Nos personalia non concoquimus. Nostri consocii (Google, Affilinet) suas vias sequuntur: Google, ut intentionaliter te proprium compellet, modo ac ratione conquirit, quae sint tibi cordi. Uterque consocius crustulis memorialibus utitur. Concedis, si legere pergis.

top

Wörterbuch Latein <-> Deutsch (Englisch)
Bestimmung lateinischer Wortformen
(13) Gib "evolavit" ein (nicht "euolauit")!

   
longae: ā ē ī ō ū ӯ Ā Ē Ī Ō Ū - breves: ă ĕ ĭ ŏ ŭ Ă Ĕ Ĭ Ŏ Ŭ - ancipitia: ā̆ ē̆ ī̆ ō̆ ū̆ ȳ̆

Suchergebnis zu
"god of fire":

1. Wörterbuch und Phrasen:

Deut. Fund; Engl. Fund;




In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: of -



query 1/E (max. 1000): 152 Ergebnis(se)
Hauptquelle: Lewis and Short
ā deō ad māteriās āvocōdivert from God to the material

ab īgne īgnemfrom fire fire

accendium, accendiī nkindling, setting on fire

accendere, accendō, accendī, accēnsumkindle any thing above, set on fire, kindle, light, light up, illuminate, inflame a person, incite, rouse up

accēnsiō, accēnsiōnis fkindling, fire, burning

accēnsus, accēnsūs m (nur Abl. Sgl. accēnsū)kindling, setting on fire

adolēfactus, adolēfacta, adolēfactumset on fire, kindled

adolēre, adoleō, adoluī (tr.)magnify, honor, worship, offer in worship, honor by offered gifts, sacrifice, burn, consume by fire

adūrere, adūrō, adussī, adustumset fire to, kindle, set in a flame, burn, singe, scorch, hurt, damage, consume, blast, nip, freeze, inflame

adusta, adustōrum nfire damages

aedificia accendōset fire to buildings

aedificia incendōset fire to buildings

aesar, aesaris mname of God among the Etruscans, river in Lower Italy

aestus, aestūs mfire, glow, heat, heaving motion of the sea, swell, surge, periodical flux and reflux, ebb and flow of the sea, tide, passionate ferment of the mind

aliquis deusany god, some god

allelūiāticus, allelūiātica, allelūiāticumpraising God

amiantus, amiantī mamianth, stone which may be separated into threads and spun, and is inconsumable by fire, asbestos, earth-flax

amiger, amigerī mcarrying a water bucket, carrying a fire bucket

amor, amōris mlove, the beloved object itself, the god of love, Love, Cupid, strong and passionate longing for something, desire, lust, love-charm, philtre

anthrōpiānī, ōrum mAnthropomorphites, Anthropians, heretics that attributed to God a human form

anthrōpomorphītae, anthrōpomorphītārum mAnthropomorphites, Anthropians, heretics that attributed to God a human form

apparātus exstīnctōriusfire extinguisher, fire extinguishing device

apyros, apyronwithout fire, obtained without smelting, pure

ārās accendōlight the fire on the altars

arcessītio, arcessītiōnis fcalling, summon, taking home to God

Arculus, Arculī mthe god of chests and coffers

ārdēns, ārdentison fire, burning, glowing, fiery, ardent, hot, smarting, strong, eager, impatient

ārdēre, ārdeō, ārsī, ārsūrusbe on fire, burn, blaze, flash, glow, sparkle, shine, sparkle, glisten, glitter, dazzle, be strongly affected, be inflamed, burn, glow, to blaze, be on fire, be consumed

ārdēscere, ārdēscō, ārsītake fire, kindle, be inflamed, gleam, glitter, be inflamed, become more intense, increase in violence

ārdor pīneusspruce fire

ārdor, ārdōris mflame, fire, heat, burning heat, brightness, brilliancy, ardor, glow, impatience, eagerness, ardent desire, the object of ardent affection, love

arse verseward off fire, a Tuscan-Latin incantation against fire

arses vursesward off fire, a Tuscan-Latin incantation against fire

assēcūrātiō incendiīfire insurance

assēcūrātiō ūstiōnisfire insurance

atheos, atheī mhe that does not believe in God, atheist

atheus, atheī m (atheos, atheī m)he that does not believe in God, atheist

autocinētum sīpōnāriumfire engine, fire truck

avē!farewell!, greetings!, Hail!, God bless thee, adieu

āvertat Deus!God forbid!, oh dear, oh my, oh woe!

bellipotēns, bellipotentis mGod of War (Mars)

bombarda, bombardae ffire rifle, firearm, rifle

bonā salūtewhat God forbid!, which may God prevent!

caedēs atque incendiamurder and fire

caeles, caelitis m (coeles, coelitis m)god, dweller in Heaven

caelicola, caelicolae m (coelicola, coelicolae m)dwelling in heaven, a deity, a god, worshipper of the heavens

caleō in agendōbe all fire to do, be full of zeal to do, being on fire to do

calidēquickly, promptly, , promptly, without delay, immediately, freshly, with fire, with commitment, on the spot

calor, calōris mwarmth, heat, glow, vital heat, summer heat, warmth of summer, summer, heat of a fever, heat of passion, fire, zeal, ardor, impetuosity, vehemence, ardent love, the fire of love

camīnum, camīnī n furnace, smelting-furnace for the working of metals, forge, forge or smithy of Vulcan and the Cyclopes, under Aetna, furnace for heating an apartment, fire

camīnus, camīnī mfurnace, smelting-furnace for the working of metals, forge, forge or smithy of Vulcan and the Cyclopes, under Aetna, furnace for heating an apartment, fire

candēla, candēlae fa light made of wax or tallow, wax-light, tallow-candle, taper, fire, a cord covered with wax

candēlam appōnō valvīsset fire to the doors

castum, castī nfestival, period of time consecrated to a god, holy festival time

coeles, coelitis mgod, dweller in Heaven

coelicola, coelicolae mdwelling in heaven, deity, god, worshipper of the heavens

cōgitātiōne nōn sēnsū speciēs deī percipiturmentally not sensually one grasps the idea of God, the idea of God is grasped mentally, not sensually

columna immēnsī īgnismonstrous pillar of fire

conclāmātiō incendiī fire alarm, fire alert

coniectiō missiliumrocket fire, missile fire

coquere, coquō, coxī, coctumcook, prepare by cooking, bake, boil, roast, parch, steep, melt, heat, prepare by fire, burn, ripen, make mature, digest, elaborate something in mind, consider, think, meditate upon, contrive, plan, vex, harass, torment, disturb the mind

creātor, creātōris mcreator, author, begetter, founder, creator of the world, God, one who elects or appoints to an office

cremātiō, cremātiōnis fa burning, consuming by fire, cremation

cremātor, cremātōris mburner, consumer by fire

cremāre, cremō, cremāvī, cremātumburn, consume by fire

cuī dolet, meminitburnt child shies away from fire, burned child dreads fire

cultus deōrumgod worship, worship, religion

cum dīs volentibuswith God’s help, by the will of the god

cum mē adēderit īgnisas soon as the fire has consumed me

dē calcāriā in ē carbōnāriam perveniōgo from bad to worse, get out of the frying pan and into the fire

dēcremāre, dēcremōburn up, consume by fire

dēfendere, dēfendō, dēfendī, dēfēnsumfend off, ward off, repel, avert, keep off, put a stop (to a fire), check the flames, defend, guard, protect, cover, preserve, maintain, support

dēflagrātiō, dēflagrātiōnis fa burning up, consuming by fire, conflagration, destruction

dēflagrāre, dēflagrō, dēflagrāvī, dēflagrātumburn down, to be consumed by fire, perish, be destroyed, destroy utterly, burn out, cease burning, abate, be allayed

dēfōmitāre, dēfōmitōflatten by burning, flatten with fire

dēfragrāre, dēfragrōburn down, to be consumed by fire, perish, be destroyed, destroy utterly, burn out, cease burning, abate, be allayed

deī contemptordespiser of God

deī nōtitiam habeōhave an idea of God, have a concept of God

deicīda, deicīdae mdeicide, killer of a god

deifer, deifera, deiferumbearing a god in one’s self

deiferus, deifera, deiferumbearing a god in one’s self

deificāre, deificōmake one a god, deify

deificus, deifica, deificumwho makes one a god, who deifies, consecrated, sacred

deō precēs adhibeōpray to God

deō supplicōpray to God

deum agnōscis ex operibus eiusyou know God by his work

deum esse crēdimusbelieve in God, believe in the existence of God

deum invocōpray to God

deum precorpray to God

deum sēde sacrōmake a god holy by a temple

deum sēde sacrōto dedicate a temple to a god

deum spīrōbreathe divine being, feel like god, play god

deum summā religiōne colōhonor God with the greatest devotion

deus aequoreusgod of the sea

deus ālipēsGod with the winged shoes

deus aliquid adprobat et fortunat fortūnatGod gives blessings and prosperity to something

deus bellātorwar god

deus est mundī aedificātorGod is the creator of the world

deus est mundī fabricātorGod is the creator of the world

deus est mundī prōcreātorGod is the creator of the world

deus mundum aedificāvitGod created the world

deus mundum fabricātus estGod created the world

deus mundum prōcreāvitGod created the world

deus nullīus exemplī capit comparātiōnemGod allows no comparison with any example, God cannot be compared to any example

deus optimus māximusthe highest and best god

deus praesēnshelpful god

deus summusthe highest god

deus suprēmusthe supreme god

deus, deī m (Nom. Pl. dei, dii, di; Dat. Pl. deis, diis, dis) (θεός, ζεύς)god, deity

dī tē amābuntGod bless you!

dī tē amentGod bless you!

difflammātiō, difflammātiōnis fa burning up, consuming by fire, conflagration, destruction

dī meliusGod forbid!, heaven forbid!

Dīs, Dītis mthe god of the infernal regions

Dītis, Dītis mthe god of the infernal regions

flammam trahōcatch fire

īgnis collēctīciusfire fed by fuel gathered here and there

in Deō āmēnin the God of faithfulness

nec quid nec quārēGod knows how and why

quod abōminorwhich may God avert

sēmissāre, sēmissōto fire one half of a horse’s foot

sīphōnāriī, sīphōnāriōrum mfire department

sparteolus, sparteolī mwatchman against fire

succendere, succendō, succendī, succēnsumkindle from below, set on fire from below, inflame, redden

succēnsiō, succēnsiōnis fsetting on fire, kindling, heating

supplicāre, supplicō, supplicāvī, supplicātumkneel down, humble one’s self, pray humbly, beg humbly, to beseech, implore, supplicate, pray to a god, supplicate as a god, pray, worship

suscēnsiō, suscēnsiōnis fsetting on fire, kindling, heating

tēlō aliquem petōfire at someone

tendō dē fūmō in flammamjump out of the frying pan into the fire

theotocos, theotocī fgodbearing, mother of God, god-bearer

timōrātus, timōrāta, timōrātumfull of reverence towards God, devout

Tonāns, Tonantis mthunderer, god of thunder

tormenta coniciōbombard, fire at

tormentīs aggrediorbombard, fire at

tormentīs ictūs ēdōstart shooting, give fire

ūnicultor, ūnicultōris mworshipper of one God, monotheist

urbem īnflammōset the town on fire

urbs ballistārum tormentīs petiturattack the city with artillery fire

urbs ballistīs tormentīsque petiturattack the city with artillery fire

ūrere, ūrō, ūssī, ūstumburn, burn up, destroy by fire, consume, scorch, parch, dry up, sting acutely, pain acutely, rub sore, gall, fret, chafe, corrode, pinch with cold, nip, blast, wither, inflame, consume with passion, vex, annoy, disturb, harass, annoy, oppress

ūstī, ūstōrum mburn victims, fire victims

ūstilāre, ūstilō, ūstilāvī, ūstilātumburn a little, scorch, singe, burn up, consume by fire, pinch, nip, blast with cold

ūstiōnēs, ūstiōnum ffire damages

ūstulāre, ūstulō, ūstulāvī, ūstulātumburn a little, scorch, singe, burn up, consume by fire, pinch, nip, blast with cold

utinam ita velint superī!God grant it!, God give it!, May God give it!

ventricola, ventricolae mone who makes a god of his belly, a belly-god, glutton

ventricultor, ventricultōris mone who makes a god of his belly, a belly-god, glutton

ventus īgnem differtwind spreads the fire

Vertumnus, Vertumnī mgod of the changing year, god of the seasons and their productions

Vesuvius ēructat īgnēsVesuvius spits fire

Vesuvius ēvomit īgnēsVesuvius spits fire

vigil īgnisever burning fire, eternal fire

Formenbestimmung

Wortform von: god

3. Belegstellen für "god of fire"



Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:
- bei van der Gucht Wortsuche bei Van der Gucht
- bei latein.me Wortsuche bei latein.me
- bei Google: engl-lat.
- in Zenon: deutsch-lat.
- in Pons: deutsch-lat.


© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=god+of+fire&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37