Suchergebnis zu "gg 1172":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Engl. Fund;
query 1/2L (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | abludo 3 | ablūdere, ablūdō (ἀπᾴδειν) | weiche im Ton abnot to agree with, not to resemble, differ from, be unlike (ἀπᾴδειν) (ab aliquo - von jdm. / ab aliqua re - von etw.) | | | | | | acceptabilis, acceptabile | acceptābilis, acceptābile | akzeptabelacceptable, worthy of acceptance | | | | | | acceptum, accepti n | acceptum, acceptī n | Einnahmereceipt, credit side (opp.: expensum) | | | | | | | | das Empfangene | | | | | | accessito 1 | accessitāre, accessitō, accessitāvī | komme fort und fort hinzu | | | | | | | | komme wiederholt herbei | | | | | | | | nähere mich wiederholtapproach repeatedly | | | | | | accinctus, accincta, accinctum | accīnctus, accīncta, accīnctum | stramm | | | | | | actio, actionis f | āctiō, āctiōnis f | Aktion | | | | | | ad effectum festino | ad effectum fēstīnō | eile zur Ausführung (alicuius rei - von etw.) | | | | | | ad effectum venio | ad effectum veniō | komme zur Ausführung (alicuius rei - von etw.) | | | | | | adbibo 3 | adbibere, adbibō, adbibī | trinke mir an | | | | | | addensatio, addensationis f | addēnsātiō, addēnsātiōnis f | Schnellfüßigkeitfast-footedness, acceleration, compression (= ὀξυποδία - acupedium) | | | | | | | | Verdichtung | | | | | | addensator, addensatoris m | addēnsātor, addēnsātōris m | Schnellläuferfast runner (= acutus in ambulando) | | | | | | adhaereo 2 | adhaerēre, adhaereō, adhaesī, adhaesum | hange fest an (intr.)cleave to a thing, stick to a thing, cling to, adhere to, be close to a person, be close to a thing, be near, hang on, keep close to, hang on a thing, trail after, drag after, to be the last (+ Dat. / in + Abl.) [deo] | | | | | | adminiculabundus, adminiculabunda, adminiculabundum | adminiculābundus, adminiculābunda, adminiculābundum | Unterstützung suchend | | | | | | adumbratus, adumbrata, adumbratum | adumbrātus, adumbrāta, adumbrātum | fadenscheinig | | | | | | advena, advenae c | advena, advenae c | Ausländer | | | | | | aequivocatio, aequivocationis f | aeqivocātiō, aequivocātiōnis f | Zweideutigkeit (gleicher Begriff - verschiedene Bedeutungen) | | | | | | affulgeo 2 (adfulgeo 2) | affulgēre, affulgeō (adfulgeō), affulsī | strahle entgegen | | | | | | agonotheticus, agonothetica, agonotheticum | agōnotheticus, agōnothetica, agōnotheticum | zur Ausrichtung von Wettkämpfen bestimmtbelonging to the organization of competitions (ἀγωνοθετικός) | | | | | | alludo 3 (adludo 3) | allūdere, allūdō (adlūdō), allūsī, allūsum | spiele dabei (ad + Akk. / + Dat. / + Akk.) | | | | | | amictorium pectorale | amictōrium pectorāle | Büstenhaltergarment which is thrown about or over one, scarf, tie for the neck, bra, brassiere | | | | | | antequadragesimalis, antequadragesimale | antequadragēsimālis, antequadragēsimāle | fastnachtlich | | | | | | | | karnevalistisch | | | | | | apolectus, apolecti f | apolectus, apolectī f | einjähriger Thunfischkind of tunny-fish when not a year old, piece for salting, cut from the tunnyfish (ἀπόλεκτος) | | | | | | applaudo 3 (applodo 3) | applaudere, applaudō (adplaudō), applausī, applausum (applōdere, applōdō [adplōdō], applōsī, applōsum) | schlage etw. an etw.strike one thing upon another, clap, clap the hands in approbation, applaud (aliquid alicui rei / ad aliquam rem - etw. an etw.) | | | | | | appono 3 (adpono 3) | appōnere, appōnō (adpōnō), apposuī, appositum | stelle an (zu einem Dienst) | | | | | | | | tue hinzu | | | | | | aqua cloacale | aqua cloācālis | Abwassersewage | | | | | | archivi praefectus | archīvī praefectus | Archivleiterarchive manager, head of the archive | | | | | | arcuballista, arcuballistae f | arcuballista, arcuballistae f | Armbrust | | | | | | arcuballistarius, arcuballistarii m | arcuballistārius, arcuballistāriī m | Armbrustschütze | | | | | | argentarius, argentarii m | argentārius, argentāriī m | Börsenmakler | | | | | | arma ordinaria | arma ōrdināria | konventionelle Waffenconventional weapons, conventional arms (eigener Vorschlag) | | | | | | arrogans, arrogantis m | arrogāns, arrogantis m | der Anmaßendeshow-off, braggart, dazzler, big talker, big mouth, wannabe, braggart, blowhard, self-promoter, patterer, blowhard | | | | | | | | der Dünkelhafte | | | | | | artificialis, artificiale | artificiālis, artificiāle | technisch | | | | | | astringo 3 (adstringo 3) | astringere, astringō (adstringō), astrīnxī, astrictum | ziehe straff an | | | | | | autocinetum emptivum | autocinētum ēmptīvum | Mietautorental car (eigener Vorschlag) | | | | | | barbatoria, barbatoriae f | barbātōria, barbātōriae f | Rasur (eigener Vorschlag) | | | | | | barbitondium, barbitondii n | barbitondium, barbitondiī n | Rasur (eigener Vorschlag) | | | | | | birotarius agonisticus | birotārius agōnisticus | Radrennfahrercyclist (ἀγωνιστικός) | | | | | | | | Radsportler (ἀγωνιστικός) | | | | | | bracae balneares | brācae balneārēs | Badehosenswimming trunks (eigener Vorschlag) | | | | | | brephotropheum, brephotrophei n | brephotrophēum, brephotropheī n | Babyklappe (βρεφοτροφεῖον) | | | | | | brephotrophium, brephotrophii n | brephotrophīum, brephotrophiī n | = brephotrophēum, brephotropheī n - Babyklappe, Waisenhaus, Findelhausa foundling hospital (βρεφοτροφεῖον) | | | | | | calceorum cramum | calceōrum crāmum | Schuhcremeshoe polish | | | | | | calumniatio, calumniationis f | calumniātiō, calumniātiōnis f | Mobbing (eigener Vorschlag) | | | | | | canonicorum collegium | canonicōrum collēgium | DomkapitelCathedral Chapter (κανονικός) | | | | | | canonicus, canonici m | canonicus, canonicī m | Domherrone of the rule or discipline, clericus, clergyman, canon (κανονικός) | | | | | | Caucasus Indicus | Caucasus Indicus | HindukuschHindu Kush | | | | | | cellulanus, cellulani m | cellulānus, cellulānī m | Zellenbruder | | | | | | censio, censionis f | cēnsiō, cēnsiōnis f | Stellungnahme | | | | | | centuplicatus, centuplicata, centuplicatum | centuplicātus, centuplicāta, centuplicātum | verhundertfacht | | | | | | Cerasus, Cerasuntis f | Cerasūs, Cerasūntis f | Kerasustown in Pontus, where the cherry is native (Κερασοῦς) (Stadt am Pontus) | | | | | | cerataules, cerataulae m | cerataulēs, cerataulae m | Hornbläser (κεραταύλης) | | | | | | | | Hornisthorn player (κεραταύλης) | | | | | | certamen decuplatum | certāmen decuplātum | Zehnkampfdecathlon | | | | | | certamen decuplum | certāmen decuplum | Zehnkampfdecathlon | | | | | | characterismus, characterismi m | charactērismos, charactērismī m | Profilerstellung (χαρακτηρισμός) | | | | | | chartophylacium, chartophylacii n | chartophylacium, chartophylaciī n | Registratur (χαρτοφυλάκιον) | | | | | | circumagor 3 | circumagī, circumagor, circumāctus | lasse mich bald zu dem, bald zu jenem verleiten | | | | | | | | ziehe mich im Bogen herum | | | | | | circumvectitor 1 | circumvectitārī, circumvectitor | mache eine Kreuzfahrt (eigener Vorschlag) | | | | | | clārissimatus, clārissimatus m | clārissimātus, clārissimātūs m | Würde eines Ratsherren | | | | | | clericus, clerici m | clēricus, clēricī m | Ordensmann | | | | | | coagulo 1 | coāgulāre, coāgulō, coāgulāvī (coāglāvī), coāgulātum | lasse gerinnencause a fluid to curdle or coagulate | | | | | | cognitio, cognitionis f | cōgnitiō, cōgnitiōnis f | Information | | | | | | cōgulo 1 | cōgulāre, cōgulō, cōgulāvī (cōglāvī), cōgulātum | = coāgulāre, coāgulō, coāgulāvī (coāglāvī), coāgulātum - lasse gerinnencause a fluid to curdle or coagulate | | | | | | cohaereo 2 | cohaerēre, cohaereō, cohaesī, cohaesum | hänge zusammencling together, be united, cohere, adhere, press together, crowd together, be near, be close, be united, belong together, be closely connected, be consistent, agree together, hold together, remain, exist, maintain itself (mit etw.) | | | | | | collegialis, collegiale | collēgiālis, collēgiāle | kollegialcollegial | | | | | | collocutor, collocutoris m | collocūtor, collocūtōris m | Gesprächspartnerhe who talks with another | | | | | | colludo 3 | collūdere, collūdō, collūsī, collūsum | spiele mit jdm. (zusammen)play together, sport together, play with, keep up false appearances with one to the injury of a third person, have a secret understanding with one, act collusively | | | | | | combibo 3 | combibere, combibō, combibī | trinke zusammen | | | | | | commentor machinarius | commentor māchinārius | Maschinenbauingenieurmechanical engineer, machinist | | | | | | commercium pecuniae permutandae | commercium pecūniae permūtandae | Devisengeschäftforeign exchange transaction, foreign exchange, currency transaction (eigener Vorschlag) | | | | | | | | Währungsgeschäft (eigener Vorschlag) | | | | | | complodo 3 | complōdere, complōdō, complōsī, complōsum | schlage zusammenstrike together, clap together [manus] | | | | | | compositio, compositionis f | compositiō, compositiōnis f | Anordnung (Komposition) | | | | | | computator, computatoris m | computātor, computātōris m | Buchhalterin | | | | | | computresco 3 | computrēscere, computrēscō, computruī | werde gänzlich faul | | | | | | conciliator, conciliatoris m | conciliātor, conciliātōris m | Konferenzteilnehmer | | | | | | concino 3 | concinere, concinō, concinuī, concentum | singe mit | | | | | | | | singe zusammen | | | | | | concoquo 3 | concoquere, concoquō, concoxī, concoctum | koche zusammen (mit jdm.) | | | | | | concordo 1 | concordāre, concordō, concordāvi, concordātum | bringe in Eintracht (akt.) | | | | | | | | eine | | | | | | | | versöhne | | | | | | condignus, condigna, condignum | condignus, condigna, condignum | entsprechend würdig | | | | | | | | mit angemessener Würde | | | | | | | | mit entsprechender Würde | | | | | | conditor, conditoris m (2) | condītor, condītōris m | Konditor (zu condio) | | | | | | | | Zuckerbäcker (zu condio) | | | | | | confabulator, confabulatoris m | cōnfābulātor, cōnfābulātōris m | Gesprächspartnerone who converses | | | | | | congluviales dies | congluviāles diēs | Zusatztageadditional days, substitute days, make-up days dies, in quibus quod ante intermissum fuerat gerebatur | | | | | | consistorium matrimoniale | cōnsistōrium mātrimōniāle | kirchlisches Ehegericht | | | | | | consistorium, consistorii n | cōnsistōrium, cōnsistōriī n | geistliches Gericht (kirchlich) | | | | | | consultator, consultatoris m | cōnsultātor, cōnsultātōris m | Konferenzteilnehmer (eigener Vorschlag) | | | |
query 1/2L (max. 100): 48 Ergebnis(se)
| | circumtendo 3 | circumtendere, circumtendō | bespanne ringsum | | | | | | | | umspanne | | | | | | circumteneo 2 | circumtenēre, circumteneō, circumtenuī | habe ringsum inne, keep around, possess, | | | | | | | | halte ringsum | | | | | | circumtergeo 2 | circumtergēre, circumtergeō | bestreiche ringsumwipe around | | | | | | circumtermino 1 | circumtermināre, circumterminō | umgrenze ringsbound round about, limit round about | | | | | | circumtero 3 | circumterere, circumterō | umreibe ringsum | | | | | | | | umstehe dichtrub around, stand close around, crowd around | | | | | | circumtinnio 4 | circumtinnīre, circumtinniō | klinge ringsumherring around, tinkle around | | | | | | | | schalle ringsumher | | | | | | circumtollo 3 | circumtollere, circumtollō | hebe ringsum abremove on every side [corticem] | | | | | | circumtonsus, circumtonsa, circumtonsum | circumtōnsus, circumtōnsa, circumtōnsum | gekünstelt (von der Rede) | | | | | | | | ringsum geschorenshorn all around, elaborate, artificial (an den Haaren) | | | | | | | | rundbeschnitten | | | | | | | | rundgeschoren (an den Haaren) | | | | | | circumtorqueo 2 | circumtorquēre, circumtorqueō | drehe herum | | | | | | | | drehe umtwist around, turn around [me retrorsum] | | | | | | | | drücke herum | | | | | | circumtraho 3 | circumtrahere, circumtrahō | schleife herum | | | | | | | | schleppe herum | | | | | | | | ziehe herumdraw around, drag around | | | | | | circumtueor 2 | circumtuērī, circumtueor | blicke ringsum | | | | | | | | blicke umherlook around | | | | | | | | sehe umher | | | | | | circumtundo 3 | circumtundere, circumtundō, -, circumtūsum | bestürme ringsumassault all around | | | | | | circumundique | circumundique | an allen Seiten ringsum (spät = circum unidque) | | | | | | | | um und um (spät = circum unidque) | | | | | | | | von allen Seiten (spät = circum unidque) | | | | | | | | von überall umherfrom everywhere around, around on all sides (spät = circum unidque) | | | | | | circumungo 3 | circumungere, circumungō, circumūnxī, circumūnctum | reibe überall ein | | | | | | circumustus, circumusta, circumustum | circumustus, circumusta, circumustum | ringsum gebranntburnt around | | | | | | circumvagor 1 | circumvagārī, circumvagor, circumvagātus | schweife herum | | | | | | | | schweife umherwander about | | | | | | nobilis, nobile | nōbilis, nōbile | geadelt | | | | | | | | gg.1172. | | | | | | | | von edler Art | | | | | | | | von edler Geburt | | | | | | | | von edler Herkunft | | | | | | | | weit verbreitet | | | | | | nobilitas, nobilitatis f | nōbilitās, nōbilitātis f | Adelswürde | | | | | | | | adliger Sinn | | | | | | | | edle Art | | | | | | | | großer Ruf | | | | | | | | weitverbreiteter Name | | | | | | retinnio 4 | retinnīre, retinniō | klinge dagegen | | | | | | | | lasse erklingen | | | | | | | | schalle dagegen | | | | | | | | töne dagegen | | | |
query 1/E (max. 1000): 1 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- bei Perseus - bei Google -Dict.- bei zeno.org - bei Lewis and Short |