| | = capitālis, capitāle - das Leben betreffend | caputālis, caputāle | caputalis, caputale | | |
| | Sarin ist ein höchst giftiges Gas | sarinum est gāsium venēnōsissimum | sarinum est gasium venenosissimum | | |
| | bin jdm. höchst abgeneigt | āversissimō animō sum ab aliquō | aversissimo animo sum ab aliquo | | |
| | der Tag ist als höchst glücklich anzumerken | diēs candidissimō calculō notandus est | dies candidissimo calculo notandus est | | |
| | der höchst gelegene Tod Hannibals | peropportūna mors Hannibalis | peropportuna mors Hannibalis | | |
| | die Lage ist höchst kritisch | rēs summō discrīmine est | res in summo discrimine est | | |
| | dies kam mir höchst befremdend vor | illud vērō mihi permīrum accidit | illud vero mihi permirum accidit | | |
| | dies war für den Erfolg höchst ausschlaggebend | id ad eventum māximī mōmentī fuit | id ad eventum maximi momenti fuit | | |
| | ein höchst gefährlicher Feind | hostis capitālis | hostis capitalis | | |
| | ein höchst lasterhaftes Leben | vīta omnibus flāgitiīs dēdita | vita omnibus flagitiis dedita | | |
| | ein höchst lasterhaftes Leben | vīta omnibus flāgitiīs inquināta | vita omnibus flagitiis inquinata | | |
| | ein höchst uneigennütziger und unbescholtener Mann | castissimus homō atque integerrimus | castissimus homo atque integerrimus | | |
| | ein vom Lerneifer höchst beseelter Mensch | homō ad perdīscendum ācerrimus | homo ad perdiscendum acerrimus | | |
| | einer höchst angesehenen Familie entstammend | amplissimō genere nātus | amplissimo genere natus | | |
| | er hatte mir den Zustand als höchst gefährlich geschildert | mera mihi mōnstra nūntiārat | mera mihi monstra nuntiarat | | |
| | gewöhnlich nicht | haud ferē | haud fere | | |
| | höchst | ad ultimum | ad ultimum | | |
| | höchst | māximē (māxumē) | maxime (maxume) | | |
| | höchst | multō māximē (māxumē) | multo maxime (maxume) | | |
| | höchst | quam māximē (māxumē) | quam maxime (maxume) | | |
| | höchst quam poterat, poterit, ...) | quam potest māximē (māxumē) | quam potest maxime (maxume) | | |
| | höchst | summē | summe | | |
| | höchst | vehementer | vehementer | | |
| | höchst angesehen | flōrēns, flōrentis | florens, florentis | | |
| | höchst anmutig | adeō venustum, ut nīl suprā | adeo venustum, ut nil supra | | |
| | höchst ausgezeichnet | praeclārus, praeclāra, praeclārum | praeclarus, praeclara, praeclarum | | |
| | höchst bemerkenswert | multō māximē memorābilis | multo maxime memorabilis | | |
| | höchst bemitleidenswert | multō māximē miserābilis | multo maxime miserabilis | | |
| | höchst beschwerlich | arduus, ardua, arduum | arduus, ardua, arduum | | |
| | höchst ehrenvoll | honōrōsus, honōrōsa, honōrōsum | honorosus, honorosa, honorosum | | |
| | höchst erwünscht | māximē exoptātus | maxime exoptatus | | |
| | höchst fein (γραφικός) | graphicus, graphica, graphicum | graphicus, graphica, graphicum | | |
| | höchst gefährlich | capitālis, capitāle | capitalis, capitale | | |
| | höchst geschickt | ingeniōsus, ingeniōsa, ingeniōsum | ingeniosus, ingeniosa, ingeniosum | | |
| | höchst glänzend | praeclārus, praeclāra, praeclārum | praeclarus, praeclara, praeclarum | | |
| | höchst glücklich | fortūnātissimus, fortūnātissima, fortūnātissimum | fortunatissimus, fortunatissima, fortunatissimum | | |
| | höchst glücklich, | immortālis, immortāle | immortalis, immortale | | |
| | höchst kurzweilig (nugax) | nūgācissumē | nugacissume | | |
| | höchst lästig | arduē | ardue | | |
| | höchst lästig | arduus, ardua, arduum | arduus, ardua, arduum | | |
| | höchst mühevoll | arduus, ardua, arduum | arduus, ardua, arduum | | |
| | höchst nutzbringend | grandifer, grandifera, grandiferum | grandifer, grandifera, grandiferum | | |
| | höchst pflichtbewusst | summē officiōsus | summe officiosus | | |
| | höchst schamlos [meretrix, facinus] | prōpudiōsus, prōpudiōsa, prōpudiōsum | propudiosus, propudiosa, propudiosum | | |
| | höchst schlau (cf. κομψῶς - listig) | compsissumē | compsissume | | |
| | höchst schmählich | īnfāmissimē | infamissime | | |
| | höchst unbesonnen | ad ultimum dēmēns | ad ultimum demens | | |
| | höchst unglücklich | lacrimābilis, lacrimābile (lacrumābilis) | lacrimabilis, lacrimabile (lacrumabilis) | | |
| | höchst vollkommen | absolūtus et perfectus | absolutus et perfectus | | |
| | höchst wahrscheinlich | mīrum nī | mirum ni | | |
| | höchst wühlerische Volkstribunen | tribūnī plēbis turbulentissimī | tribuni plebis turbulentissimi | | |
| | höchst zart [manus, haedus] | tenellulus, tenellula, tenellulum | tenellulus, tenellula, tenellulum | | |
| | höchst zierlich (γραφικός) | graphicus, graphica, graphicum | graphicus, graphica, graphicum | | |
| | mache höchst friedlich und geneigt | complācāre, complācō | complaco 1 | | |
| | sage mit höchst ehrenvollen Worten Dank | verbīs amplissimīs grātiās agō | verbis amplissimis gratias ago | | |
| | sorge für die Veteranen höchst umsichtig vor | veterānīs dīligentissimē caveō | veteranis diligentissime caveo | | |
| | unabhängig | superānus, superāna, superānum | superanus, superana, superanum | | |