Suchergebnis zu "gerade gewachsen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | gerade gewachsen | rēctus, rēcta, rēctum (ὀρεκτός) | rectus, recta, rectum | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium - gerade in die Höhe gerichtet | adrēctārius, adrēctāria, adrēctārium | adrectarius, adrectaria, adrectarium | | | | | = subrēctus, subrēcta, subrēctum - etwas gerade | surrēctus, surrēcta, surrēctum | surrectus, surrecta, surrectum | | | | | = superbipartiēns, superbipartientis - eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbitertius, superbitertia, superbitertium | superbitertius, superbitertia, superbitertium | | | | | augenblicklich | mōmentāliter | momentaliter | | | | | beliebig | commodō | commodo | | | | | bilde eine gerade Linie | aciem aequō | aciem aequo | | | | | da gerade | dēmum | demum | | | | | da gerade | ibi dēmum | ibi demum | | | | | dafür muss ich gerade stehen | hoc mihi praestandum est | hoc mihi praestandum est | | | | | dafür muss ich gerade stehen | mihi ea rēs praestanda est | mihi ea res praestanda est | | | | | dafür muss ich gerade stehen | mihi huius reī culpa praestanda erit | mihi huius rei culpa praestanda erit | | | | | das ist gerade, wie wenn ... | hoc assimilest quasi ... | hoc assimilest quasi ... | | | | | davon wollte ich gerade reden | istūc ībam | istuc ibam | | | | | der gerade Pflanzenstengel (πτέρνιξ) | pternix, pternicis f (Akk. Sgl. pternica) | pternix, pternicis f | | | | | eben (gerade) | proximē | proxime | | | | | eben gerade geboren | recēns ā partū | recens a partu | | | | | eine gerade Zahl u. darüber noch zwei Teile davon enthaltend | superbipartiēns, superbipartientis | superbipartiens, superbipartientis | | | | | es ist gerade erst sieben (Uhr) vorbei | modo praeterita est septima | modo praeterita est septima | | | | | es war gerade Winter | erat forte brūmae tempus | erat forte brumae tempus | | | | | etwas gerade | subrēctus, subrēcta, subrēctum | subrectus, subrecta, subrectum | | | | | etwas kommt mir gerade recht | aliquid mihi commodum accidit | aliquid mihi commodum accidit | | | | | etwas kommt mir gerade recht | aliquid mihi opportūnum accidit | aliquid mihi opportunum accidit | | | | | funkelnagelneu (eigener Vorschlag) | modo ēmptus | modo emptus | | | | | funkelnagelneu | novissimē fabricātus | novissime fabricatus | | | | | funkelnagelneu (eigener Vorschlag) | nūper cōnfectus | nuper confectus | | | | | führe das Steuer gerade | clāvum rēctum teneō | clavum rectum teneo | | | | | gehe nicht gerade | praevāricārī, praevāricor, praevāricātus sum | praevaricor 1 | | | | | gerade | ad lībram | ad libram | | | | | gerade | admodum | admodum | | | | | gerade | commodē | commode | | | | | gerade | commodum | commodum | | | | | gerade | dēmum | demum | | | | | gerade | dēnique | denique | | | | | gerade | dīrēctē | directe | | | | | gerade | dīrēctim | directim | | | | | gerade | dīrēctus, dīrēcta, dīrēctum | directus, directa, directum | | | | | gerade | ē regiōne | e regione | | | | | gerade | ērēctus, ērēcta, ērēctum | erectus, erecta, erectum | | | | | gerade (εὐθύγραμμος) | euthygrammos, euthygrammon | euthygrammos, euthygrammon | | | | | gerade | iam | iam | | | | | gerade (zeitlich) | inibi | inibi | | | | | gerade | ipse, ipsa, ipsum | ipse, ipsa, ipsum | | | | | gerade (hervorhebend, bes. einen Zeitpunkt) | māximē (māxumē) | maxime (maxume) | | | | | gerade | nōrmāliter | normaliter | | | | | gerade | prōrsus | prorsus | | | | | gerade (affirmativ) | quidem | quidem | | | | | gerade | rēctē | recte | | | | | gerade | rēctus, rēcta, rēctum (ὀρεκτός) | rectus, recta, rectum | | | | | gerade (moralisch) | simplex, simplicis | simplex, simplicis | | | | | gerade [animus, affectus] | vērus, vēra, vērum | verus, vera, verum | | | | | gerade (arch.) | numerō | numero | | | | | gerade (eben) | modo (= ἄρτι) | modo | | | | | gerade (kaum erst) | vix | vix | | | | | gerade (nachgestellt) | adeō | adeo (2) | | | | | gerade Beschaffenheit | rēctūra, rēctūrae f | rectura, recturae f | | | | | gerade Linie | dīrēctiō, dīrēctiōnis f | directio, directionis f | | | | | gerade Linie | dīrēctūra, dīrēctūrae f | directura, directurae f | | | | | gerade Linie (εὐθεῖα) | euthīa, euthīae f | euthia, euthiae f | | | | | gerade Linie | porrēctiō, porrēctiōnis f | porrectio, porrectionis f | | | | | gerade Linie | porrēctum, porrēctī n | porrectum, porrecti n | | | | | gerade Linie (des fließenden Wassers) | rigor, rigōris m | rigor, rigoris m | | | | | gerade Richtung | extentiō, extentiōnis f | extentio, extentionis f | | | | | gerade Richtung | rēctūra, rēctūrae f | rectura, recturae f | | | | | gerade Richtung (des fließenden Wassers) | rigor, rigōris m | rigor, rigoris m | | | | | gerade Zahl | numerus pār | numerus par | | | | | gerade aber | vērō | vero | | | | | gerade abwärts gehend (PPP v. dērigere = dīrigere) | dērēctus, dērēcta, dērēctum | derectus, derecta, derectum | | | | | gerade abwärts laufend | dīrēctus, dīrēcta, dīrēctum | directus, directa, directum | | | | | gerade als ob | quasi (Komparativsatz) | quasi | | | | | gerade als wenn | quasi (Komparativsatz) | quasi | | | | | gerade ausgerichtet | rēctus, rēcta, rēctum (ὀρεκτός) | rectus, recta, rectum | | | | | gerade da | dēmum | demum | | | | | gerade damals, als... | tum ipsum, cum ... | tum ipsum, cum ... | | | | | gerade daran denke ich | id quidem agō | id quidem ago | | | | | gerade dass | tantum quod | tantum quod | | | | | gerade deswegen | ob hoc ipsum | ob hoc ipsum | | | | | gerade durchgehend | rēctus, rēcta, rēctum (ὀρεκτός) | rectus, recta, rectum | | | | | gerade eben | tammodo | tammodo | | | | | gerade eben derselbe | īdem ille | idem ille | | | | | gerade eben wird die Tür geöffnet | commodum aperītur foris | commodum aperitur foris | | | | | gerade emporstehender Steiß | orthopȳgium, orthopȳgiī n | orthopygium, orthopygii n | | | | | gerade erst | proximē | proxime | | | | | gerade erst geboren | recēns ā partū | recens a partu | | | | | gerade gegenüber [solis, oppidi] | ē regiōne | e regione | | | | | gerade gewachsener Weinstock (ὀρθάμπελος) | orthampelos, orthampelī f | orthampelos, orthampeli f | | | | | gerade im entscheidenden Augenblick | in ipsō discrīmine temporis | in ipso discrimine temporis | | | | | gerade in die Höhe gerichtet | arrēctārius, arrēctāria, arrēctārium | arrectarius, arrectaria, arrectarium | | | | | gerade jetzt | nunc ipsum | nunc ipsum | | | | | gerade nicht | haud | haud | | | | | gerade recht | commodum | commodum | | | | | gerade so | nōn aliter | non aliter | | | | | gerade so | proinde | proinde | | | | | gerade so | sīc dēmum | sic demum | | | | | gerade so (οὕτως γε) | sīc adeō | sic adeo | | | | | gerade so als ob | prōrsus quasi | prorsus quasi | | | | | gerade stehend | ērēctus, ērēcta, ērēctum | erectus, erecta, erectum | | | | | gerade vor sich hin | prōrsus | prorsus | | | | | gerade war er weggegangen, als ... | commodum discesserat, cum ... | commodum discesserat, cum ... | | | | | gerade wie wenn | proinde ac sī | proinde ac si | | |
query 1/2D (max. 100): 40 Ergebnis(se)
| | = prōgnātus, prōgnāta, prōgnātum - abstammend | prōnātus, prōnāta, prōnātum | pronatus, pronata, pronatum | | | | | aus der Erde gewachsen [animalia] | terrigenus, terrigena, terrigenum | terrigenus, terrigena, terrigenum | | | | | bin (einer Sache) gewachsen [labori, Veneri] | superesse, supersum, superfuī | supersum | | | | | bin dem Feind gewachsen | hostī pār sum | hosti par sum | | | | | bin einer Sache gewachsen | competere, competō, competīvī (competiī), competītum | competo 3 | | | | | bin etw. gewachsen [labori] | suppeditāre, suppeditō, suppeditāvi, suppeditātum | suppedito 1 | | | | | bin gewachsen | respondēre, respondeō, respondī, respōnsum | respondeo 2 | | | | | bin gewachsen [periculis] | subsistere, subsistō, substitī | subsisto 3 | | | | | bin gewachsen | sufficere, sufficiō, suffēcī, suffectum | sufficio 5 | | | | | bin gewachsen | suppetere, suppetō, suppetīvī (suppetiī), suppetītum | suppeto 3 | | | | | bin jdm. gewachsen (in aliqua re - in etw.) | alicuī pār sum | alicui par sum | | | | | bin jdm. gewachsen | sat sum alicuī | sat sum alicui | | | | | das Geldvermögen ist gewachsen | pecūniae facta est accessiō | pecuniae facta est accessio | | | | | dem Widerstand gewachsen | pār in adversandum | par in adversandum | | | | | die Gefahr wächst | perīculum augētur | periculum augetur | | | | | die Schandtaten sind uns über den Kopf gewachsen | flāgitiīs imparēs sumus | flagitiis impares sumus | | | | | durch Nachsicht ist die Größe des römischen Volkes gewachsen | īgnōscundō populī Rōmānī māgnitūdō auxit | ignoscundo populi Romani magnitudo auxit | | | | | eine Anklage, gegen die kein Kraut gewachsen ist | inēvītābile crīmen | inevitabile crimen | | | | | einer Sache gewachsen (+ Gen.) | capāx, capācis | capax, capacis | | | | | gegen den Tod ist kein Kraut gewachsen | medicīnā vincī fāta nōn possunt | medicina vinci fata non possunt | | | | | gewachsen (ad / adversus + Akk. / alicui rei) | accommodātus, accommodāta, accommodātum | accommodatus, accommodata, accommodatum | | | | | gewachsen (alicuius rei - einer Aufgabe.) | capāx, capācis | capax, capacis | | | | | gewachsen | prōgnātus, prōgnāta, prōgnātum | prognatus, prognata, prognatum | | | | | gewachsen (in der Auseinandersetzung) | pār, paris | par, paris | | | | | nicht gewachsen | minor, minus (Komp. v. parvus) | minor, minus | | | | | nicht gewachsen (unterlegen) | impār, imparis | impar, imparis | | | | | sie ist den Künsten ihres Gatten gewachsen | cum artibus marītī bene composita est | cum artibus mariti bene composita est | | | | | spät gewachsen in der Saison | cordus, corda, cordum | cordus, corda, cordum | | | | | wachse | grandīre, grandiō | grandio 4 (intr.) | | | | | wachse | ingravēscere, ingravēscō | ingravesco 3 | | | | | wachse an Umfang | in plēnitūdinem crēscō | in plenitudinem cresco | | | | | wachse in die Beite | discrēscere, discrēsco, discrēvī | discresco 3 | | | | | wachse in die Breite | in plēnitūdinem crēscō | in plenitudinem cresco | | | | | wachse in die Länge | in longitūdinem crēscō | in longitudinem cresco | | | | | wachse in die Weite | discrēscere, discrēscō, discrēvī | discresco 3 | | | | | wachse zu sehr | ēlūxuriārī, ēlūxurior | eluxurior 1 | | | | | wie einem der Schnabel gewachsen ist (sprichwörtl.) | quidquid in buccam venit | quidquid in buccam venit | | | | | zuerst gewachsen | prīmōticus, prīmōtica, prīmōticum | primoticus, primotica, primoticum | | | | | zugleich gewachsen | congenitus, congenita, congenitum | congenitus, congenita, congenitum | | |
FormenbestimmungWortform von: geradeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=gerade+gewachsen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|