Suchergebnis zu "fett gemacht":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | fett gemacht | ūnctus, ūncta, ūnctum | unctus, uncta, unctum | | |
query 2/2D (max. 100): 1 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 42 Ergebnis(se)
| | = impinguāre, impinguō, impinguāvī, impinguātum - mache fett | inpinguāre, inpinguō, inpinguāvī, inpinguātum | inpinguo 1 | | | | | = pinguēscere, pinguēscō - werde fett | pinguīscere, pinguīscō | pinguisco 3 | | | | | etwas fett [linimentum, cutis] | suppinguis, suppingue | suppinguis, suppingue | | | | | fett (körperlich) | corpulēns, corpulentis | corpulens, corpulentis | | | | | fett (körperlich) | corpulentus, corpulenta, corpulentum | corpulentus, corpulenta, corpulentum | | | | | fett | crassus, crassa, crassum | crassus, crassa, crassum | | | | | fett (vom Ackerboden) | gravis, grave | gravis, grave | | | | | fett | impinguis, impingue | impinguis, impingue | | | | | fett | laetus, laeta, laetum | laetus, laeta, laetum | | | | | fett | obēsus, obēsa, obēsum | obesus, obesa, obesum | | | | | fett | opīmus, opīma, opīmum | opimus, opima, opimum | | | | | fett | perpāstus, perpāsta, perpāstum | perpastus, perpasta, perpastum | | | | | fett | pinguis, pingue | pinguis, pingue | | | | | fett | pinguiter | pinguiter | | | | | fett [aves] | satur, satura, saturum | satur, satura, saturum | | | | | fett (und schwer) (vom Boden) [loca, solum] | validus, valida, validum | validus, valida, validum | | | | | fett gefüttert (σιτιστός) | sītistus, sītista, sītistum | sitistus, sitista, sitistum | | | | | gemästet | altilis, altile | altilis, altile | | | | | hübsch fett | pinguiculus, pinguicula, pinguiculum | pinguiculus, pinguicula, pinguiculum | | | | | hübsch fett [corora] | pinguiusculus, pinguiuscula, pinguiusculum | pinguiusculus, pinguiuscula, pinguiusculum | | | | | mache fett | crassificāre, crassificō | crassifico 1 | | | | | mache fett | impinguāre, impinguō, impinguāvī, impinguātum | impinguo 1 | | | | | mache fett | opīmāre, opīmō, opīmāvī, opīmātum | opimo 1 | | | | | mache fett | pinguefacere, pinguefaciō, pinguefēcī, pinguefactum | pinguefacio 5 | | | | | mache fett | pinguificāre, pinguificō | pinguifico 1 | | | | | mache fett | sagīnāre, sagīnō, sagīnāvī, sagīnātum | sagino 1 | | | | | mache fett | unguere, unguō, ūnxī, ūnctum | unguo 3 | | | | | mache satt | satullāre, satullō | satullo 1 | | | | | sehr dick | percrassus, percrassa, percrassum | percrassus, percrassa, percrassum | | | | | sehr fett | perpinguis, perpingue | perpinguis, perpingue | | | | | sehr fett | praeopīmus, praeopīma, praeopīmum | praeopimus, praeopima, praeopimum | | | | | sehr fett | praepinguis, praepingue | praepinguis, praepingue | | | | | sehr fleischig = εὔσαρκος | carnātus, carnāta, carnātum | carnatus, carnata, carnatum | | | | | werde dick | crassificārī, crassificor, crassificātus sum | crassificor 1 | | | | | werde dick und fett | corpus faciō | corpus facio | | | | | werde fett | crassēscere, crassēscō | crassesco 3 | | | | | werde fett | impinguēscere, impinguēscō | impinguesco 3 | | | | | werde fett | impinguāre, impinguō, impinguāvī, impinguātum | impinguo 1 | | | | | werde fett | pinguefierī, pinguefīo, pinguefactus sum | pinguefio | | | | | werde fett | pinguēscere, pinguēscō | pinguesco 3 | | | | | werde zu fett | compinguēscere, compinguēscō | compinguesco 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = alleviāre, alleviō (adleviō), alleviāvī, alleviātum - mache leichter | adleviāre, adleviō, adleviāvī, adleviātum | adlevio 1 | | | | | = arcuāre, arcuō - mache einen Bogen | arquāre, arquō | arquo 1 | | | | | = assimulātus, assimulāta, assimulātum - erheuchelt [familiaritas, virtus] | adsimulātus, adsimulāta, adsimulātum | adsimulatus, adsimulata, adsimulatum | | | | | = calefacere, calefaciō, calefēcī calefactum - mache warm | calfacere, calfaciō, calfēcī calfactum | calfacio 5 | | | | | = excalefacere, excalefaciō, excalefēcī excalefactum - mache warm | excalfacere, excalfaciō, excalfēcī excalfactum | excalfacio 5 | | | | | = exhibēre, exhibeō, exhibuī, exhibitum - mache verfügbar | exibēre, exibeō, exibuī, exibitum | exibeo 2 | | | | | = focilāre, focilō, focilāvī, focilātum - mache wieder lebendig | focillāre, focillō, focillāvī, focillātum | focillo 1 | | | | | = focilāre, focilō, focilāvī, focilātum - mache wieder lebendig | focilārī, focilor, focilātus | focilor 1 | | | | | = lēvigāre, lēvigō, lēvigāvī, lēvigātum - mache glatt | laevigāre, laevigō, laevigāvī, laevigātum | laevigo 1 | | | | | = pellīcius, pellīcia, pellīcium - aus Fellen gemacht, Fell- | pellīceus, pellīcea, pellīceum | pelliceus, pellicea, pelliceum | | | | | = ēvulgāre, ēvulgō, ēvulgāvī, ēvulgātum - mache bekannt | ēvolgāre, ēvolgō, ēvolgāvī, ēvolgātum | evolgo 1 | | | | | am Abend gemacht [consultum, ambulatio] | vespertīnus, vespertīna, vespertīnum | vespertinus, vespertina, vespertinum | | | | | aus Blei gemacht | plumbātus, plumbāta, plumbātum | plumbatus, plumbata, plumbatum | | | | | aus Blättern gemacht | foliātus, foliāta, foliātum | foliatus, foliata, foliatum | | | | | aus Brot gemacht | pāniceus, pānicea, pāniceum | paniceus, panicea, paniceum | | | | | aus Darmsaiten gemacht | nerviceus, nervicea, nerviceum | nerviceus, nervicea, nerviceum | | | | | aus Fellen gemacht | pellīcius, pellīcia, pellīcium | pellicius, pellicia, pellicium | | | | | aus Fellen gemacht | pellīnus, pellīna, pellīnum | pellinus, pellina, pellinum | | | | | aus Fries gemacht | gausapinus, gausapina, gausapinum | gausapinus, gausapina, gausapinum | | | | | aus Getreide gemacht | farrārius, farrāria, farrārium | farrarius, farraria, farrarium | | | | | aus Getreide gemacht | farrātus, farrāta, farrātum | farratus, farrata, farratum | | | | | aus Hainbuchen gemacht | carpineus, carpinea, carpineum | carpineus, carpinea, carpineum | | | | | aus Hefe bereitet | faecātus, faecāta, faecātum | faecatus, faecata, faecatum | | | | | aus Pfriemkraut gemacht | ferulāceus, ferulācea, ferulāceum | ferulaceus, ferulacea, ferulaceum | | | | | aus Pfriemkraut gemacht | feruleus, ferulea, feruleum | feruleus, ferulea, feruleum | | | | | aus Rohr gemacht [tegetes] | canneus, cannea, canneum | canneus, cannea, canneum | | | | | aus Rosen gemacht | rosātus, rosāta, rosātum | rosatus, rosata, rosatum | | | | | aus Schilf gemacht [tegetes] | canneus, cannea, canneum | canneus, cannea, canneum | | | | | aus Sehnen gemacht | nerviceus, nervicea, nerviceum | nerviceus, nervicea, nerviceum | | | | | aus Sesam gemacht (σησάμινος) [oleum] | sēsaminus, sēsamina, sēsaminum | sesaminus, sesamina, sesaminum | | | | | aus Thymian gemacht [mel] | thymōsus, thymōsa, thymōsum | thymosus, thymosa, thymosum | | | | | aus Wein gemacht | vīneus, vīnea, vīneum | vineus, vinea, vineum | | | | | aus Ziegelstein gemacht | latericius, latericia, latericium | latericius, latericia, latericium | | | | | aus der Traube des wilden Weinstockes gemacht (οἰνάνθινος) (oleum, vinum) | oenanthinus, oenanthina, oenanthinum | oenanthinus, oenanthina, oenanthinum | | | | | aus dichter Wolle gemacht | sagātus, sagāta, sagātum | sagatus, sagata, sagatum | | | | | aus einem rohen Baumstamm gemacht | caudiceus, caudicea, caudiceum | caudiceus, caudicea, caudiceum | | | | | ausfindig gemacht | ēvēstīgātus, ēvēstīgāta, ēvēstīgātum | evestigatus, evestigata, evestigatum | | | | | bekannt (publik gemacht) | celebrātus, celebrāta, celebrātum | celebratus, celebrata, celebratum | | | | | berühmt gemacht | fāmigerātus, fāmigerāta, fāmigerātum | famigeratus, famigeraa, famigeratum | | | | | bin ein Hochverräter | parricidiō patriae obstrictus sum | parricidio patriae obstrictus sum | | | | | bringe unter die Leute | forās aliquid ēlīminō | foras aliquid elimino | | | | | büchsenförmig gemacht | pyxidātus, pyxidāta, pyxidātum | pyxidatus, pyxidata, pyxidatum | | | | | das Rind ist zum Pflügen gemacht | bōs ad arandum nātus | bos ad arandum natus | | | | | das Unglück hat mich zum armen Mann gemacht | mē miserum Fortūna fīnxit | me miserum Fortuna finxit | | | | | das machen die meisten anders | quod contrā fit ā plērīsque | quod contra fit a plerisque | | | | | das macht die Sache selbst schon deutlich | hoc rēs ipsa indicat | hoc res ipsa indicat | | | | | der kein Testament gemacht hat | intēstātus, intēstāta, intēstātum | intestatus, intestata, intestatum | | | | | des Kytoros (Κύτωρος - Berg und Stadt in Paphlagonien) [mons, pecten] | Cytōriacus, Cytōriaca, Cytōriacum | Cytoriacus, Cytoriaca, Cytoriacum | | | | | deutlich gemacht | ēnōdātus, ēnōdāta, ēnōdātum | enodatus, enodata, enodatum | | | | | dicht gemacht | crēbrātus, crēbrāta, crēbrātum | crebratus, crebrata, crebratum | | | | | die Gewohnheit hat mich unempfindlich gemacht | cōnsuetūdō callum obdūxit stomachō meō | consuetudo callum obduxit stomacho meo | | | | | die Krankheit macht Ernst | morbus gravior esse coepit | morbus gravior esse coepit | | | | | die Krankheit macht Ernst | morbus ingravēscit | morbus ingravescit | | | | | du hast sehr gute Fortschritte gemacht | māgnōs prōgressūs fēcistī | magnos progressus fecisti | | | | | durch Kneten gemacht [panis] | depstīcius, depstīcia, depstīcium | depsticius, depsticia, depsticium | | | | | durch Umhüllung unsichtbar gemacht | tēctus, tēcta, tēctum | tectus, tecta, tectum | | | | | durch ein Aufgeld verbindlich gemacht (ob, arra) | obarrātus, obarrāta, obarrātum | obarratus, obarrata, obarratum | | | | | eilfertig gemacht (σπευστικός) [panis] | speusticus, speustica, speusticum | speusticus, speustica, speusticum | | | | | er hat viele Fehler gemacht | crēbrō errāvit | crebro erravit | | | | | er hat viele Fehler gemacht | crēbrō lāpsus est | crebro lapsus est | | | | | er hat viele Fehler gemacht | crēbrō peccāvit | crebro peccavit | | | | | er hat viele Fehler gemacht | multa errāvit | multa erravit | | | | | er hat viele Fehler gemacht | multa peccāvit | multa peccavit | | | | | er hat viele Fehler gemacht | saepe errāvit | saepe erravit | | | | | er hat viele Fehler gemacht | saepe lāpsus est | saepe lapsus est | | | | | er hat viele Fehler gemacht | saepe peccāvit | saepe peccavit | | | | | erzittern gemacht | intremefactus, intremefacta, intremefactum | intremefactus, intremefacta, intremefactum | | | | | flüssig gemacht | colliquefactus, colliquefacta, colliquefactum | colliquefactus, colliquefacta, colliquefactum | | | | | flüssig gemacht | prōliquātus, prōliquāta, prōliquātum | proliquatus, proliquata, proliquatum | | | | | für etw. passend gemacht | accommodātus alicuī reī | accommodatus alicui rei | | | | | für etw. passend gemacht | appositus alicuī reī | appositus alicui rei | | | | | gangbar gemacht | mūnītus, mūnīta, mūnītum | munitus, munita, munitum | | | | | gefilzt | coāctilis, coāctile | coactilis, coactile | | | | | gemacht | factīcius, factīcia, factīcium | facticius, facticia, facticium | | | | | gemacht | factus, facta, factum | factus, facta, factum | | | | | gut gemacht | facētus, facēta, facētum | facetus, faceta, facetum | | | | | habe es mir zum Grundsatz gemacht (+ inf. / aci) | stat mihi sententia | stat mihi sententia | | | | | habe es mir zum Grundsatz gemacht (+ Inf.) | sīc statuī | sic statui | | | | | habe es zu meinem Grundsatz gemacht, dass (+ aci) | dēcrēvī | decrevi | | | | | habe mich zum Narren gemacht | stultitia mihi accessit | stultitia mihi accessit | | | | | habe mir zur Aufgabe gemacht (+ inf. - zu ...) | mihi prōpositum est | mihi propositum est | | | | | hässlich gemacht | turpificātus, turpificāta, turpificātum | turpificatus, turpificata, turpificatum | | | | | in Geld verwandelt | aēnëus, aēnëa, aēnëum | aeneus, aenea, aeneum | | | | | in der Eile gemacht (σχέδιος, σχίδιος) | schedius, schedia, schedium | schedius, schedia, schedium | | | | | in der Not gemacht [opus, pons] | tumultuārius, tumultuāria, tumultuārium | tumultuarius, tumultuaria, tumultuarium | | | | | in der Zeitung wurde bekannt gemacht | in āctīs vulgātum est | in actis vulgatum est | | | | | in mehrere unterschiedliche Partien aufgeteilt | dīversificātus, dīversificāta, dīversificātum | diversificatus, diversificata, diversificatum | | | | | kahl gemacht | calvātus, calvāta, calvātum | calvatus, calvata, calvatum | | | | | klein gemacht | minūtātus, minūtāta, minūtātum | minutatus, minutata, minutatum | | | | | lauwarm gemacht | tepōrātus, tepōrāta, tepōrātum | teporatus, teporata, teporatum | | | | | leer gemacht | calvātus, calvāta, calvātum | calvatus, calvata, calvatum | | | | | leichthin gemacht | dēfūnctōrius, dēfūnctōria, dēfūnctōrium | defunctorius, defunctoria, defunctorium | | | | | mache | efficere, efficiō (ecficiō), effēcī, effectum | efficio 5 | | | | | mache | generāre, generō, generāvī, generātum | genero 1 | | | | | mache | īnstaurāre, īnstaurō, īnstaurāvī, īnstaurātum | instauro 1 | | | | | mache Angaben (vor Gericht) | indicia ēdō | indicia edo | | | | | mache Anzeige (alicui de aliqua re - bei jdm. über etw.) | indicāre, indicō, indicāvī, indicātum | indico 1 | | | | | mache Bankrott | mēnsam ēvertō | mensam everto | | | | | mache Beute | praedam capiō | praedam capio | | |
FormenbestimmungWortform von: fettFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=fett+gemacht&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|