Suchergebnis zu "glauben schenken":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
query 1/2D (max. 100): 46 Ergebnis(se)
| | bin weit davon entfernt zu glauben | longē absum, ut crēdam | longe absum, ut credam | | | | | bin zu glauben geneigt (alicui aliquid) | accrēdere, accrēdō (adcrēdō), accrēdidī, accrēditum | accredo 3 (adcredo 3) | | | | | das kann ich kaum glauben | hoc mihi vidētur incrēdulum | hoc mihi videtur incredulum | | | | | das kann ich nicht (kaum) glauben | hoc quidem nōn (vix) addūcor ut crēdām | hoc quidem non (vix) adducor ut credam | | | | | das kann ich nicht so einfach glauben | nōn facile addūcor ad hoc crēdendum | non facile adducor ad hoc credendum | | | | | dies lasse ich mich nicht (kaum) glauben machen | hoc quidem nōn (vix) addūcor ut crēdām | hoc quidem non (vix) adducor ut credam | | | | | dies lasse ich mich nicht glauben machen | nōn facile addūcor ad hoc crēdendum | non facile adducor ad hoc credendum | | | | | du glaubst nicht, wie... (= θαυμαστῶς ὡς) | mīrē quam | mire quam | | | | | du glaubst nicht, wie... (= θαυμαστῶς ὡς) | mīrē | mire quantum | | | | | es ist erstaunlich, wie... (= θαυμαστῶς ὡς) | mīrē quam | mire quam | | | | | es ist erstaunlich, wie... (= θαυμαστῶς ὡς) | mīrē quantum | mire quantum | | | | | es ist möglich, dass andere so glauben | potest, ut aliī ita arbitrentur | potest, ut alii ita arbitrentur | | | | | glaube | aestimāre, aestimō, aestimāvī, aestimātum | aestimo 1 | | | | | glaube | arbitrārī, arbitror, arbitrātus sum | arbitror 1 | | | | | glaube | augurāre, augurō, augurāvī, augurātum | auguro 1 | | | | | glaube | autumāre, autumō, autumāvī, autumātum | autumo 1 | | | | | glaube | cēnsēre, cēnseō, cēnsuī, cēnsum | censeo 2 | | | | | glaube | crēdere, crēdō, crēdidī, crēditum | credo 3 | | | | | glaube | exīstimāre, exīstimō (exīstumō), exīstimāvī, exīstimātum | existimo 1 (existumo 1) | | | | | glaube | extimāre, extimō | extimo 1 | | | | | glaube | opīnāri, opīnor, opīnātus sum | opinor 1 | | | | | glaube | putāre, putō, putāvī, putātum | puto 1 | | | | | glaube | rērī, reor, ratus sum | reor 2 | | | | | glaube | statuere, statuō, statuī, statūtum | statuo 3 | | | | | glaube etwas als sicher | aliquid prō certō crēdō | aliquid pro certo credo | | | | | glaube fest | crēditāre, crēditō | credito 1 | | | | | glaube im Himmel zu sein | digitō caelum attigisse putō | digito caelum attigisse puto | | | | | glaube sehr wohl (aliquid - etw. / + aci - dass) | nōn discrēdō | non discredo | | | | | glaube zuverlässig | crēditāre, crēditō | credito 1 | | | | | glaube zuversichtlich | cōnfīdere, cōnfīdō, cōnfīsus sum | confido 3 | | | | | glaube, dass... (+ aci) | dūcere, dūcō, dūxī, ductum | duco 3 | | | | | glaube, meine | arbitror + aci | arbitror + aci | | | | | glaube, meine | cēnseō + aci | censeo + aci | | | | | glaube, meine | exīstimō + aci | existimo + aci | | | | | glaube, meine | opīnor + aci | opinor + aci | | | | | glaube, meine | putō + aci | puto + aci | | | | | in Gefahr lernt man an Wunder zu glauben | in discrīmine in mīrācula crēdere dīscitur | in discrimine in miracula credere discitur | | | | | jd. glaubt | vidētur alicuī | videtur alicui | | | | | lasse jdn glauben, dass | persuādeō alicuī + aci. | persuadeo alicui + aci. | | | | | leichter zu glauben | prōnius ad fidem | pronius ad fidem | | | | | mache jdn glauben, dass | persuādeō alicuī + aci. | persuadeo alicui + aci. | | | | | nehme etw. an (aliquid) | suspicārī, suspicor, suspicātus sum | suspicor 1 | | | | | o je! (βαβαί) | babae | babae | | | | | schenke Glauben (alicui aliquid - jdm. in etw.) | accrēdere, accrēdō (adcrēdō), accrēdidī, accrēditum | accredo 3 (adcredo 3) | | | | | will glauben (alicui aliquid) | accrēdere, accrēdō (adcrēdō), accrēdidī, accrēditum | accredo 3 (adcredo 3) | | | | | wir glauben an Gott | deum esse crēdimus | deum esse credimus | | |
query 1/2D (max. 100): 55 Ergebnis(se)
| | begnadige (vom Sieger) | cōnservāre, cōnservō, cōnservāvī, cōnservātum | conservo 1 | | | | | bin bedacht auf den Staat | dē rē pūblicā cōgitō | de re publica cogito | | | | | gewähre (jdm. etw.) | cōnferre, cōnferō, contulī, collātum | confero | | | | | habe Acht (aufmerksam sein) | animadvertere, animadvertō, animadvertī, animadversum | animadverto 3 | | | | | jdn. mit einem Buch beschenken | aliquem librō dōnāre | aliquem libro donare | | | | | mache wohlriechend | condīre, condiō, condīvī [condiī], condītum | condio 4 | | | | | messe einer Sache Glauben bei | fidem adiungō alicuī reī | fidem adiungo alicui rei | | | | | richte angemessen ein | commodāre, commodō, commodāvī, commodātum | commodo 1 | | | | | richte meine Aufmerksam auf jdn. | aliquem respiciō | aliquem respicio | | | | | schenke | addīcere, addīcō, addīxī, addictum | addico 3 | | | | | schenke | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 | | | | | schenke | dare, dō, dedī, datum (δίδωμι) | do 1 | | | | | schenke | dōnāre, dōnō, dōnāvī, dōnātum | dono 1 | | | | | schenke (alicui aliquid) | fortūnāre, fortūnō, fortūnāvi, fortūnātum | fortuno 1 | | | | | schenke | impertīre, impertiō (inpartiō), impertīvī (impertiī), impertītum | impertio 4 (inpartio 4) | | | | | schenke (alicui aliquid - jdm. etw.) | indulgēre, indulgeō, indulsī, indultum | indulgeo 2 | | | | | schenke | mūnerāre, mūnerō, mūnerāvī, mūnerātum | munero 1 | | | | | schenke | permittere, permittō, permīsī, permissum | permitto 3 | | | | | schenke (aliquem aliqua re - jdm. etw.) | redōnāre, redōnō, redōnāvī | redono 1 | | | | | schenke | remittere, remittō, remīsī, remissum | remitto 3 | | | | | schenke Beachtung (aliquo, in / ad alicquid - etw.) | mentem aliquō intendō | mentem (animum) aliquo intendo | | | | | schenke Gehör | audīre, audiō, audīvī, audītum | audio 4 | | | | | schenke Gehör | aurēs praebeō | aures praebeo | | | | | schenke Gehör | oboedīre, oboediō (obēdiō, oboidiō), oboedīvī, oboedītum | oboedio 4 (obedio 4, oboidio 4) | | | | | schenke Glauben (alicui - jdm.) | acquiēscere, acquiēscō (adquiēscō), acquiēvī, acquiētum | acquiesco 3 | | | | | schenke Glauben (aliquid - etw.) | auscultāre, auscultō, auscultāvī, auscultātum | ausculto 1 | | | | | schenke Glauben | crēdere, crēdō, crēdidī, crēditum | credo 3 | | | | | schenke Glauben | fidem habeō | fidem habeo | | | | | schenke den Vorwürfen Glauben | crīmina auscultō | crimina ausculto | | | | | schenke die Freiheit (einem Sklaven) | manūmittere, manūmittō, manūmīsī, manūmissum | manumitto 3 | | | | | schenke einer Gemeinde die Unabhängigkeit | cīvitātī lībertātem dōnō | civitati libertatem dono | | | | | schenke etw. reichlich | largīrī, largior, largītus sum | largior 4 | | | | | schenke jdm. Gehör | aurem alicuī dō | aurem alicui do | | | | | schenke jdm. Gehör | aurēs alicuī praebeō | aures praebeo alicui | | | | | schenke jdm. Glauben | fidem habeō alicuī | fidem habeo alicui | | | | | schenke jdm. das Bürgerrecht | cīvitāte aliquem dōnō | civitate aliquem dono | | | | | schenke jdm. das Leben | aliquem cōnservō | aliquem conservo | | | | | schenke jdm. das Leben | aliquem incolumem cōnservō | aliquem incolumem conservo | | | | | schenke jdm. eine Schuld aus Gnade | condōnāre, condōnō, condōnāvī, condōnātum | condono 1 | | | | | schenke jdm. mein ganzes Herz | alicuī animum addīcō | alicui animum addico | | | | | schenke jdm. mein ganzes Vertrauen | omnia cōnsilia alicuī crēdō | omnia consilia alicui credo | | | | | schenke jdm. mein ganzes Vertrauen | tōtum mē committō alicuī | totum me committo alicui | | | | | schenke jdm. meine Zuneigung | voluntātem in aliquem cōnferō | voluntatem in aliquem confero | | | | | schenke jdm.etwas (wieder) | redōnō alicuī aliquid | redono alicui aliquid | | | | | schenke jds. Bitte Gehör | aurēs ōrantī praebeō | aures oranti praebeo | | | | | schenke kein Vertrauen (alicui - jdm.) | diffīdere, diffīdō, diffīsus sum | diffido 3 | | | | | schenke meine Zuneigung (aliquem - jdm.) | adamāre, adamō, adamāvī, adamātum | adamo 1 | | | | | schenke mit verschwenderischer Großzügigkeit | largē effūsēque dōnō | large effuseque dono | | | | | schenken | mūnerārī, mūneror, mūnerātus sum | muneror 1 | | | | | verschaffe erwünschten Erfolg | prōsperāre, prōsperō, prōsperāvī, prōsperātum | prospero 1 | | | | | verschaffe günstigen Ausgang | prōsperāre, prōsperō, prōsperāvī, prōsperātum | prospero 1 | | | | | wende meine Wachsamkeit zu [parvo nepoti] | advigilāre, advigilō, advigilāvī, advigilātum | advigilo 1 | | | | | übereigne (alicui aliquid - jdm. etw.) | concēdere, concēdō, concessī, concessum | concedo 3 | | | | | übereigne jdm. (eigener Vorschlag) | in alicuius diciōnem redigō | in alicuius dicionem redigo | | |
FormenbestimmungWortform von: glaubenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=glauben+schenken&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|