhole mich von einer schweren Krankheitē gravī morbō recreore gravi morbo recreor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschweren Herzenssuspēnsō et solicitō animōsuspenso et solicito animo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgschweren Stoffes
(von einem Kleid) (opp. levidensis)
pavitēnsis, pavitēnsepavitensis, pavitenseWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgwiderwilliginvītēinviteWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
query 1/3D (max. 100): 75 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgals die Sache noch gut standrē integrāre integra  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.organ Freiheit stehe ich mit den übrigen auf der gleichen Linie
(in aliqua re - in etw.)
alicuī pār sumlibertate par sum ceteris  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdafür muss ich gerade stehenhoc mihi praestandum esthoc mihi praestandum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdafür muss ich gerade stehenmihi ea rēs praestanda estmihi ea res praestanda est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdafür muss ich gerade stehenmihi huius reī culpa praestanda eritmihi huius rei culpa praestanda erit  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdamals stand man am Jahresanfangtunc prīncipium annī agēbāturtunc principium anni agebatur  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Bürgerschaft (Bevölkerung) stand auf dem Forumcīvitās stābat in forōcivitas stabat in foro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgdie Statue stand auf dem belebtesten Platz der Stadtstatua erat in celeberrimō urbis locōstatua erat in celeberrimo urbis loco  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgein gewaltiger Krieg stand unmittelbar bevorbellum ingēns in cervīcibus eratbellum ingens in cervicibus erat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht außer Zweifel, dass ...dubium nōn est, quīn ...dubium non est, quin ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht außer Zweifel, dass ...nōn potest esse dubium, quīn ...non potest esse dubium, quin ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht fest
(+ aci)
stabile eststabile est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht für jeden (alle) außer Zweifel
(+ aci - dass)
nēmō dēlīberatnemo deliberatWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht für mich fest
(+ aci - dass / + ind. Frage)
cōnstāre, cōnstat, cōnstitititmihi constat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht zu erwarten, dass ...
(+ Konj.s)
futūrum est, ut ...futurum est, ut ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht zu fürchten, dass...perīculum est, nē...periculum est, ne ...  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orges steht zu fürchten, dass...timendum est, nē ...timendum est, ne ...Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgetw. steht bei mir in Ehrehonor est alicuī reī apud mēhonor est alicui rei apud me  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte dem Ansturm standimpetum sustineōimpetum sustineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte dem Feind standpervicāciā in hostem ūtorpervicacia in hostem utor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte einem Angriff standimpetum sustineōimpetum sustineo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte stand
[in acie]
stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)sto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte stand
[Hannibali] [periculis]
subsistere, subsistō, substitīsubsisto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte standsubstāre, substōsubsto 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte standsustentāre, sustentō, sustentāvī, sustentātumsustento 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghalte standsustinēre, sustineō, sustinuī, sustentumsustineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orglasse nicht feststehenīnstabilīre, īnstabiliōinstabilio 4Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgseinen Plänen stand keiner im Wegcōgitātiōnibus eius nēmō obstābatcogitationibus eius nemo obstabat  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgsie stehen im Widerspruch zueinanderdissentiunt inter sēdissentiunt inter se  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgso steht es um jdn.
(in aliqua re - in etw.)
ita alicuī comparātum estita alicui comparatum est  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe am Rand des Grabesin praecipitī sumin praecipiti sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe am Rand des Grabesmortī propinquus summorti propinquus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe am Rand des Verderbensin summō discrīmine versorin summo discrimine versor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe am Rande des Abgrundsin praecipitī sumin praecipiti sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf Platz eins der Ranglisteprīncipem locum teneōprincipem locum teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf Platz sieben der Ranglisteprīncipem locum teneōseptimum locum teneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf der Kippein extrēmō stōin extremo sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf der Listein indicem relātus sumin indicem relatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf der Listein numerīs sumin numeris sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe auf der Listein tabellās relātus sumin tabellas relatus sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe bei jdm. in der Lehrein alicuius disciplīnā sumin alicuius disciplina sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe bei jdm. in hoher Geltungmultum auctōritāte valeō apud aliquemmultum auctoritate valeo apud aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe bei jdm. in hoher Geltungmultum valeō gratiā apud aliquemmultum valeo gratia apud aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe bei jdm. unter Verdachtin suspīciōne sum alicuīin suspicione sum alicui  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe bevorportendī, portendor, portentus sumportendor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe für die Wahrheitad praestātiōnem scrībōad praestationem scribo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe hoch im Kursin pretiō sumin pretio sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe im Krieg gegen jdn.castra habeō contrā aliquemcastra habeo contra aliquem  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe im Vordergrundēminēre, ēmineō, ēminuīemineo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe im Weg
(alicuī - jdm.)
incommodāre, incommodō, incommodāvī, incommodātumincommodo 1Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Berührung mit jdm.intercēdit mihi amīcitia cum aliquōintercedit mihi cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Brandincendiō flagrōincendio flagro  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Flammenexārdēre, exārdeōexardeo 2Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Respektin auctōritāte sumin auctoritate sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Verbindung mit jdm.est mihi cum aliquōest mihi cum aliquo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe in Verrufīnfāmis suminfamis sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe jdm. mit Rat und Tat beioperā et cōnsiliō aliquem adiuvōopera et consilio aliquem adiuvo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe jdm. zur Verfügungin alicuius potestāte sumin alicuius potestate sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe mit jdm. über etw. im Gesprächst mihi sermō cum aliquō dē aliquā rēest mihi sermo cum aliquo de aliqua re  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe nicht am Anfang sondern am Endenōn in līmine sed in exitū stōnon in limine sed in exitu sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe stillin statiōne maneōin statione maneo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unmittelbar vor dem Siegin ipsō līmine victōriae stōin ipso limine victoriae sto  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter Druckin angustiīs versor (sum)in angustiis versor (sum)  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter Hausarrestdomī in līberā cūstōdiā habeordomi in libera custodia habeor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter falschem Verdachtfalsā suspīciōne premorfalsa suspicione premor  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter jds. Aufsichtsub alicuius custodiā sumsub alicuius custodia sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter jds. Zuchruteimperiō alicuius obnoxius sumimperio alicuius obnoxius sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter jds. Zuchrutein potestāte alicuius sumin potestate alicuius sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter staatlicher Aufsichtpūblicae cūrae ac velut tūtēlae sumpublicae curae ac velut tutelae sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe unter staatlicher Kontrollepūblicae cūrae ac velut tūtēlae sumpublicae curae ac velut tutelae sum  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe vom Tisch aufā mēnsā surgōa mensa surgo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe von meinem Vorhaben abinceptō abscēdōincepto abscedo  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe wie gefesselt beim Anblick der Gottheitfigūrā deī capiorfigura dei capior  
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgstehe zwischen Tür und Angel
(sprichwörtl.)
lupum teneō auribuslupum teneo auribus  
query 1/3E (max. 1000): 89 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
ā dexterā stōstand on the right, stand right

ā dextrā stōstand on the right, stand right

abstāre, abstōstand off, stand at a distance from, stand aloof

adsidēre, adsideō, adsēdī, adsessumsit at one’s side, stand at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, station one’s self before, be encamped before, sit down before, besiege, blockade, be like, resemble

adsistere, adsistō, adstitīplace one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial

adstāre, adstō, adstitīstand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright

adesse, adsum, adfuī, adfutūrus (assum, affuī, affutūrus)give attention to something, give heed, observe, attend to, be fearless, be of good courage, be associated with, stand by, assist, aid, help, protect, defend, sustain, come, appear, attend, convene

alicuī nūllā in rē cēdōstand behind someone in nothing

alicuī pār sumstand up to someone

alicuius partēs agōappear in someone's persona, act the part of someone else, represent someone, stand in for someone, substitute for someone

alicuius voluptātī obstōstand in the way of someone's happiness

aliquem praestōstand up for someone, vouch for someone

aliquid apparet atque exstatobviously stand out, conspicuously stand out

aliquid fierī patiorlet something happen, tolerate something, not to intervene in something, watch something calmly, stand idly by while something is happening, not to be bothered by something

aliquid praestōbe responsible for something, stand up for something, vouch for something

amīcō adessestand by the friend, help the friend

anteststāre, antestō, antestetīstand before, excel, be superior to, distinguish one’s self, be distinguished

antiststāre, antistō (antesto), antistitīstand before, excel, be superior to, distinguish one’s self, be distinguished

argūmentum premōstand firm on a proof

armātus semper ac velut in prōcīnctū stōalways stand ready armed, as it were, always be at the ready, as it were, at arms length

ascendere super aliquid / aliquemrise above any person or thing, surpass, stand higher

aspectū territus haereōstand aghast at the sight

assidēre, assideō (adsideō), assēdī, assessumsit at one’s side, stand at one’s side, be at one’s side, aid, assist one in the office of judge, be an assessor, attend upon, take care of, be busily about a thing, be assiduously engaged about a thing

assistere, assistō, astitī (adsistere, adsistō, adstitī)place one’s self somewhere, stand, post one’s self, stand somewhere, stand at, stand by, stand by one, stand before one on trial

astāre, astō (adstō), astitīstand at, stand near, stand by, stand, await, stand at one’s side as counsel or aid, assist, still existing, still remaining, stand up, stand upright

ausō potiorstand the test, stand the risk, dare

caligātus, caligāta, caligātumin Soldatenstiefeln, gestiefelt, in schweren Schuhen

capāx sumbe able to stand up to, can stand up to

capillī metū rigēscuntthe hairs stand up out of fear

castra statīvastand camp, stand quarters

cērula, cērulae fsmall piece of wax, kind of crayon, candlestick, stand for wax tapers

cessāre, cessō, cessāvī, cessātumstand back very much, be remiss in any thing, delay, loiter, cease from, stop, give over, be inactive, be idle, be at leisure, do nothing, be at rest, rest, be still, be inactive, be unemployed, be unused, lie uncultivated, fallow

circumastāre, circumastō, circumaststitīstand around

circumsistere, circumsistō, circumstetī (circumstitī)place one’s self around, take one’s stand around a person or thing, surround, go around, stand around

circumstāre, circumstō, circumstetīstand around a person or thing, surround, encircle, encompass, occupy, take possession of

circumstupēre, circumstupeōlook around with amazement, stand amazed

circumterere, circumterōrub around, stand close around, crowd around

collocātiō sīderumstand of the stars

comae terrōre rigentthe hair stand on end with fright

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitībe firm, remain firm, be unshaken, be immovable, be steadfast, be at rest, stand one’s ground, continue, endure, subsist, be, exist, come to a stand, stand still, take rest, cease

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitītake a position, make a stand, appear as accuser before a court of justice, have a stand as a dealer, occupy a place of business, rest, remain, pause, dwell upon, delay, stop

cōnsistere, cōnsistō, cōnstitīto place one’s self anywhere, stand still, stand, halt, stop, make a stop, set, become hard, become solid, take one’s place, take position, assume a place, assume a attitude for an action, make a halt

cōnstagnāre, cōnstagnōcause to stand, congeal

cōnstituere, cōnstituō, cōnstituī, cōnstitūtumcause to stand, put down, lay down, set, put, place, fix, station, deposit somewhere, station troops somewhere, post troops somewhere, draw up, set in order, cause to halt

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand at, cost

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand firm, remain immovable, remain unchanging, remain steadfast, to abide, last, endure, persevere

cōnstāre, cōnstō, cōnstitī, cōnstātūrusstand with, agree with, be in accord, be in agreement, correspond, fit

cōnsurgere, cōnsurgo, cōnsurrēxī, cōnsurrēctumraise one’s self, rise, rise up together, stand up, arise, rise up for any action, stand up for any action, take rise

contemptuī sumstand in contempt, be despised

contrāsistere, contrāsistōoppose, stand in opposition to, contradict

coorīrī, coorior, coortus sumcome forth, stand up, arise, appear, rise, break forth, break out, begin, happen, stand up

cuī rēs praestanda estwho has to stand up for it, who is responsible for it, who takes the rap for it, the sufferer, who has to pay for it, who has to bleed for it, who has to spoon out the soup, who has to pay the bill

cum aliquō stōstick with someone, stand by someone, take someone's side

dēsistere, dēsistō, dēstitī, dēstitumstand off from, stand apart, leave off, cease, give over, desist from, coming to a close

dextrā stōstand on the right

dīcō, quae mihi videanturexpress one's opinion, take a stand, communicate one's opinion, reveal one's opinion, present one's opinion

dīcō, quod sentiōexpress one's opinion, take a stand, communicate one's opinion, reveal one's opinion, present one's opinion

locum capiōtake a position, take a stand

sistere, sistō, stitī (stetī), statumstand, rest, be placed, appear in court, appear, present one’s self, stand still, remain, not to go any farther

sistere, sistō, stitī (stetī), statumcause to stand, place, produce in court, arrest, stop, end, put an end to

sōlstitium, sōlstitiī nthe time when the sun seems to stand still, summer solstice, the longest day of the year, summer time, the heat of summer, summer heat

stabulātiō, stabulātiōnis fplace where cattle stand, place where cattle are housed

stagnāre, stagnō, stagnāvī, stagnātum (στεγνόω)form a pool of standing water, stagnate, be stagnant, be overflowed, be inundated, cause to stand, make stagnant, cover with water, overflow, inundate

statiōnem faciōcome to a standstill, stand still

Stator, Statōris mone who causes any thing to stand fast, stayer, supporter

statuere, statuō, statuī, statūtumcause to stand, set up, set, station, fix in an upright position, set in the ground, erect, plant, place, set forth, construct and place, set up after constructing, make, establish, found, build, cause to stand still, cause to stop, cause to stand firm

stāre, stō, stetī, statum (stātūrus)stand still, remain standing, stand upright, stand firm, stand immovable, last, remain, continue, stuck fast, remaine fixed, tarry, linger, hold out, stand one’s ground, stand firm, stand unshaken, endure, persevere, persist, abide

subsidiārī, subsidioract as a reserve, stand in reserve

subsistere, subsistō, substitīstop, halt, pause, stay, continue, remain, subsist, come to a stop, cease, sustain, support, stand by, make resistance, make a stand against, withstand, encounter any one

subsistere, subsistō, substitītake a stand, take a position, stand still, remain standing, stop, halt, stay, tarry, abide, remain in a place, remain alive, make a stand, stand firm, hold out, withstand, oppose, resist

substāre, substōstand under, stand among, be under, be among, be present, stand firm, hold out

superadstāre, superadstōstand over

superastāre, superastōstand over

supercalcāre, supercalcōtread upon, stand upon

superāri, superor, superātus sumstand back, stay behind

supersistere, supersistō, superstitī, place one’s self upon, place one’s self over, stand upon, stand over

superstāre, superstō, superstetīstand upon, stand over, survive

suppositōrium, suppositōriī nunderlay, stand, support pad, base

surgere, surgō, surrēxī, surrēctumlift up, raise up, raise, erect, elevate, rise, arise, get up, stand up, mount up, ascend, rise in growth, spring up, grow up, rise in building, be built, occur, rise to, rise against, attempt, assume, attack

testis in aliquem prōdeōstand up as a witness against someone

trānsitiō ad plēbemtransfer to the plebeian stand

unā faciō cum aliquōbelong to someone's party, stand by someone, be at someone's side

unā stōstand beside it

vehiculōrum statiōparking place, vehicle parking place, vehicle stand

vestigium premōstop, stand still

vice alicuius fungorstand in for someone, substitute for someone

vice meā fungorfill his place, stand his ground

vigēre, vigeō, viguīstand in full strength and freshness, stand in sap and vigor

vix adstō prae formīdinecan hardly stand on the feet because of fear

Formenbestimmung

Wortform von: habe
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von habēre, habeō, habuī, habitum
habe; besitze; bewohne; habe Vermögen; bin wohlhabend; enthalte; habe in mir; habe zur Folge; bringe mit mir; errege; verursache; bekomme; empfange; erhalte; trage davon; halte; halte besetzt; halte gefesselt; halte fest; verbringe; veranstalte; halte ab; stelle ab; beobachte; schätze; verfüge; halte für; weiß; verhalte mich;
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von habēre, habeō, habuī, habitum (+ dopp. Akk.)
habe als etw.;
[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von habēre, habeō, habuī, habitum (+ Inf.)
habe vor; habe im Sinn; kann; weiß; vermag;

3. Belegstellen für "habe einen schweren stand"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=habe+einen+schweren+stand&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37