Suchergebnis zu "höchste ehre":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 28 Ergebnis(se)
| | bis ins höchste Alter | ad summam senectūtem | ad summam senectutem | | | | | das höchste Gut | extrēmum bonōrum | extremum bonorum | | | | | das höchste Gut und Übel | fīnis bonōrum et malōrum | finis bonorum et malorum | | | | | der höchste Gott | deus optimus māximus | deus optimus maximus | | | | | der höchste Gott | deus summus | deus summus | | | | | der höchste Gott | deus suprēmus | deus supremus | | | | | diese Aufgabe erfordert höchste Kraftanstrengung | in hāc rē summā ope nītendum est | in hac re summa ope nitendum est | | | | | diese Leistung erfordert höchste Kraftanstrengung | in hāc rē summā vī contendendum est | in hac re summa vi contendendum est | | | | | ernte bei allen das höchste Lob | māximam ab omnibus laudem adipīscor | maximam ab omnibus laudem adipiscor | | | | | es ist die höchste Zeit, dass... | tempus māximum est, ut... | tempus maximum est, ut ... | | | | | es ist höchste Zeit aufzustehen | tempus est māximum, ut surgāmus | tempus est maximum, ut surgamus | | | | | es ist höchste Zeit, zu ... | tempus est + Inf. | tempus est + Inf. | | | | | habe die höchste Gewalt | summae reī praesum | summae rei praesum | | | | | höchste Ehre | suprēmitās, suprēmitātis f | supremitas, supremitatis f | | | | | höchste Gewalt | secūris, secūris f | securis, securis f | | | | | höchste Gewalt | summa imperiī | summa imperii | | | | | höchste Gewalt | summa omnium rērum | summa omnium rerum | | | | | höchste Gewalt | summae rēs | summae res | | | | | höchste Macht | secūris, secūris f | securis, securis f | | | | | höchste Stelle | summa, summae f | summa, summae f | | | | | höchste Stellung (im Staat) | prīncipātus, prīncipātūs m | principatus, principatus m | | | | | höchste Stufe | apex, apicis m | apex, apicis m | | | | | höchste Stände (Senat, Ritter, Ärartribunen) | amplissimī ōrdinēs | amplissimi ordines | | | | | höchste Würde | apex, apicis m | apex, apicis m | | | | | höchste Zierde | apex, apicis m | apex, apicis m | | | | | ich erklimme die höchste Stufe des Glücks | in id ēvehor, suprā quod ascendī nōn potest | in id evehor, supra quod ascendi non potest | | | | | setze das höchste Gut in die Tugend | summum bonum in virtūte pōnō | summum bonum in virtute pono | | | | | spanne jds. Erwartung aufs höchste | aliquem in summam exspectātiōnem addūcō | aliquem in summam exspectationem adduco | | |
query 1/2D (max. 100): 29 Ergebnis(se)
| | = honōrāre, honōrō, honōrāvī, honōrātum - ehre, erweise Ehre | honōrārī, honōror, honōrātus sum | honoror 1 | | | | | die Alten ehren | senēs honōre afficere | senes honore afficere | | | | | ehre | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 | | | | | ehre | cūrāre, cūrō, cūrāvī, cūrātum | curo 1 | | | | | ehre | extollere, extollō, extulī | extollo 3 | | | | | ehre | honestāre, honestō, honestāvī, honestātum | honesto 1 | | | | | ehre | honōrificāre, honōrificō | honorifico 1 | | | | | ehre | honōrāre, honōrō, honōrāvī, honōrātum | honoro 1 | | | | | ehre (jdn. mit etw.) | mactāre, mactō, mactāvī, mactātum | macto 1 | | | | | ehre | ōrnāre, ōrnō, ōrnāvī, ōrnātum | orno 1 | | | | | ehre | reverērī, revereor, reveritus sum | revereor 2 | | | | | ehre Gott mit größter Andacht | deum summā religiōne colō | deum summa religione colo | | | | | ehre Gott nach Brauch | deum rīte colō | deum rite colo | | | | | ehre die Penaten durch Opferfeuer | flammīs adoleō penātēs | flammis adoleo penates | | | | | ehre durch Opfer [deos, aras, hostiam, viscera, tura] | adolēre, adoleō, adoluī (tr.) | adoleo 2 (tr.) | | | | | ehre durch ein Heiligtum | dēdicāre, dēdicō, dēdicāvī, dēdicātum | dedico 1 | | | | | ehre gemeinsam | cohonestāre, cohonestō, cohonestāvī, cohonestātum | cohonesto 1 | | | | | ehre jdn. | aliquem honōre afficiō | aliquem honore afficio | | | | | ehre jdn. | aliquem honōre augeō | aliquem honore augeo | | | | | ehre jdn. | aliquem honōre prōsequor | aliquem honore prosequor | | | | | ehre jdn. | aliquem ōrnō honōre | aliquem orno honore | | | | | ehre jdn. mit einem Triumphzug | triumphō aliquem mactō | triumpho aliquem macto | | | | | ehre jdn. wie meinen Vater | aliquem patris locō colō | aliquem patris loco colo | | | | | ehre sehr | percolere, percolō, percoluī, percultum | percolo 3 | | | | | ehre vor anderen (προτιμάω) | praehonōrāre, praehonōrō, praehonōrāvī, praehonōrātum | praehonoro 1 | | | | | halte hoch (umfasse mit Liebe) | complectī, complector, complexus sum | complector 3 | | | | | mache ehrwürdig | augustāre, augustō | augusto 1 | | | | | preise | concelebrāre, concelebrō, concelebrāvī, concelebrātum | concelebro 1 | | | | | verherrliche (durch ein Opfer) | auctitāre, auctitō | auctito 1 | | |
FormenbestimmungWortform von: höchsteFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=h%C3%B6chste+ehre&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|