Suchergebnis zu "geboren habend":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | geboren habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 66 Ergebnis(se)
| | = cordus, corda, cordum - spät geboren | chordus, chorda, chordum | chordus, chorda, chordum | | | | | = nāscī, nāscor - werde geboren | nāscere, nāscō | nasco 3 | | | | | = prōgnātus, prōgnāta, prōgnātum - abstammend | prōnātus, prōnāta, prōnātum | pronatus, pronata, pronatum | | | | | Sternzeichen unter dem man geboren ist | thema, thematis n (θέμα) | thema, thematis n | | | | | als Sterblicher geboren | mortālis nātus | mortalis natus | | | | | altl. = nāscī, nāscor, nātus sum - werde geboren | gnāscī, gnāscor, gnātus sum | gnascor 3 | | | | | am Rhein geboren | Rhēnigena, Rhēnigenae c | Rhenigena, Rhenigenae c | | | | | an der Quelle geboren (von den Musen) | fontigena, fontigenae c | fontigena, fontigenae c | | | | | anderwärts geboren | aliēnigena, aliēnigenae | alienigena, alienigenae | | | | | auf dem Land geboren | rūrigena, rūrigena c | rurigena, rurigena c | | | | | aus Schaum geboren [Venus] | spūmigena, spūmigenae c | spumigena, spumigenae c | | | | | aus Wind geboren | ventigenus, ventigena, ventigenum | ventigenus, ventigena, ventigenum | | | | | aus der Erde geboren [animalia] | terrigenus, terrigena, terrigenum | terrigenus, terrigena, terrigenum | | | | | aus der Erde gezeugt | terrigena, terrigena c | terrigena, terrigena c | | | | | blind geboren (τυφλογενής) | caecigenus, caecigena, caecigenum | caecigenus, caecigena, caecigenum | | | | | die Volksmasse ist zu nichts anderem geboren als zum Dienen | plēbs nusquam aliō nāta est quam ad serviendum | plebs nusquam alio nata est quam ad serviendum | | | | | eben gerade geboren | recēns ā partū | recens a partu | | | | | entsprossen [mortali semine] | crētus, crēta, crētum | cretus, creta, cretum | | | | | geboren | creātus, creāta, creātum | creatus, creata, creatum | | | | | geboren | ēditus, ēdita, ēditum | editus, edita, editum | | | | | geboren | genitus, genita, genitum | genitus, genita, genitum | | | | | geboren | nātīvus, nātīva, nātīvum | nativus, nativa, nativum | | | | | geboren | nātus, nāta, nātum | natus, nata, natum | | | | | geboren | prōgnātus, prōgnāta, prōgnātum | prognatus, prognata, prognatum | | | | | geboren | satus, sata, satum | satus, sata, satum | | | | | gebäre | ēnītī, ēnītor, ēnīsus sum (ēnīxus sum) | enitor 3 | | | | | gebäre | fundere, fundō, fūdī, fūsum | fundo 3 | | | | | gebäre | generāre, generō, generāvī, generātum | genero 1 | | | | | gerade erst geboren | recēns ā partū | recens a partu | | | | | im Fluss geboren (pisces) | amnigenus, amnigena, amnigenum | amnigenus, amnigena, amnigenum | | | | | im Land geboren [avis] | vernula, vernulae c | vernula, vernulae c | | | | | im Wasser geboren [animalia] | aquila sublīme āvolat | aquigenus, aquigena, aquigenum | | | | | in Wellen geboren | flūctigena, flūctigenae c | fluctigena, fluctigenae c | | | | | in Wellen geboren | flūctigenus, flūctigena, flūctigenum | fluctigenus, fluctigena, fluctigenum | | | | | in den Fluten geboren | flūctigena, flūctigenae c | fluctigena, fluctigenae c | | | | | in den Fluten geboren | flūctigenus, flūctigena, flūctigenum | fluctigenus, fluctigena, fluctigenum | | | | | in der Ferne geboren (= τηλέγονος) | proculus, procula, proculum | proculus, procula, proculum | | | | | in der Quelle geboren | fontigena, fontigenae c | fontigena, fontigenae c | | | | | in der Stadt geboren | urbigena, urbigenae c | urbigena, urbigenae c | | | | | nicht geboren | innātus, innāta, innātum | innatus, innata, innatum | | | | | spät geboren | cordus, corda, cordum | cordus, corda, cordum | | | | | ungleich werden wir geboren, gleich sterben wir | imparēs nāscimur, parēs morimur | impares nascimur, pares morimur | | | | | unlängst erst geboren | recēns nātus | recens natus | | | | | unter übler Konstellation geboren | astrōsus, astrōsa, astrōsum | astrosus, astrosa, astrosum | | | | | vom Fleisch geboren (σαρκογενής) | sarcogena, sarcogenae f | sarcogena, sarcogenae f | | | | | von zwei Müttern geboren (Bacchus) | bimāter, bimātris m (διμήτωρ) | bimater, bimatris m | | | | | was geboren werden kann | nāscibilis, nāscibile | nascibilis, nascibile | | | | | wer (was) nicht geboren werden kann | innāscibilis, innāscibile | innascibilis, innascibile | | | | | wer geboren hat | fētus, fēta, fētum | fetus, feta, fetum (foetus, foeta, foetum) | | | | | werde aus etw. heraus geboren | ēnāscī, ēnāscor, ēnātus sum | enascor 3 | | | | | werde geboren | nāscī, nāscor, nātus sum | nascor 3 | | | | | werde geboren | orīrī, orior, ortus sum, oritūrus | orior 4 | | | | | werde in etw. geboren | innāsci, innāscor, innātus sum | innascor 3 | | | | | werde neu geboren | recreārī, recreor, recreātus sum | recreor 1 | | | | | werde vorher geboren | praenāscī, praenāscor | praenascor 3 | | | | | werde wieder geboren | renāscī, renāscor, renātus sum | renascor 3 | | | | | werde zuerst geboren | praenāscī, praenāscor | praenascor 3 | | | | | wir werden zu ewigem Elend geboren | in miseriam nāscimur sempiternam | in miseriam nascimur sempiternam | | | | | zu dritt geboren | trigeminus, trigemina, trigeminum | trigeminus, trigemina, trigeminum | | | | | zu etw. geboren (in aliquid, ad aliquid, alicui rei) | nātus, nāta, nātum | natus, nata, natum | | | | | zu früh geboren | abortīvus, abortīva, abortīvum | abortivus, abortiva, abortivum | | | | | zugleich geboren | congenitus, congenita, congenitum | congenitus, congenita, congenitum | | | | | zugleich geboren | gemellus, gemella, gemellum | gemellus, gemella, gemellum | | | | | zugleich geboren | geminus, gemina, geminum | geminus, gemina, geminum | | | | | zugleich geboren mit jdm. | ūnō partū ēditus cum aliquō | uno partu editus cum aliquo | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = acrifolius, acrifolia, acrifolium - nadelblättrig | aquifolius, aquifolia, aquifolium | aquifolius, aquifolia, aquifolium | | | | | = bilanx, bilancis - zwei Wagschalen habend | duilanx, duilancis | duilanx, duilancis | | | | | = haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum - hämorrhagisch | aemorroicus, aemorroica, aemorroicum | aemorroicus, aemorroica, aemorroicum | | | | | = herniōsus, herniōsa, herniōsum - einen Bruch habend | hirniōsus, hirniōsa, hirniōsum | hirniosus, hirniosa, hirniosum | | | | | = hircīnus, hircīna, hircīnum - vom Bock | hirquīnus, hirquīna, hirquīnum | hirquinus, hirquina, hirquinum | | | | | = psoadicus, psoadica, psoadicum - Schmerzen am Gesäß habend (ψοά) | psoicus, psoica, psoicum | psoicus, psoica, psoicum | | | | | = vatax, vatacis - krumme Füße habend | vatrāx, vatrācis | vatrax, vatracis | | | | | Anteil habend (+ Gen. - an etw.) | particeps, participis | particeps, participis | | | | | Arzneikräfte habend | medicāmentōsus, medicāmentōsa, medicāmentōsum | medicamentosus, medicamentosa, medicamentosum | | | | | Durchfall habend | foriolus, foriolī m | foriolus, forioli m | | | | | Einsicht habend (in etw.) | intellegēns, intellegentis | intellegens, intellegentis | | | | | Eselsklauen habend (ὀνονυχίτης) | ononychītēs, ononychītae m | ononychites, ononychitae m | | | | | Fieber habend | febricōsus, febricōsa, febricōsum | febricosus, febricosa, febricosum | | | | | Gewicht habend | pēnsus, pēnsa, pēnsum | pensus, pensa, pensum | | | | | Hämorrhoiden habend (αἱμορροϊκός) | haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum | haemorrhoicus, haemorrhoica, haemorrhoicum | | | | | Häute habend (Zwiebel) | tunicātus, tunicāta, tunicātum | tunicatus, tunicata, tunicatum | | | | | Kenntnis habend | sciēns, scientis | sciens, scientis | | | | | Lebenskraft habend | vītālis, vītāle | vitalis, vitale | | | | | Nieswurz nötig habend (ἑλλεβοριάων) | elleborōsus, elleborōsa, elleborōsum | elleborosus, elleborosa, elleborosum | | | | | Nägel habend | unguifer, unguifera, unguiferum | unguifer, unguifera, unguiferum | | | | | Ruder statt Füßen habend [ratis] | rēmipēs, rēmipedis | remipes, remipedis | | | | | Schmerzen am Gesäß habend (ψοαδικός) | psoadicus, psoadica, psoadicum | psoadicus, psoadica, psoadicum | | | | | Stierhörner habend | tauricornis, tauricorne | tauricornis, tauricorne | | | | | Stufen habend | gradilis, gradile [2] | gradilis, gradile [2] | | | | | Unzucht getrieben habend | exfornicātus, exfornicāta, exfornicātum | exfornicatus, exfornicata, exfornicatum | | | | | Wassergeschmack habend | aquātilis, aquātile | aquatilis, aquatile | | | | | Wurzeln habend | rādīcātus, rādīcāta, rādīcātum | radicatus, radicata, radicatum | | | | | abortiert habend | ēiectīcius, ēiectīcia, ēiectīcium | eiecticius, eiecticia, eiecticium | | | | | acht Kapellen habend (ὀκτάχωρος) | octachōrus, octachōr, octachōrum | octachorus, octachora, octachorum | | | | | angrenzend | conterminus, contermina, conterminum | conterminus, contermina, conterminum | | | | | auf drei Pfähle gestützt | tripālis, tripāle | tripalis, tripale | | | | | ausgeboren habend | expartus, exparta, expartum | expartus, exparta, expartum | | | | | auswärts gedrehte Waden habend | valgus, valga, valgum | valgus, valga, valgum | | | | | berüchtigt | fāmātus, fāmāta, fāmātum | famatus, famata, famatum | | | | | berüchtigt | fāmigerābilis, fāmigerābile | famigerabilis, famigerabile | | | | | berüchtigt | īnfāmis, īnfāme | infamis, infame | | | | | bezeichnende Kraft habend (σημαντικός) | sēmanticus, sēmantica, sēmanticum | semanticus, semantica, semanticum | | | | | bezeichnende Kraft habend | sīgnificātīvus, sīgnificātīva, sīgnificātīvum (σημαντικός) | significativus, significativa, significativum | | | | | breite Hörner habend (πλατυκέρως) | platycerōs, platycerōtis m (Akk. Pl. platycerōtas) | platyceros, platycerotis c | | | | | das volle Maß erreicht habend | cumulātus, cumulāta, cumulātum | cumulatus, cumulata, cumulatum | | | | | den Ton auf der vorletzten Silbe habend (βαρύτονος) | barytonos, barytonon | barytonos, barytonon | | | | | den Vater noch am Leben habend | patrīmus, patrīma, patrīmum | patrimus, patrima, patrimum | | | | | den gleichen Anteil habend | cōnsors, cōnsortis | consors, consortis | | | | | die Gebärzeit überschritten habend | expartus, exparta, expartum | expartus, exparta, expartum | | | | | die Mutter noch am Leben habend | mātrīmus, mātrīma, mātrīmum | matrimus, matrima, matrimum | | | | | die Vorhaut habend | praepūtiātus, praepūtiāta, praepūtiātum | praeputiatus, praeputiata, praeputiatum | | | | | doppelte Sohlen habend (v. Sandalen) | bisolis, bisole | bisolis, bisole | | | | | drei Augen habend [malleolus] | trigemmis, trigemme | trigemmis, trigemme | | | | | drei Brüste habend | tripectorus, tripectora, tripectorum | tripectorus, tripectora, tripectorum | | | | | drei Füße habend [mensa, grabatus] | tripēs, tripedis | tripes, tripedis | | | | | drei Haare habend [calva] | trifīlis, trifīle | trifilis, trifile | | | | | drei Knospen habend [malleolus] | trigemmis, trigemme | trigemmis, trigemme | | | | | drei Knoten habend | trinōdis, trinōde | trinodis, trinode | | | | | drei Leiber habend [Geryon] | tricorpor, tricorporis | tricorpor, tricorporis | | | | | drei Namen habend | trinōminis, trinōmine | trinominis, trinomine | | | | | drei Spitzen habend furca | tricorniger, tricornigera, tricornigerum | tricorniger, tricornigera, tricornigerum | | | | | drei Spitzen habend [telum] | tricuspis, tricuspidis | tricuspis, tricuspidis | | | | | drei Spitzen habend | tridēns, tridentis | tridens, tridentis | | | | | drei Streifen habend [vestes] | trilōris, trilōre | triloris, trilore | | | | | drei Zacken habend | tridēns, tridentis | tridens, tridentis | | | | | drei Zähne habend | tridēns, tridentis | tridens, tridentis | | | | | ein Ende habend [materia] | dēterminābilis, dēterminābile | determinabilis, determinabile | | | | | ein böses Herz habend | prāvicordius, prāvicordia, prāvicordium | pravicordius, pravicordia, pravicordium | | | | | ein gutes Gedächtnis habend | memor, memoris (μνήμων) | memor, memoris | | | | | eine Absicht habend | intentiōnālis, intentiōnāle | intentionalis, intentionale | | | | | eine Schale als Haut habend | tēsticorius, tēsticoria, tēsticorium | testicorius, testicoria, testicorium | | | | | eine Schale als Haut habend | tēsticutis, tēsticute | testicutis, testicute | | | | | eine Seitenstellung habend | collaterālis, collaterāle | collateralis, collaterale | | | | | eine Vorbedeutung habend | auspicālis, auspicāle | auspicalis, auspicale | | | | | eine wahre Leidenschaft habend (in aliquid - für etw.) | morbōsus, morbōsa, morbōsum | morbosus, morbosa, morbosum | | | | | einen Bocksgestank habend | hircīnus, hircīna, hircīnum | hircinus, hircina, hircinum | | | | | einen Bolzen habend | vectifer, vectifera, vectiferum | vectifer, vectifera, vectiferum | | | | | einen Bruch habend | herniōsus, herniōsa, herniōsum | herniosus, herniosa, herniosum | | | | | einen Darmbruch habend (ἐντεροκηλικός) | enterocēlicus, enterocēlica, enterocēlicum | enterocelicus, enterocelica, enterocelicum | | | | | einen Hang zum Wucher habend | fēnerātōrius, fēnerātōria, fēnerātōrium | feneratorius, feneratoria, feneratorium | | | | | einen Namen habend | nōminātōrius, nōminātōria, nōminātōrium | nominatorius, nominatoria, nominatorium | | | | | einen erdichteten Vater habend falsiparēns, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis | falsiparens, falsiparentis | | | | | einen kleinen Hals habend (μικροτράχηλος) | parvicollis, parvicolle | parvicollis, parvicolle | | | | | einen leichten Schlaf habend | levisomnus, levisomna, levisomnum | levisomnus, levisomna, levisomnum | | | | | einen schönen Schein habend | splendidus, splendida, splendidum | splendidus, splendida, splendidum | | | | | einfache Sohlen habend (μόνος, solea) | monosolis, monosole | monosolis, monosole | | | | | eingebogene Füße habend | uncipēs, uncipedis | uncipes, uncipedis | | | | | einstämmig (von Bäumen) | ūnistirpis, ūnistirpe | unistirpis, unistirpe | | | | | erstickende Kraft habend | praefōcābilis, praefōcābile | praefocabilis, praefocabile | | | | | etwa in Fülle habend (vorkl. = copiosus, a, um) | cōpis, cōpis (Akk. Plur. copidas) | copis, copis | | | | | etwas in Fülle habend (aliqua re - etwas) | cōpiōsus, cōpiōsa, cōpiōsum | copiosus, copiosa, copiosum | | | | | feurige Haare habend | flammicomāns, flammicomantis | flammicomans, flammicomantis | | | | | feurige Haare habend | flammicomus, flammicoma, flammicomum | flammicomus, flammicoma, flammicomum | | | | | foppend | lūdificātōrius, lūdificātōria, lūdificātōrium | ludificatorius, ludificatoria, ludificatorium | | | | | fünf Kasus habend (πεντάπτωτος) | pentaptōtos, pentaptōton | pentaptotos, pentaptoton | | | | | fünf Säulenreihen habend (πεντάστιχος) | pentastichos, pentastichon | pentastichos, pentastichon | | | | | geheckt habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | gelegt habend (Eier) | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | gespaltene Füße habend | fissipēs, fissipedis | fissipes, fissipedis | | | | | gespeist habend | cēnātus, cēnāta, cēnātum | cenatus, cenata, cenatum | | | | | geworfen habend | effētus, effēta, effētum | effetus, effeta, effetum | | | | | gleich zu bemessen | commēnsūrābilis, commēnsūrābile | commensurabilis, commensurabile | | | | | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogos, analogon | analogos, analogon | | | | | gleiches Verhältnis habend (ἀνάλογος) | analogus, analoga, analogum | analogus, analoga, analogum | | |
FormenbestimmungWortform von: geborenFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=geboren+habend&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|