| | = appendēre, appendeō - hänge daran | adpendēre, adpendeō | adpendeo 2 | | |
| | hänge | haerēre, haereō, haesī, haesūrus | haereo 2 | | |
| | hänge (an jdm.) | irrēpere, irrēpō, irrēpsi, irrēptum | irrepo 3 | | |
| | hänge (intr.) | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 | | |
| | hänge (wie eine Klette) fest an (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 | | |
| | hänge an die Waage | pendere, pendō, pependī, pēnsum | pendo 3 | | |
| | hänge an jds Mund | ex alicuius ōre pendeō | ex alicuius ore pendeo | | |
| | hänge an jds. Hals | in alicuius cervīce pendeō | in alicuius cervice pendeo | | |
| | hänge aneinander | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cohaereo 2 | | |
| | hänge auf (als Weihegeschenk) [signa affixa delubris, arma templo affixa] | affīgere, affīgō, affīxī, affīxum | affigo 3 | | |
| | hänge auf (alicui rei - an etw.) | appendere, appendō (adpendō), appendī, appēnsum | appendo 3 | | |
| | hänge auf | fīgere, fīgō, fīxī, fīxum | figo 3 | | |
| | hänge auf (= ἀνατιθέναι) (als Opfergabe | prōtollere, prōtollō | protollo 3 | | |
| | hänge auf | suspendere, suspendō, suspendī, suspēnsum | suspendo 3 | | |
| | hänge auf (zum Räuchern) | appendēre, appendeō | appendeo 2 (tr.) | | |
| | hänge auf der Seite | prōpendēre, prōpendeō, pendī, pēnsum | propendeo 2 | | |
| | hänge daran | appendēre, appendeō | appendeo 2 (intr.) | | |
| | hänge darüber | impendēre, impendeō, impendī | impendeo 2 | | |
| | hänge das Schwert um den Hals | ēnsem collō suspendō | ensem collo suspendo | | |
| | hänge dem Schmerz nach | dolōrī indulgeō | dolori indulgeo | | |
| | hänge den Bogen über die Schulter | arcum umerō suspendō | arcum umero suspendo | | |
| | hänge die Schauspielerei an den Nagel | dē scaenā dēcēdō | de scaena decedo | | |
| | hänge die Waffen an den Pfosten (als Trophäe) | arma ad postem fīgō | arma ad postem figo | | |
| | hänge die Waffen auf (als Weihegeschenk) | arma suspendō | arma suspendo | | |
| | hänge eifrig an (aliquem / alicui - jdm.) | aemulārī, aemulor, aemulātus sum | aemulor 1 | | |
| | hänge eine Sperrkette davor | claustrum obiciō | claustrum obicio | | |
| | hänge einen Schrank an die Wand | armārium parietī īnserō | armarium parieti insero | | |
| | hänge etw. an den Nagel | calcem impingō alicuī reī | calcem impingo alicui rei | | |
| | hänge etwas einen Schandfleck an | maculam ac rūgam alicuī reī fīgō | maculam ac rugam alicui rei figo | | |
| | hänge fest | haesitāre, haesitō, haesitāvī, haesitātum | haesito 1 | | |
| | hänge fest (vado) | obhaerēre, obhaereō | obhaereo 2 | | |
| | hänge herab (ab / ex aliqua re - von etw.) | dēpendēre, dēpendeō, dēpendī | dependeo 2 | | |
| | hänge herab | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 | | |
| | hänge herum (intr.) | circumpendēre, circumpendeō | circumpendeo 2 | | |
| | hänge herunter [mala] | subterpendēre, subterpendeō | subterpendeo 2 | | |
| | hänge hervor | prōpendēre, prōpendeō, pendī, pēnsum | propendeo 2 | | |
| | hänge herüber | prōpendēre, prōpendeō, pendī, pēnsum | propendeo 2 | | |
| | hänge in den Garküchen herum | popīnārī, popīnor | popinor 1 | | |
| | hänge in der Luft | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 | | |
| | hänge in mir selbst zusammen | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cohaereo 2 | | |
| | hänge jdm. an (ab / cum / pro aliquo) | stāre, stō, stetī, statum (stātūrus) | sto 1 | | |
| | hänge jdm. einen Prozess an den Hals | dicam alicuī impingō | dicam alicui impingo | | |
| | hänge jdm. einen Prozess an den Hals | vadimōnium alicuī impōnō | vadimonium alicui impono | | |
| | hänge jdm. einen Schandfleck an | lābem alicuī impōnō | labem alicui impono | | |
| | hänge jdm. einen Schandfleck an | lābem alicuī īnferō | labem alicui infero | | |
| | hänge jdm. einen Schandfleck an | notam turpitūdinis alicuī inūrō | notam turpitudinis alicui inuro | | |
| | hänge jds. Leben einen Schandfleck an | notam turpitūdinis alicuius vītae inūrō | notam turpitudinis alicuius vitae inuro | | |
| | hänge lückenhaft zusammen | hiāre, hiō, hiāvī, hiātum | hio 1 | | |
| | hänge mich an (an ein Ganzes) | accorporāre, accorporō | accorporor 1 | | |
| | hänge mich an | adhaerēscere, adhaerēscō, adhaesī | adhaeresco 3 | | |
| | hänge mich auf | reste mē faciō pēnsilem | reste me facio pensilem | | |
| | hänge mir an den Hals | suscipere, suscipiō, suscēpī, susceptum | suscipio 5 | | |
| | hänge mit dem Kopf nach unten | capite deorsum pendeō | capite deorsum pendeo | | |
| | hänge mit der ganzen Seele an dir | ex tē tōtā pendeō mente | ex te tota pendeo mente | | |
| | hänge nach (alicui rei - etw.) | indulgēre, indulgeō, indulsī, indultum | indulgeo 2 | | |
| | hänge nach (einem Ziel) | obsequī, obsequor, obsecūtus sum | obsequor 3 | | |
| | hänge reichlich herunter | abaestuāre, abaestuo, abaestuāvi, abaestuātum | abaestuo 1 | | |
| | hänge rings herum (intr.) | circumpendēre, circumpendeō | circumpendeo 2 | | |
| | hänge schlaff herab | pendēre, pendeō, pependī | pendeo 2 | | |
| | | | pendeo 2 | | |
| | hänge schlapp herab | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | |
| | hänge schlapp herab | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | |
| | hänge um | circumstringere, circumstringō, - , circumstrictum | circumstringo 3 | | |
| | hänge um | impōnere, impōnō, imposuī, impositum | impono 3 | | |
| | hänge von der Zukunft ab | pendeō ex futūrīs | pendeo ex futuris | | |
| | hänge von etw. ab | pendeō ex aliquā rē | pendeo ex aliqua re | | |
| | hänge vorn | praependēre, praependeō, praependī | praependeo 2 | | |
| | hänge vorn herab | praependēre, praependeō, praependī | praependeo 2 | | |
| | hänge wie eine Klette an jdm. | haereō alicuī | haereo alicui | | |
| | hänge wie eine Klette an jdm. | laterī alicuius haereō | lateri alicuius haereo | | |
| | hänge zu (aliquid aliqua re - etw. mit etw.) | vēlāre, vēlō, vēlāvī, vēlātum | velo 1 | | |
| | hänge zu | vēlō obdūcō | velo obduco | | |
| | hänge zusammen (mit etw.) | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | cohaereo 2 | | |
| | hänge zusammen | contexere, contexō, contexuī, contextum | contexo 3 | | |
| | hänge zusammen | continēre, contineō, continuī, contentum | contineo 2 | | |
| | hänge zusammen | continērī, contineor, contentus sum | contineor | | |
| | hänge zusammen | continuārī, continuor, continuātus | continuor 1 | | |
| | hänge zusammen (ab / ex aliqua re - mit etw.) | dēpendēre, dēpendeō, dēpendī | dependeo 2 | | |
| | hänge zusammen (intr.) (+ Dat. / in + Abl.) | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | adhaereo 2 | | |
| | hänge zusammen (tr.) (aliquid ad aliquid / alicquid alicui rei - etw. mit etw.) | annectere, annectō (adnectō), annexuī, annexum | annecto 3 | | |
| | hänge öffentlich hin | propōnere, propōnō, proposuī, propositum | propono 3 | | |
| | hänge über | obvēlāre, obvēlō | obvelo 1 | | |