Suchergebnis zu "gieße vorher ein":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | gieße vorher ein | praeīnfundere, praeīnfundō, praeīnfūdī, praeīnfūsum | praeinfundo 3 | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: ein - query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | gieße vorher zu | praefundere, praefundō, praefūdī, praefūsum | praefundo 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 76 Ergebnis(se)
| | = fundere, fundō, fūdī, fūsum - gieße (nur bei Gramm. belegte Grundform zu effūtīre, effūtiō, effūtīvī (effūtiī), effūtītum - schütte aus mir heraus) | fūtīre, fūtiō, -, fūtum | futio 4 | | | | | = gieße Wein auf (beim Opfer) | attegrāre, attegrō | attegro 1 | | | | | = īnfundere, īnfundō, īnfūdī, īnfūsum - gieße hinein | intrīre, intriō | intrio 4 | | | | | ergieße [amorem in aliquem] | trānsfundere, trānsfundō, trānsfūdī, trānsfūsum | transfundo 3 | | | | | es regnet (gießt) in Strömen | imber torrentis modō effunditur | imber torrentis modo effunditur | | | | | fördere die ohnehin zu einem schlimmen Ausgang sich neigende Sache | rem prōclīnātam adiuvō | rem proclinatam adiuvo | | | | | gieße (Münzen aus Metall) | flāre, flō, flāvī, flātum | flo 1 | | | | | gieße (auch: durch Gießen herstellen) | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | gieße | irrigāre, irrigō, irrigāvī, irrigātum | irrigo 1 | | | | | gieße Essig darauf | acētum spargō | acetum spargo | | | | | gieße Meerwasser in die Weine | mare vīnīs suffundō | mare vinis suffundo | | | | | gieße ab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | gieße ab [in alia vasa] | trānsfundere, trānsfundō, trānsfūdī, trānsfūsum | transfundo 3 | | | | | gieße auf | suffundere, suffundō, suffūdī, suffūsum | suffundo 3 | | | | | gieße auf etw. | invergere, invergō | invergo 3 | | | | | gieße aus [aquam, vinum] | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | gieße aus | effundere, effundō, effūdī, effūsum | effundo 3 | | | | | gieße aus (= εκχέω) | effūsāre, effūsō | effuso 1 | | | | | gieße aus | lībāre, lībō, lībāvī, lībātum (λείβω, λοιβή) | libo 1 | | | | | gieße auseinander | diffundere, diffundō, diffūdī, diffūsum | diffundo 3 | | | | | gieße darauf [oleum alicui rei] | superfundere, superfundō, superfūdī, superfūsum | superfundo 3 | | | | | gieße darauf [aquam potioni] | supermittere, supermittō, supermīsī, supermissum | supermitto 3 | | | | | gieße darunter [liquamen] | suffundere, suffundō, suffūdī, suffūsum | suffundo 3 | | | | | gieße darüber | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 | | | | | gieße darüber [oleum alicui rei] | superfundere, superfundō, superfūdī, superfūsum | superfundo 3 | | | | | gieße darüber [aquam] | superīnfundere, superīnfundō, superīnfūdī, superīnfūsum | superinfundo 3 | | | | | gieße darüber [aquam potioni] | supermittere, supermittō, supermīsī, supermissum | supermitto 3 | | | | | gieße darüber | suprāfundere, suprāfundō | suprafundo 3 | | | | | gieße dazwischen | interfundere, interfundō, interfūdī, interfūsum | interfundo 3 | | | | | gieße ein | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | gieße ein | dēmittere, dēmittō, dēmīsī, dēmissum | demitto 3 | | | | | gieße ein | īnfundere, īnfundō, īnfūdī, īnfūsum | infundo 3 | | | | | gieße ein | suffundere, suffundō, suffūdī, suffūsum | suffundo 3 | | | | | gieße ein | vergere, vergō | vergo 3 (tr.) | | | | | gieße herab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | gieße herab | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | gieße herab | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | gieße heraus | prōfundere, prōfundō, prōfūdī, prōfūsum | profundo 3 | | | | | gieße herum | circumfundere, circumfundō, circumfūdī, circumfūsum | circumfundo 3 | | | | | gieße hervor | prōfundere, prōfundō, prōfūdī, prōfūsum | profundo 3 | | | | | gieße hin | funditāre, funditō | fundito 1 | | | | | gieße hin (nur bei Gramm. belegte Grundform zu confutare, refutare) | fūtāre, fūtō | futo 1 | | | | | gieße hin | lībāre, lībō, lībāvī, lībātum (λείβω, λοιβή) | libo 1 | | | | | gieße hin | prōfundere, prōfundō, prōfūdī, prōfūsum | profundo 3 | | | | | gieße hin | suffundere, suffundō, suffūdī, suffūsum | suffundo 3 | | | | | gieße hin (vor jdm.) | offundere, offundō, offūdī, offūsum | offundo 3 | | | | | gieße hinab | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | gieße hinab | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | gieße hinein [olivas in vas] | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 | | | | | gieße hinein | īnfundere, īnfundō, īnfūdī, īnfūsum | infundo 3 | | | | | gieße hinein | ingerere, ingerō, ingessī, ingestum | ingero 3 | | | | | gieße hinein (tr.) (wie einen Strudel) | ingurgitāre, ingurgitō, ingurgitāvī, ingurgitātum | ingurgito 1 | | | | | gieße hinzu | affundere, affundō (adfundō), affūdī, affūsum | affundo 3 | | | | | gieße hinüber [aliquid in alia vasa] | trāicere, trāiciō, trāiēcī, trāiectum | traicio 5 | | | | | gieße hinüber [in alia vasa] | trānsfundere, trānsfundō, trānsfūdī, trānsfūsum | transfundo 3 | | | | | gieße in etw. | invergere, invergō | invergo 3 | | | | | gieße jdm. Essig in den Wein | alicuius gaudium corrumpō | alicuius gaudium corrumpo | | | | | gieße jdm. Essig in den Wein | alicuius gaudium turbō | alicuius gaudium turbo | | | | | gieße mich hin | refundī, refundor, refūsus sum | refundor 3 | | | | | gieße nach allen Seiten | diffunditāre, diffunditō | diffundito 1 | | | | | gieße teilweise aus | diffundere, diffundō, diffūdī, diffūsum | diffundo 3 | | | | | gieße um (aus einem Gefäß ins andere) [oleum, vinum] | capulāre, capulō | capulo 1 [1] | | | | | gieße um [in alia vasa] | trānsfundere, trānsfundō, trānsfūdī, trānsfūsum | transfundo 3 | | | | | gieße voll | implēre, impleō, implēvī, implētum | impleo 2 | | | | | gieße weg | dēfundere, dēfundō, dēfūdī, dēfūsum | defundo 3 | | | | | gieße zu (aliquid alicui rei - etw zu etw.) | affundere, affundō (adfundō), affūdī, affūsum | affundo 3 | | | | | gieße zu | suffundere, suffundō, suffūdī, suffūsum | suffundo 3 | | | | | gieße zurück | refundere, refundō, refūdī, refūsum | refundo 3 | | | | | gieße zurück | refūtāre, refūtō, refūtāvī, refūtātum | refuto 1 | | | | | gieße zusammen | cōnfundere, cōnfundō, cōnfūdī, cōnfūsum | confundo 3 | | | | | gieße Öl ins Feuer | facēs addō | facēs addō | | | | | gieße Öl ins Feuer (sprichwörtl.) | oleum addō camīnō | oleum addo camino | | | | | gieße überall hin | cōnfundere, cōnfundō, cōnfūdī, cōnfūsum | confundo 3 | | | | | gieße überallhin | diffunditāre, diffunditō | diffundito 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | (um) eine Stunde vorher | horā ante | hora ante | | | | | = ante pereō - gehe vorher zugrunde | anteperīre, antepereō, anteperiī (anteperīvī), anteperitūrus | antepereo | | | | | = anteparta, antepartōrum n - vorher Erworbenes | anteperta, antepertōrum n | anteperta, antepertorum n | | | | | = iam dūdum - jetzt eben | iamdūdum | iamdudum | | | | | = praecidaneus, praecidanea, praecidaneum - vorher geschlachtet | praecīdārius, praecīdāria, praecīdārium | praecidarius, praecidaria, praecidarium | | | | | = praecinere, praecinō - mache eine Zauberei vorher unschädlich | praecanere, praecanō, praececinī | praecano 3 | | | | | = praecinere, praecinō - sage vorher | praecanere, praecanō, praececinī | praecano 3 | | | | | = praedamnāre, praedamnō, praedamnāvī, praedamnātum - verurteile vorher | praedemnāre, praedemnō, praedemnāvī, praedamnātum | praedemno 1 | | | | | = praemīxtus, praemīxta, praemīxtum - vorher vermischt | praemīstus, praemīsta, praemīstum | praemistus, praemista, praemistum | | | | | Recht vorher zu empfangen | praeceptiō, praeceptiōnis f | praeceptio, praeceptionis f | | | | | Vorherbestimmung | praedēstinātiō, praedēstinātiōnis f | praedestinatio, praedestinationis f | | | | | ahne vorher | praesāgīre, praesāgiō, praesāgīvī (praesāgiī) | praesagio 4 | | | | | alt = anteā - vorher | antideā | antidea | | | | | alt = antideā - vorher | anteideā | anteidea | | | | | anderes muss ich vorher behandeln | alia mihi praevertenda sunt | alia mihi praevertenda sunt | | | | | arch. = antehāc - bis jetzt | antidhāc | antidhac | | | | | argwöhne vorher | praesūspectāre, praesūspectō | praesuspecto 1 | | | | | bearbeite vorher | praecolere, praecolō, praecoluī, praecultum | praecolo 3 | | | | | bearbeite vorher | prōsubigere, prōsubigō | prosubigo 3 | | | | | bedenke vorher | praecōgitāre, praecōgitō, praecōgitāvī, praecōgitātum | praecogito 1 | | | | | begieße vorher | praefundere, praefundō, praefūdī, praefūsum | praefundo 3 | | | | | begipse vorher | praegypsāre, praegypsō | praegypso 1 | | | | | bekomme vorher | praecipere, praecipiō, praecēpī, praeceptum | praecipio 5 | | | | | belecke vorher | praelambere, praelambō, praelambī | praelambo 3 | | | | | bemerke vorher (vorher äußern) | praemonēre, praemoneō, praemonuī, praemonitum | praemoneo 2 | | | | | bemerke vorher | praenotāre, praenotō, praenotāvī, praenotātum | praenoto 1 | | | | | bemächtige mich vorher [vias] | praeoccupāre, praeoccupō, praeoccupāvī, praeoccupātum | praeoccupo 1 | | | | | benetze vorher | praetingere, praetingō, praetīnctus | praetingo 3 | | | | | benutze vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | beobachte vorher [vitae consuetudinem] | praeservāre, praeservō | praeservo 1 | | | | | berate vorher | praetractāre, praetractō | praetracto 1 | | | | | beraube vorher der Blüte | praeflōrāre, praeflōrō, praeflōrāvī, praeflōrātum | praefloro 1 | | | | | bereite vorher zu | praestruere, praestruō, praestrūxī, praestrūctum | praestruo 3 | | | | | berühre vorher | praetangere, praetangō, tāctus | praetango 3 | | | | | beschmiere vorher | praeungere, praeungō, praeūnctus | praeungo 3 | | | | | besetze den Ort vorher | locum praeoccupō | locum praeoccupo | | | | | besetze den Platz vorher | locum praecipiō | locum praecipio | | | | | besetze die Brücke vorher | pontem antecapiō | pontem antecapio | | | | | besetze vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | besorge vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | besorge vorher [res suas] | praecūrāre, praecūrō | praecuro 1 | | | | | besteche vorher | praecorrumpere, praecorrumpō, praecorrūpī, praecorruptum | praecorrumpo 3 | | | | | bestimme vorher | praefīnīre, praefīniō, praefīnīvī (praefīniī), praefīnītum | praefinio 4 | | | | | bestimme vorher | praestituere, praestituō, praestitui, praestitūtum | praestituo 3 | | | | | bestreue vorher | praespargere, praespargō | praespargo 3 | | | | | betaste vorher | praecontrectāre, praecontrectō | praecontrecto 1 | | | | | betaste vorher | praetemptāre, praetemptō, praetemptāvī, praetemptātum | praetempto 1 | | | | | betaste vorher | praetentāre, praetentō, praetentāvī, praetentātum | praetento 1 | | | | | bewege vorher | praemovēre, praemoveō, praemōvī, praemōtum | praemoveo 2 | | | | | bezeichne vorher | praenotāre, praenotō, praenotāvī, praenotātum | praenoto 1 | | | | | bezeichne vorher | praesīgnāre, praesīgnō, praesīgnāvī, praesīgnātum | praesīgno 1 | | | | | bezeuge vorher [viam vitae] | praetēstārī, praetēstor, praetēstātus sum | praetestor 1 | | | | | bilde vorher | praefigūrāre, praefigūrō, praefigūrāvī, praefigūrātum | praefiguro 1 | | | | | bilde vorher | praefōrmāre, praefōrmō, praefōrmāvī, praefōrmātum | praeformo 1 | | | | | bin vorher in Furcht (aliquem / aliquid - vor jdm. / vor etw.) | praetimēre, praetimeō | praetimeo 2 | | | | | binde vorher | praevincīre, praevinciō, praevīnxī, praevīnctum | praevincio 4 | | | | | bis dahin (zeitlich) (= antea, antehac) | ante hoc | ante hoc | | | | | breche vorher ab | praecerpere, praecerpō, praecerpsī, praecerptum | praecerpo 3 | | | | | brenne vorher alles nieder | omnia incendiō praeripiō | omnia incendio praeripio | | | | | bringe mich vorher um | mortem anticipō | mortem anticipo | | | | | bringe vorher in Erfahrung | praenōscere, praenōscō, praenōvī, praenōtum | praenosco 3 | | | | | bähe vorher | praefōmentāre, praefōmentō | praefomento 1 | | | | | bähe vorher | praefovēre, praefoveō, praefōtus | praefoveo 2 | | | | | bühe vorher | praeflōrēre, praeflōreō, praeflōruī | praefloreo 2 | | | | | der vorher abrichtet | praefōrmātor, praefōrmātōris m | praeformator, praeformatoris m | | | | | der vorher zustutzt | praefōrmātor, praefōrmātōris m | praeformator, praeformatoris m | | | | | deute vorher an (Zukünftiges) | praemonēre, praemoneō, praemonuī, praemonitum | praemoneo 2 | | | | | deute vorher an | praesāgīre, praesāgiō, praesāgīvī (praesāgiī) | praesagio 4 | | | | | drei Jahre vorher | tribus annīs ante | tribus annis ante | | | | | drei Jahre vorher | tribus ante annīs | tribus ante annis | | | | | drohe vorher (+aci fut.) | praeminārī, praeminor, praeminātus sum | praeminor 1 | | | | | drohe vorher an (+aci fut.) | praeminārī, praeminor, praeminātus sum | praeminor 1 | | | | | ein Jahr vorher | ante annum | ante annum | | | | | ein vorher in Vorschlag gebrachtes Gesetz | lēx praerogāta | lex praerogata | | | | | empfinde vorher | praesentīre, praesentiō, praesēnsī, praesēnsum | praesentio 4 | | | | | entstehe vorher | praenāscī, praenāscor | praenascor 3 | | | | | entwerfe vorher | praefōrmāre, praefōrmō, praefōrmāvī, praefōrmātum | praeformo 1 | | | | | erfahre vorher | praecōgnōscere, praecōgnōscō, praecōgnōvī, praecōgnitum | praecognosco 3 | | | | | erfahre vorher | praenōscere, praenōscō, praenōvī, praenōtum | praenosco 3 | | | | | erfahre vorher | praescīscere, praescīscō, praescīvī | praescisco 3 | | | | | erforsche vorher | praescīscere, praescīscō, praescīvī | praescisco 3 | | | | | erforsche vorher | praespeculārī, praespeculor, praespeculātus sum | praespeculor 1 | | | | | erglühe vorher | praetepēscere, praetepēscō, praetepuī | praetepesco 3 | | | | | ergreife vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | erinnere vorher | praemonēre, praemoneō, praemonuī, praemonitum | praemoneo 2 | | | | | erkenne vorher | praenōscere, praenōscō, praenōvī, praenōtum | praenosco 3 | | | | | ermüde vorher (tr.) | praedēlassāre, praedēlassō | praedelasso 1 | | | | | erwähne kurz vorher (verbal) | praedīcere, praedīcō, praedīxī, praedictum | praedico 3 | | | | | erzähle zuvor | praenārrāre, praenārrō, praenārrāvī | praenarro 1 | | | | | fahre vorher (intr.) | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | fange vorher an | praecoepisse, praecoepī | praecoepi | | | | | fasse vorher | antecapere, antecapiō, antecēpī, anteceptum (antecaptum) | antecapio 5 | | | | | fege vorher | praeverrere, praeverrō | praeverro 3 | | | | | fessele vorher | praevincīre, praevinciō, praevīnxī, praevīnctum | praevincio 4 | | | | | fliege vorher | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | fliege vorher | praevolāre, praevolō, praevolāvi | praevolo 1 | | | | | fließe vorher | praevehī, praevehor, praevectus | praevehor 3 | | | | | frottiere vorher | praefricāre, praefricō | praefrico 1 | | | | | fürchte vorher | praeformīdāre, praeformīdō, praeformīdāvī, praeformīdātum | praeformido 1 | | | | | fürchte vorher [dolum] | praemetuere, praemetuō | praemetuo 3 | | |
FormenbestimmungWortform von: gießeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=gie%C3%9Fe+vorher+ein&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|