| | = allus, allī m - Daumen, große Fußzehe | hallus, hallī m | hallus, halli m | | |
| | = pellex in pede - große Fußzehe | allex, allicis m | allex, allicis m | | |
| | = pellex in pede - große Fußzehe | hallex, hallicis m | hallex, hallicis m | | |
| | = scaena, scaenae f - Bühne (σκηνή) | scēna, scēnae f | scena, scenae f | | |
| | = scēna, scēnae f - Bühne (σκηνή) | sacēna, sacēnae f | sacena, sacenae f | | |
| | besitze große Redegewalt | multum dīcendō possum | multum dicendo possum | | |
| | besitze große Redegewalt | multum dīcendō valeō | multum dicendo valeo | | |
| | bringe unter die große Menge | vulgāre, vulgō, vulgāvī, vulgātum | vulgo 1 | | |
| | das war für mich eine große Überraschung | hoc mihi minimē opīnantī accidit | hoc mihi minime opinanti accidit | | |
| | das war für mich keine große Überraschung | hoc mihi minimē necopīnantī accidit | hoc mihi minime necopinanti accidit | | |
| | der Angriff bringt die Glieder in große Verwirrung | impetus ōrdinēs perturbat | impetus ordines perturbat | | |
| | der eine große Rute hat | fascinōsus, fascinōsa, fascinōsum | fascinosus, fascinosa, fascinosum | | |
| | der große Haufe besitzt kein Unterscheidungsvermögen | nōn est in vulgō discrīmen | non est in vulgo discrimen | | |
| | die Sache hat große Schwierigkeiten | rēs habet multam difficultātem | res habet multam difficultatem | | |
| | die Sache hat große Schwierigkeiten | rēs habet multum difficultātis | res habet multum difficultatis | | |
| | dies erfordert große Pünktlichkeit | rēs est hominis perdīligentis | res est hominis perdiligentis | | |
| | dies ist uns eine große Sorge (liegt uns sehr am Herzen) | id nōbīs māgnae cūrae est | id nobis magnae curae est | | |
| | eine große Anzahl | plērīque, plēraeque, plēraque | plerique, pleraeque, pleraque | | |
| | eine große Zahl Menschen | māgnus hominum numerus | magnus hominum numerus | | |
| | eine unbestimmt große Zahl] | trecentī, trecentae, trecenta | trecenti, trecentae, trecenta | | |
| | er besitzt große Beredsamkeit | māgnā ēloquentiā est | magna eloquentia est | | |
| | erbeute eine große Menge Vieh | māgnum pecorum numerum capiō | magnum pecorum numerum capio | | |
| | es bereitet große Lust | perlibēre, perlibet, perlibuit | perlibet | | |
| | es bereitet große Lust | perlubēre, perlubet, perlubuit | perlubet | | |
| | es bereitet große Schwierigkeit | māgnum negōtium est (+ Inf.) | magnum negotium est (+ Inf.) | | |
| | es wartet eine große Strafe auf ihn | māgna eum poena manet | magna eum poena manet | | |
| | führe eine große Veränderung der Dinge herbei | māgnam rērum commūtātiōnem efficiō | magnam rerum commutationem efficio | | |
| | gar zu große Wunderdinge berichtest du | nimia mīra memorās | nimia mira memoras | | |
| | gebe mir große Mühe, (um) zu... | dīligenter dō operam, ut... | diligenter do operam ut ... | | |
| | gebe mir große Mühe, (um) zu... | ēnīxē dō operam, ut... | enixe do operam ut ... | | |
| | gebe mir große Mühe, (um) zu... | sēdulō dō operam, ut... | sedulo do operam ut ... | | |
| | gebe mir große Mühe, (um) zu... | studiōsē dō operam, ut... | studiose do operam ut ... | | |
| | gebe mir sehr große Mühe, (um) zu... | māximē dō operam, ut... | studiose do operam ut ... | | |
| | große Anstrengung | ēmōlumentum, ēmōlumentī n (ēmōlīmentum) | emolumentum, emolumenti n (emolimentum) | | |
| | große Anzahl | frequentia, frequentiae f | frequentia, frequentiae f | | |
| | große Anzahl | multitūdō, multitūdinis f | multitudo, multitudinis f | | |
| | große Anzahl | plērusque, plēraque, plērumque | plerusque, pleraque, plerumque | | |
| | große Art des Hauslauchs (ὑπόγεισον) (wächst in Dachrinnen) | hypogēson, hypogēsī n | hypogeson, hypogesi n | | |
| | große Brotkuchen | mēnsae pāniceae | mensae paniceae | | |
| | große Dinge | māgnālia, māgnālium n | magnalia, magnalium n | | |
| | große Ergebenheit (gg. jdn.) [erga rempublicam] | dēvōtiō, dēvōtiōnis f | devotio, devotionis f | | |
| | große Fehler (Beulen) | tūbera, tūberum n | tubera, tuberum n | | |
| | große Furcht befiel das Volk | māgnus plēbem metus incessit | magnus plebem metus incessit | | |
| | große Fußzehe | allus, allī m | allus, alli m | | |
| | große Fußzehe | pollex, pollicis m | pollex, pollicis m | | |
| | große Gefahr | incendium, incendiī n | incendium, incendii n | | |
| | große Hauswurz (στέργηθρον) | stergēthron, stergēthrī n | stergethron, stergethri n | | |
| | große Hauswurz (ζωόφθαλμον - aizoum maius) | zōophthalmon, zōophthalmī n | zoophthalmon, zoophthalmi n | | |
| | große Hauswurz (ζωόφθαλμος - aizoum maius) | zōophthalmos, zōophthalmī m | zoophthalmos, zoophthalmi m | | |
| | große Historienmalerei (μεγαλογραφία) | megalographia, megalographiae f | megalographia, megalographiae f | | |
| | große Hitze | sitis, sitis f | sitis, sitis f | | |
| | große Koalition (eigener Vorschlag) | megacoalitiō, megacoalitiōnis f | megacoalitio, megacoalitionis f | | |
| | große Lippen habend | labeōsus, labeōsa, labeōsum | labeosus, labeosa, labeosum | | |
| | große Menge (copiarum) | māgnitūdō, māgnitūdinis f | magnitudo, magnitudinis f | | |
| | große Menge | populōsitās, populōsitātis f | populositas, populositatis f | | |
| | große Menge | prōventus, prōventūs m | proventus, proventus m | | |
| | große Menge [cicatricum] | redundātiō, redundātiōnis f | redundatio, redundationis f | | |
| | große Menge [stupri, irae, disciplinae] | thēsaurus, thēsaurī m (θησαυρός) | thesaurus, thesauri m | | |
| | große Menge | vulgāritās, vulgāritātis f | vulgaritas, vulgaritatis g | | |
| | große Menge | vulgus, vulgī n | vulgus, vulgi n | | |
| | große Missetäter | praecipuī ad scelera | praecipui ad scelera | | |
| | große Mühe | ēmōlumentum, ēmōlumentī n (ēmōlīmentum) | emolumentum, emolumenti n (emolimentum) | | |
| | große Perle (ἔλεγχος)(in Form einer Birne) | elenchus, elenchī m | elenchus, elenchi m | | |
| | große Sorgfalt | accūrātiō, accūrātiōnis f | accuratio, accurationis f | | |
| | große Terz (δίτονον) | ditonum, ditonī n | ditonum, ditoni n | | |
| | große Trauer erweckend | perlūctuōsus, perlūctuōsa, perlūctuōsum | perluctuosus, perluctuosa, perluctuosum | | |
| | große Versammlung | celeber conventus | celeber conventus | | |
| | große Volksmenge | celebritās, celebritātis f | celebritas, celebritatis f | | |
| | große Vorliebe habend (alicuius rei - für etw.) | praecupidus, praecupida, praecupidum | praecupidus, praecupida, praecupidum | | |
| | große Welt (σκηνή) | scaena, scaenae f (scēna, scēnae f) | scaena, scaenae f (scena, scenae f) | | |
| | große Werke | māgnālia, māgnālium n | magnalia, magnalium n | | |
| | große Zahl | numerōsitās, numerōsitātis f | numerositas, numerositatis f | | |
| | große Zahl von Juden | exāmen Iudaeōrum | examen Iudaeorum | | |
| | habe große Angst (de aliquo - wegen jdm.) | angōre cōnficior | angore conficior | | |
| | habe große Erfahrung im Kriegswesen | māgnum ūsum in rē mīlitārī habeō | magnum usum in re militari habeo | | |
| | habe große Hitze | sitīre, sitiō, sitīvī (sitiī), sitītum | sitio 4 | | |
| | habe große Pläne vor (aliquam rem - für / auf etw.) | māgna mōlior | magna molior | | |
| | habe große Sehnsucht nach etw. | dēsīderiō alicuius reī incēnsus sum (flagrō) | desiderio alicuius rei incensus sum (flagro) | | |
| | habe große Wirkung (ad aliquid / in aliquā rē - auf etw.) | māgnam vim habeō | magnam vim habeo | | |
| | hege große Hoffnung, (dass...) | māgna spēs mē tenet (+ AcI) | magna spes me tenet (+ AcI) | | |
| | hoher Ruhm | praeclāritās, praeclāritātis f | praeclaritas, praeclaritatis f | | |
| | häufiges Vorkommen | celebritās, celebritātis f | celebritas, celebritatis f | | |
| | im Vertrauen auf die große Überzahl | abundante multitūdine frētī | abundante multitudine freti | | |
| | in große Furcht versetzt | pertimefactus, pertimefacta, pertimefactum | pertimefactus, pertimefacta, pertimefactum | | |
| | jage große Furcht ein | perterrefacere, perterrefaciō, perterrefēcī, perterrefactum | perterrefacio 5 | | |
| | jeder noch so große | quantusvīs, quantavīs, quantumvīs | quantusvis, quantavis, quantumvis | | |
| | kleine Ursachen haben oft große Folgen | ex parvīs saepe māgnārum rērum mōmenta pendent | ex parvis saepe magnarum rerum momenta pendent | | |
| | leere ungleich große Becher | inaequālēs calicēs siccō | inaequales calices sicco | | |
| | leiste jdm. in Gefahren große Hilfe | alicuī māgnō adiūmentō sum in perīculīs | alicui magno adiumento sum in periculis | | |
| | mache große Märsche | mē māgnīs itineribus extendō | me magnis itineribus extendo | | |
| | mache große Schritte | gradūs ingentēs ferō | gradus ingentes fero | | |
| | mache große Schulden | grande (māgnum) aes aliēnum cōnflō | grande (magnum) aes alienum conflo | | |
| | renke die große Fußzehe aus | pollicem dēcutiō | pollicem decutio | | |
| | schaffe eine sehr große Menge Getreide herbei | frūmentī vim māximam comparō | frumenti vim maximam comparo | | |
| | schulde eine große Summe in sichergestellten Posten | certīs nōminibus grandem pecūniam dēbeō | certis nominibus grandem pecuniam debeo | | |
| | so große Wunderdinge | tanta mīra | tanta mira | | |
| | stelle große Gelehrsamkeit zur Schau | māgnam doctrīnae speciem prae mē ferō | magnam doctrinae speciem prae me fero | | |
| | verfüge über eine große Auffassungsgabe | mente multum valeō | mente multum valeo | | |
| | verwende große Mühe auf etw. | ēgregiam operam dō alicuī reī | egregiam operam do alicui rei | | |
| | verwende große Mühe und Anstrengung auf etw. | multum operae ac labōris cōnsumō in aliquā rē | multum operae ac laboris consumo in aliqua re | | |