Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(3) Textbelege zur Worteingabe sind nicht reprsentativ

longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"hac voce utor":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Lat. Fund; Deut. Fund;

VolltrefferL (max. 100): 1 Ergebnis(se)
  hac voce utorhāc vōce ūtorso rede ich
so I speak
   

query 1/3L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
  adiutu noctis utoradiūtū noctis ūtornehme den Schutz der Nacht zu Hilfe
take the protection of the night to the aid, use the protection of the night
   
  adversa fortuna utoradversā fortūnā ūtorverunglücke
crash
   
  aegra valetudine utoraegrā valētūdine ūtorbin krank
I'm sick
   
  alicuius consiliis utoralicuius cōnsiliīs ūtorgreife jds. Ratschläge auf
follow someone's advice, take up someone's advice, adopt someone's advice
   
    komme jds. Ratschlägen nach
   
    mache mir jds. Ratschläge zu eigen
   
  alicuius familiaritate utoralicuius familiāritāte ūtorgehe mit jdm. vertraut um
deal familiarly with somebody
   
  alicuius hospitio utoralicuius hospitiō ūtorgenieße jds. Gastfreundschaft
enjoy someone's hospitality
   
    habe bei jdm. meine Wohnung
have one's home with someone, live with someone
(als Gast)
   
    wohne bei jdm.
(als Gast)
   
  alicuius opera in multis rebus utoralicuius operā in multīs rēbus ūtorgebrauche jdn. zu vielen Leistungen
use someone for many services, use someone to do many things
   
  alicuius opera utoralicuius operā utornehme jds. Mitwirkung in Anspruch
take someone's help, take someone's assistance, take someone's support
   
  aliquo amico utoraliquō amīcō ūtorhabe jdn. zum Freund
have someone as a friend
   
  aliquo teste utoraliquō teste ūtorziehe jdn. als Zeugen hinzu
call someone as a witness, involve someone as a witness
   
  alterius ingenio utoralterīus ingeniō ūtorschmücke mich mit fremden Federn
adorn oneself with borrowed plumes
(sprichwörtl.)
   
  aquis utoraquīs ūtorunterziehe mich einer Badekur
undergo a bathing cure, use baths
   
    wende Bäder an
   
  argumentis utorargūmentīs ūtorbringe Beweise bei
produce evidence, cite evidence
   
    führe Beweise an
   
  arrogantia utorarrogantiā ūtorbin anmaßend
   
  assultibus utor in proelioassultibus ūtor in proeliōgreife in der Schlacht stürmisch an
attack stormily in battle
   
  auctore aliquo utor ad aliquidauctōre aliquō ūtor ad aliquidhabe einen Gewährsmann für etw.
have a guarantor for something
   
  beneficio utorbeneficiō ūtornehme eine Vergünstigung an
take advantage, accept a benefit
   
  bona valetudine utorbonā valētūdine ūtorerfreue mich guter Gesundheit
enjoy good health, be healthy
   
  calcaribus utorcalcāribus ūtormotiviere
motivate, animate, inspire, encourage, incite, stimulate, inspire, urge to
(in aliquo - jdn.)
   
  calceamentis humilioribus utorcalceāmentīs humiliōribus ūtortrage niedrigere Schuhe
wear lower shoes
   
  celeri ingressu utorcelerī ingressū ūtorhabe einen schnellen Gang
have a fast gait, have a fast walk, go at a fast pace, quicken the pace
   
    lege einen schnellen Gang vor
   
  celeritate utorceleritāte ūtorsetze Geschwindigkeit ein
employ speed
   
  cibo utorcibō ūtorfresse
eat
   
  citato ingressu utorcitātō ingressū ūtorhabe einen schnellen Gang
have a fast gait, present a fast gait
   
    lege einen schnellen Gang vor
   
  clarissima voce dicamclārissimā vōce dīcamwerde sehr laut sprechen
will speak very loudly
   
  clementia utorclēmentiā ūtorlasse Gnade vor Recht ergehen
show mercy before justice, exercise leniency
   
    übe Nachsicht
   
  clementia utor in captosclēmentiā ūtor in captōsbegegne den Gefangenen mit Milde
treat the prisoners with leniency
   
  commodiore re frumentaria utorcommodiōre rē frūmentāriā ūtornutze eine leichtere Form der Verpflegung
use a lighter form of food
   
  computo utorcomputō ūtorführe ein Konto
   
  crudelitate utorcrūdēlitāte ūtorerlaube mir Grausamkeit
afford cruelty
   
  cum hac exceptione, si ...cum hāc exceptiōne, si ...mit der EInschränkung, dass ...
, , , with that condition that, , ,
   
    unter dem Vorbehalt, dass ...
   
    unter der Bedingung, dass ...
   
  de hac re etiam agendum estdē hāc rē etiam agendum estdarüber muss noch geredet werden
this still needs to be discussed, there is still a need for negotiation, this has not yet been fully discussed
   
  dentibus atque comis utor emptisdentibus atque comīs ūtor ēmptīstrage ein Gebiss und eine Perücke
wear dentures and a wig, wear false teeth and false hair
   
    trage falsche Zähne und falsches Haar
   
  dentium confricamentis utordentium cōnfricāmentīs ūtorbenutze Zahnpasta
use toothpaste
   
  derogari aliquid ex hac lege non licetdērogārī aliquid ex hac lēge nōn licetan diesem Gesetz darf nichts eingeschränkt werden
nothing in this law may be restricted
   
  deteriore condicione utordēteriōre condiciōne ūtorbin in einer schlechteren Lage
be in a worse position
   
  disciplina alicuius utordisciplīnā alicuius ūtorbin jds. Schüler
be someone's student
   
    gehe bei jdm in die Lehre
be an apprentice to someone, go to school with someone, take lessons with someone
   
    habe bei jdm. Unterricht
have lessons with someone
   
  diutius in hac vita esse non possumdiūtius in hāc vītā esse nōn possumkann nicht länger dieses Leben fristen
   
    länger halte ich es in diesem Leben nicht aus
   
  domo utordomō ūtorbewohne ein Haus
   
  eius opera vonsilioque utoreius operā cōnsiliōque ūtorer unterstützt mich durch Rat und Tat
   
  eminus hastis, comminus gladiis utorēminus hastīs, comminus gladiīs ūtoraus der Ferne gebrauch ich Lanzen, in der Nähe Schwerter
   
  eodem hospitio utoreōdem hospitiō ūtorliege im selben Quartier
   
    liege zusammen
   
  ex hac deductione rationisex hāc dēductiōne ratiōnisaus dieser Überlegung heraus
from this course of reasoning
   
  ex hac nassa exeoex hāc nassā exeōziehe meinen Hals aus dieser Schlinge
   
  ex hac parte ... illinc ...ex hāc parte ... illinc ...einerseits ... andererseis ...
   
  ex hac turba atque colluvione discedoex hāc turbā atque colluviōne discēdōentferne mich aus diesem Trubel und Wirrwar
   
  excusatione utorexcūsātiōne ūtorbringe eine Entschuldigung vor
   
  exemplo utorexemplō ūtorführe ein Beispiel an
   
  facetiis utorfacētiīs ūtormache Witze
   
  familiariter aliquo utorfamiliāriter aliquō ūtorverkehre freundschaftlich mit jdm.
   
  firma valetudine utorfīrmā valētūdine ūtorerfreue mich stabiler Gesundheit
   
  flatu prospero fortunae utorflātū prōsperō fortūnae ūtorgenieße die Gunst des Glücks
   
  fortioribus remediis utorfortiōribus remediīs ūtorgreife härter durch
take tough action, intervene more vigorously, intervene more forcefully, take stronger measures
   
    greife nachdrücklicher ein
   
    greife zu stärkeren Maßnahmen
   
    wende stärkere Mittel an
   
  fortuna secunda utorfortūnā secundā ūtorhabe Glück
   
  fortunae favore utorfortūnae favōre ūtorgenieße die Gunst des Glücks
   
  fortunis secundis utorfortūnīs secundīs ūtorlebe in glänzenden Verhältnissen
live in brilliant circumstances, I am doing very well, I am doing brilliantly, be blessed with fortunate goods
   
  frumento ex modo annonae utorfrūmentō ex modō annōnae ūtorbeziehe mein Getreide zum Marktpreis
   
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orghachācauf dieser Seite hier
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  auf dieser Stelle hier
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
Wortsuche bei PerseusWortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org  hier
Wortsuche in Lewis and ShortWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
  hac annonahāc annōnāin dieser teueren Zeit
   
  hac atque illachāc atque illāchier und dort
   
    überall
   
  hac atque illac perfluohāc atque illāc perfluōkann kein Geheimnis bei mir behalten
   
  hac condicione, ut ...hāc condiciōne, ut...unter der Bedingung, dass...
   
  hac de re nemo laborabithāc dē rē nēmō labōrābitdanach wird kein Hahn krähen
(sprichwörtl.)
   
  hac ego si compellor imaginehāc ego sī compellor imāginewenn dieses Bild auf mich angewendet wird
   
    wenn sich dieses Bild auf mich bezieht
   
  hac ex parte nihil est periculihāc ex parte nihil est perīculīin dieser Hinsicht steht nichts zu befürchten
   
  hac illachāc illāchier und dort
   
  hac in causahāc in causādiesmal
   
    diess Mal
   
    in diesem Fall
   
  hac in rehāc in rēdieses Mal
   
    diesmal
   
    in diesem Fall
   
    in diesem Punkt
   
  hac luce fruorhāc lūce fruorfreue mich meines Lebens
   
  hac mentehāc mentemit diesem Vorsatz
   
    von solchen Erwägungen aus
   
query 1/3D (max. 100): 3 Ergebnis(se)
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.orgaltl. = ūtī, ūtor, ūsus sum - gebraucheoetī, oetor, oesus sumoetor 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= proba voce - mit Verlaub zu meldenproxproxWort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me
 Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org= ūtī, ūtor - benutze, gebrauche
(+ Abl.) (nur in der Form utito)
ūtere, ūtōuto 3Wort- und Formsuche bei Van der GuchtWortsuche bei latein.me

2. Formbestimmung:

Wortform von: hac
[83] Abl. Sgl. f. von hic, haec, hoc
jetzig; heutig; folgend;
[83] Abl. Sgl. f. von hic, haec, hoc | huius | huic | hunc, hanc, hoc | hōc, hāc, hōc | hī, hae, haec | hōrum, hārum, hōrum | hīs | hōs, hās, haec | hīs
dieser, diese, dieses;
[80] Adverbhāc
auf dieser Stelle hier; auf dieser Seite hier; hier;

3. Belegstellen für "hac voce utor"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.
- bei Perseus Wortsuche bei Perseus
- bei Google Wortsuche bei Google-Dict.
- bei zeno.org Wortsuche im lateinisch - deutschen Georges bei Zeno.org
- bei Lewis and Short Wortsuche in Lewis and Short
- in: Mittellateinisches Wörterbuch
- in: Du Cange: Glossarium mediae et infimae latinitatis
- in Pons: lat.-deutsch


© 2000 - 2025 - /LaWk/La01.php?qu=h%C4%81c+v%C5%8Dce+%C5%ABtor - Letzte Aktualisierung: 17.07.2024 - 15:58