Suchergebnis zu "gar schön":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = approbus, approba, approbum - gar brav | adprobus, adproba, adprobum | adprobus, adproba, adprobum | | | | | = bellātulus, bellātula, bellātulum - gar nett | belliātulus, belliātula, belliātulum | belliatulus, belliatula, belliatulum | | | | | = dēcoquere, dēcoquō, decoxī, decoctum - koche gar | dēcocere, dēcocō, decoxī, decoctum | decoco 3 | | | | | = minimus, minima, minimum | minumus, minuma, minumum | minumus, minuma, minumum | | | | | = minimē - am wenigsten | minumē | minume | | | | | = per āversiōnem - in Bausch und Bogen | āversiōne | aversione | | | | | = prōrsus - ganz und gar | prōssus | prossus | | | | | = pulchellus, pulchella, pulchellum - gar hübsch | pulcellus, pulcella, pulcellum | pulcellus, pulcella, pulcellum | | | | | = valde magis - gar sehr (= σφοδρῶς) | dēmagis | demagis | | | | | backe das Brot gar | pānem percoquō | panem percoquo | | | | | backe den Kuchen gar | pānem percoquō | placentam percoquo | | | | | backe gar | percoquere, percoquō, percoxī, percoctum | percoquo 3 | | | | | bin gar gekocht | madēre, madeō, maduī | madeo 2 | | | | | bin gar sehr zufrieden, wenn ... | mihi abunde est, sī ... | mihi abunde est, si ... | | | | | das berührt den Weisen gar nicht | hoc nihil ad sapientem pertinet | hoc nihil ad sapientem pertinet | | | | | das ist gar nicht meine Absicht | longē ab eō absum | longe ab eo absum | | | | | doch wohl nicht gar (+ Konj.) | mīrum quīn | mirum quin | | | | | du bist gar nicht dumm | haud stultē sapis | haud stulte sapis | | | | | ein gar feiner Kopf | sagāx et admodum subtīlis ingeniō | sagax et admodum subtilis ingenio | | | | | eine gar hübsche Rede | ōrātiuncula, ōrātiunculae f | oratiuncula, oratiunculae f | | | | | es geht dich gar nichts an | nūllam in partem tuā interest | nullam in partem tua interest | | | | | etwa gar (in der Frage) | numnam | numnam | | | | | etwas lang | oblongulus, oblongula, oblongulum | oblongulus, oblongula, oblongulum | | | | | ganz und gar | admodum | admodum | | | | | ganz und gar | ex tōtō | ex toto | | | | | ganz und gar | funditus | funditus | | | | | ganz und gar | in tōtum | in totum | | | | | ganz und gar | māximē (māxumē) | maxime (maxume) | | | | | ganz und gar | omnīnō | omnino | | | | | ganz und gar | paene | paene | | | | | ganz und gar (Superlativ zu paene) | paenissimē | paenissime | | | | | ganz und gar | penitus | penitus | | | | | ganz und gar | plānē | plane | | | | | ganz und gar (pro - versum) | prōrsum | prorsum | | | | | ganz und gar | prōrsus | prorsus | | | | | ganz und gar | rādīcitus | radicitus | | | | | ganz und gar | stirpitus | stirpitus | | | | | ganz und gar nicht | minimē (minumē) | minime (minume) | | | | | ganz und gar nicht | minimē gentium | minime gentium | | | | | ganz und gar nicht | nē minimum quidem | ne minimum quidem | | | | | ganz und gar nicht | nēquāquam | nequaquam | | | | | ganz und gar nicht | nihil magis | nihil magis | | | | | ganz und gar nicht | nōn prōrsus | non prorsus | | | | | ganz und gar nicht | nūllā ex parte | nulla ex parte | | | | | ganz und gar nicht | nūllā parte | nulla parte | | | | | ganz und gar nicht | nūllam in partem | nullam in partem | | | | | ganz und gar nicht | nūllō modō prōrsus | nullo modo prorsus | | | | | ganz und gar nichts | nihil admodum | nihil admodum | | | | | gar | etiam | etiam | | | | | gar | madidus, madida, madidum | madidus, madida, madidum | | | | | gar | oppidō | oppido | | | | | gar | valdē [valdius, valdissimē] | valde | | | | | gar (nachgestellt) | adeō | adeo (2) | | | | | gar allerliebst | bellulus, bellula, bellulum | bellulus, bellula, bellulum | | | | | gar arm | pauperculus, paupercula, pauperculum | pauperculus, paupercula, pauperculum | | | | | gar bedürftig | egēnulus, egēnula, egēnulum | egenulus, egenula, egenulum | | | | | gar betrübt | dolentulus, dolentula, dolentulum | dolentulus, dolentula, dolentulum | | | | | gar blass | pallidulus, pallidula, pallidulum | pallidulus, pallidula, pallidulum | | | | | gar bleich | pallidulus, pallidula, pallidulum | pallidulus, pallidula, pallidulum | | | | | gar brav | approbus, approba, approbum | approbus, approba, approbum | | | | | gar elend | misellus, misella, misellum | misellus, misella, misellum | | | | | gar elend | miserulus, miserula, miserulum | miserulus, miserula, miserulum | | | | | gar fein | argūtulus, argūtula, argūtulum | argutulus, argutula, argutulum | | | | | gar gar weich | mollicellus, mollicella, mollicellum | mollicellus, mollicella, mollicellum | | | | | gar gern | perquam | perquam | | | | | gar gewandt | nōn laevē | non laeve | | | | | gar glänzend | fulgidulus, fulgidula, fulgidulum | fulgidulus, fulgidula, fulgidulum | | | | | gar glänzend | nitidiusculus, nitidiuscula, nitidiusculum | nitidiusculus, nitidiuscula, nitidiusculum | | | | | gar hübsch | belliātus, belliāta, belliātum | belliatus, belliata, belliatum | | | | | gar hübsch | bellulus, bellula, bellulum | bellulus, bellula, bellulum | | | | | gar hübsch | pulchellus, pulchella, pulchellum | pulchellus, pulchella, pulchellum | | | | | gar keiner | nēmō quisquam | nemo quisquam | | | | | gar kühn | audāculus, audācula, audāculum | audaculus, audacula, audaculum | | | | | gar listig | astūtulus, astūtula, astūtulum | astutulus, astutula, astutulum | | | | | gar mager | macriculus, macricula, macriculum | macriculus, macricula, macriculum | | | | | gar manche (seit Liv. auch abgeschwächt) | plērīque, plēraeque, plēraque | plerique, pleraeque, pleraque | | | | | gar mancher | plērusque, plēraque, plērumque | plerusque, pleraque, plerumque | | | | | gar matt | lassulus, lassula, lassulum | lassulus, lassula, lassulum | | | | | gar mutig | forticulus, forticula, forticulum | forticulus, forticula, forticulum | | | | | gar mutwillig | lascīvolus, lascīvola, lascīvolum | lascivolus, lascivola, lascivolum | | | | | gar nett (scherzhaft statt bellulus) | bellātulus, bellātula, bellātulum | bellatulus, bellatula, bellatulum | | | | | gar nicht | haud | haud | | | | | gar nicht | minimē (minumē) | minime (minume) | | | | | gar nicht | nec | nec | | | | | gar nicht | neque | neque | | | | | gar nicht | neutiquam | neutiquam | | | | | gar nicht | nihil | nihil | | | | | gar nicht | nōn sānē | non sane | | | | | gar nicht gelassen | perinīquus, perinīqua, perinīquum | periniquus, periniqua, periniquum | | | | | gar nicht weit | haud longulē | haud longule | | | | | gar nichts | admodum nihil | admodum nihil | | | | | gar nichts | nihil (Gen. Dat. Abl. ersetzt durch die entsprechenden Kasus von nūlla rēs) | nihil | | | | | gar nichts | nihil admodum | nihil admodum | | | | | gar nichts | nihil quicquam | nihil quicquam | | | | | gar nichts (Gen. Dat. Abl. ersetzt durch die entsprechenden Kasus von nūlla rēs) | nīl | nil | | | | | gar niedlich | bellulus, bellula, bellulum | bellulus, bellula, bellulum | | | | | gar niemand | nēmō quisquam | nemo quisquam | | | | | gar noch | dēnique | denique | | | | | gar notwendig | adnecessārius, adnecessāria, adnecessārium | adnecessarius, adnecessaria, adnecessarium | | | | | gar oft | plērumque | plerumque | | |
query 1/2D (max. 100): 80 Ergebnis(se)
| | = formosulus, formosula, formosulum - wohlgebildet | fōrmōnsulus, fōrmōnsula, fōrmōnsulum | formonsulus, formonsula, formonsulum | | | | | = formosus, formosa, formosum - schön (cf. ευειδής, εὔμορφος) | fōrmōnsus, fōrmōnsa, fōrmōnsum | formonsus, formonsa, formonsum | | | | | = fōrmōsē - schön, anmutig | fōrmōnsē | formonse | | | | | = pulcher, pulchra, pulchrum - schön | pulcer, pulcra, pulcrum | pulcer, pulcra, pulcrum | | | | | = pulchrēscere, pulchrēscō - werde schön | pulcrēscere, pulcrēscō | pulcresco 3 | | | | | anständig (dezent) | decēns, decentis | decens, decentis | | | | | auf eine feine Art | fēstīvē | festive | | | | | auffallend schön | speciōsus, speciōsa, speciōsum | speciosus, speciosa, speciosum | | | | | ausnehmend schön | perōrnātus, perōrnāta, perōrnātum | perornatus, perornata, perornatum | | | | | blauäugig (übtrg.) (eigener Vorschlag) | crēdulus, crēdula, crēdulum | credulus, credula, credulum | | | | | blauäugig (übtrg.) | incūriōsus, incūriōsa, incūriōsum | incuriosus, incuriosa, incuriosum | | | | | blauäugig (übtrg.) | temere fīdēns | temere fidens | | | | | die Lage der Stadt ist sehr schön | urbs sitū ad aspectum praeclāra est | urbs situ ad aspectum praeclara est | | | | | einfach schön [oratio, genus dicendi] | subtīlis, subtīle | subtilis, subtile | | | | | einfach schön (Rede) | subtīliter | subtiliter | | | | | färbe schön | fūcāre, fūcō, fūcāvī, fūcātum | fuco 1 | | | | | göttlich schön | dīus, dīa, dīum (arch. = dīvus) (διος) | dius, dia, dium (arch. = divus) | | | | | mache schön | decorāre, decorō, decorāvī, decorātum | decoro 1 | | | | | mache schön | fōrmōsāre, fōrmōsō | formoso 1 | | | | | passend | aptē | apte | | | | | schmücke | adōrnāre, adōrnō, adōrnāvī, adōrnātum | adorno 1 | | | | | schmücke | decorāre, decorō, decorāvī, decorātum | decoro 1 | | | | | schmücke | inōrnāre, inōrnō | inorno 1 | | | | | schön | aureolus, aureola, aureolum | aureolus, aureola, aureolum | | | | | schön | aureus, aurea, aureum | aureus, aurea, aureum | | | | | schön | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | bonus, bona, bonum [melior, optimus] | | | | | schön | bratteātus, bratteāta, bratteātum (bracteātus) | bratteatus, bratteata, bratteatum (bracteatus) | | | | | schön | decoriter | decoriter | | | | | schön | decorōsus, decorōsa, decorōsum | decorosus, decorosa, decorosum | | | | | schön (εὐπρεπής) | decōrus, decōra, decōrum | decorus, decora, decorum | | | | | schön (εὐσχήμως) | euschēmē | euscheme | | | | | schön | fōrmōsē | formose | | | | | schön | fōrmōsus, fōrmōsa, fōrmōsum (fōrmōnsus) (cf. ευειδής, εὔμορφος) | formosus, formosa, formosum (formonsus) | | | | | schön (γραφικός) | graphicē | graphice | | | | | schön | honestus, honesta, honestum | honestus, honesta, honestum | | | | | schön | laetē | laete | | | | | schön | laetus, laeta, laetum | laetus, laeta, laetum | | | | | schön (λεῖος) | lēvis, lēve | levis, leve (2) | | | | | schön | nitēns, nitentis | nitens, nitentis | | | | | schön | nitidus, nitida, nitidum | nitidus, nitida, nitidum | | | | | schön | ōrnātus, ōrnāta, ōrnātum | ornatus, ornata, ornatum | | | | | schön | polītē | polite | | | | | schön | pulcher, pulchra, pulchrum (pulcer, pulcra, pulcrum) | pulcher, pulchra, pulchrum (pulcer, pulcra, pulcrum) | | | | | schön | pulchrē | pulchre | | | | | schön | pulcrē | pulcre | | | | | schön | purpureus, purpurea, purpureum (πορφύρεος) | purpureus, purpurea, purpureum | | | | | schön | scītulus, scītula, scītulum | scitulus, scitula, scitulum | | | | | schön | speciōsē | speciose | | | | | schön | ūnctus, ūncta, ūnctum | unctus, uncta, unctum | | | | | schön | venustē | venuste | | | | | schön aufgeputzt | līneātus, līneāta, līneātum | lineatus, lineata, lineatum | | | | | schön aus Gold gemacht | aureolus, aureola, aureolum | aureolus, aureola, aureolum | | | | | schön aussehend | nitidus, nitida, nitidum | nitidus, nitida, nitidum | | | | | schön gebildet | fōrmōsus, fōrmōsa, fōrmōsum (fōrmōnsus) (cf. ευειδής, εὔμορφος) | formosus, formosa, formosum (formonsus) | | | | | schön geschnitten (εὐγλύφης) (von Edelsteinen) | euglyphus, euglypha, euglyphum | euglyphus, euglypha, euglyphum | | | | | schön gesetzte Rede | ōrātiō composita | oratio composita | | | | | schön gestaltet | fōrmōsus, fōrmōsa, fōrmōsum (fōrmōnsus) (cf. ευειδής, εὔμορφος) | formosus, formosa, formosum (formonsus) | | | | | schön golden | aureolus, aureola, aureolum | aureolus, aureola, aureolum | | | | | schön klingend | speciōsus, speciōsa, speciōsum | speciosus, speciosa, speciosum | | | | | schön klingende Worte | dicta phalerāta | dicta phalerata | | | | | schön wächsern [pruna] | cēreolus, cēreola, cēreolum | cereolus, cereola, cereolum | | | | | sehr schön | perpulcher, perpulchra, perpulchrum (perpulcer, perpulcra, perpulcrum) | perpulcher, perpulchra, perpulchrum (perpulcer, perpulcra, perpulcrum) | | | | | sehr schön | pervenustus, pervenusta, pervenustum | pervenustus, pervenusta, pervenustum | | | | | sehr schön | praeclārus, praeclāra, praeclārum | praeclarus, praeclara, praeclarum | | | | | sehr schön | praepulcher, praepulchra, praepulchrum | praepulcher, praepulchra, praepulchrum | | | | | sehr schön (von der Rede) | perōrnātus, perōrnāta, perōrnātum | perornatus, perornata, perornatum | | | | | sehr zierlich | perdecōrus, perdecōra, perdecōrum | perdecorus, perdecora, perdecorum | | | | | statte schön aus (domos) | colere, colō, coluī, cultum | colo 3 | | | | | tue schön mit jmd. (aliquem - mit jdm.) | ōsculārī, ōsculor, ōsculātus sum | osculor 1 | | | | | töricht | mōrē | more | | | | | vulg. = pulcherrimus, pulcherrima, pulcherrimum - der schönste, sehr schön | pulchrissimus, pulchrissima, pulchrissimum | pulchrissimus, pulchrissima, pulchrissimum | | | | | werde schön | pulchrēscere, pulchrēscō | pulchresco 3 | | | | | wie gedrechselt [manus] | tornātilis, tornātile | tornatilis, tornatile | | | | | wohlgebildet | fōrmōsulus, fōrmōsula, fōrmōsulum | formosulus, formosula, formosulum | | | | | zierlich | decor, decoris | decor, decoris | | | | | zierlich | decoris, decore | decoris, decore | | | | | überaus schön | aureus, aurea, aureum | aureus, aurea, aureum | | | | | überaus schön | perpulcher, perpulchra, perpulchrum (perpulcer, perpulcra, perpulcrum) | perpulcher, perpulchra, perpulchrum (perpulcer, perpulcra, perpulcrum) | | |
FormenbestimmungWortform von: garFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=gar+sch%C3%B6n&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|