Suchergebnis zu "falle weg":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | falle weg | cessāre, cessō, cessāvī, cessātum | cesso 1 | | | | | falle weg | abscēdere, abscēdō, abscessī, abscessum | abscedo 3 | | |
Mögl. AlternativeD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | falle nieder | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 | | |
query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se) query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = accidere, accidō - falle hin | accadere, accadō | accado 3 | | | | | = aggredī, aggredior, aggressus sum nähere mich (aliquem - jdm.) | adgredī, adgredior, adgressus sum | adgredior 5 | | | | | = cāssitāre, cāssito, cāssitāvī - träufele herab (intens.zu cado) | cāsitāre, cāsito, cāsitāvī | casito 1 | | | | | = recidere, recidō, recidī, recāsūrus (re u. cado) - falle zurück | reccidere, reccidō, reccidī | reccido 3 (re u. cado) | | | | | = succumbere, succumbō, succubuī, succubitum - lege mich nieder | subcumbere, subcumbō, subcubuī, subcubitum | subcumbo 3 | | | | | Syrien ist jdm. durch Los als Provinz zugefallen | Syria alicuī sorte obtigit | Syria alicui sorte obtigit | | | | | Syrien ist jdm. durch Los als Provinz zugefallen | Syria alicuī sorte obvēnit | Syria alicui sorte obvenit | | | | | behalte die Maske bei | persōnam perferō | personam perfero | | | | | der Albanische Staat fällt unter die römische Macht | rēs Albāna in Rōmānum imperium cēdit | res Albana in Romanum imperium cedit | | | | | die Augen fallen mir zu | oculī cadunt | oculi cadunt | | | | | die Staatsregierung fällt (geht) an die Senatoren | rēs ad patrēs redit | res ad patres redit | | | | | die Zinsen fallen | feaenus dēminuitur | faenus deminuitur | | | | | dringe in Syrien ein | in Syriam intrōrumpō | in Syriam introrumpo | | | | | es fällt mir auf (in aliqua re - etw. // quod + Konj. / + aci - dass) | mīrārī, mīror, mīrātus sum | miror 1 | | | | | est kommt jdm. zu | sub diciōne alicuius est | sub dicione alicuius est | | | | | etw. fällt auf mein Haupt zurück | in meum caput aliquid recidit | in meum caput aliquid recidit | | | | | etw. fällt auf mich zurück | in mē aliquid recidit | in me aliquid recidit | | | | | etw. fällt auf mich zurück | in meum caput aliquid recidit | in meum caput aliquid recidit | | | | | etwas befremdet mich | rēs habet alquid offēnsiōnis | res habet alquid offensionis | | | | | etwas fällt ins Auge | aliquid sub oculōs cadit | aliquid sub oculos cadit | | | | | etwas fällt nicht gut aus | rēs aliter cadit ac putābam | res aliter cadit ac putabam | | | | | falle (auch im Kampf) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | falle | corruere, corruō, corruī, corruitūrus | corruo 3 | | | | | falle (dem Grade nach = nehme ab) | dēcrēscere, dēcrēscō, dēcrēvī, dēcrētum | decresco 3 | | | | | falle (auf einen Zeitpunkt) | exīre, exeō, exiī, (exīvī), exitum | exeo | | | | | falle | lābī, lābor, lāpsus sum | labor 3 | | | | | falle | lāpsāre, lāpsō | lapso 1 | | | | | falle (in aliquid / in aliqua re - in etw.) | sē induere, mē induō, mē induī | me induo | | | | | falle (im Wert) | minuī, minuor, minūtus sum | minuor 3 | | | | | falle ab (z.B. von Blättern) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | falle ab | dēcidere, dēcidō, dēcidī (de + cado) | decido 3 | | | | | falle ab | dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum | deficio 5 | | | | | falle ab (sanft, allmählich) (von Blättern, Kleidern) | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | falle ab (ab aliqui ad aliquem) | dēscīscere, dēscīscō, dēscīvī (dēsciī), dēscītum | descisco 3 | | | | | falle ab (werde abtrünnig) | dēserere, dēserō, dēseruī, dēsertum | desero 3 | | | | | falle ab (ab aliquo - von jdm.) | discēdere, discēdō, discessī, discessum | discedo 3 | | | | | falle ab (von Gelände) | redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum | redeo | | | | | falle ab (von jdm.) | aliēnārī, aliēnot, aliēnātus sum | alienor 1 | | | | | falle ab von jdm. | dēscīscō ab aliquō | descisco ab aliquo | | | | | falle als ein Opfer meiner Herrschaft | potentiam suppliciō expiō | potentiam supplicio expio | | | | | falle an (tätlich) | adorīrī, adorior, adortus sum | adorior 4 | | | | | falle an | impetere, impetō, impetīvī (impetiī), impetītum | impeto 3 | | | | | falle an | incessere, incessō, incessīvī (incessī) | incesso 3 | | | | | falle an (in aliquem / aliquem - jdn.) | involāre, involō, involāvī, involātum | involo 1 | | | | | falle an | lacessere, lacessō, lacessīvī (lacessiī), lacessītum | lacesso 3 | | | | | falle an (aggressiv) | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | | | | falle an etwas hin (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | falle anheim | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | falle anheim | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | falle anheim | collābī, collābor, collāpsus sum | collabor 3 | | | | | falle anheim | dēbēre, dēbeō, dēbuī, dēbitum | debeo 2 | | | | | falle anheim | dēbērī, dēbeor, dēbitus sum | debeor 2 | | | | | falle anheim | recidere, recidō, recidī, recāsūrus (re u. cado) | recido 3 (re u. cado) | | | | | falle anheim | redīre, redeō, rediī (redīvī), reditum | redeo | | | | | falle auf (von Geschossen) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | falle auf | cōnspicī, cōnspicior, cōnspectus sum | conspicior 5 | | | | | falle auf | cōnspicuus sum | conspicuus sum | | | | | falle auf | offendere, offendō, offendī, offēnsum | offendo 3 | | | | | falle auf (ad aliquem - auf jdn.) (suspicio) | pertinēre, pertineō, pertinuī | pertineo 2 | | | | | falle auf den Rücken | supīnus cadō | supinus cado | | | | | falle auf den Tiefpunkt | in profundum dēicior | in profundum deicior | | | | | falle auf die Erde | hūmum premō | humum premo | | | | | falle auf die Erde | in terram cadō | in terram cado | | | | | falle auf die Erde | in terram dēcidō | in terram decido | | | | | falle auf eine Zeit (trete ein) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | falle auf etw. | incidere, incidō, incidī, incāsūrus | incido 3 [1] | | | | | falle auf etw. | premere, premō, pressī, pressum | premo 3 | | | | | falle auf etwas darauf (alicui rei - auf etw.) (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | falle aus (von einem Ereignis) (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | falle aus (v. Ereignissen) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | | | | falle aus | dēcōlāre, dēcōlō, dēcōlāvī | decolo 1 | | | | | falle aus | dēficere, dēficiō, dēfēcī, dēfectum | deficio 5 | | | | | falle aus | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) | | | | | falle aus [sine malo] | prōvenīre, prōveniō, prōvēnī, prōventum | provenio 4 | | | | | falle auseinander | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | | | | falle bei der Bewerbung zum Konsulat durch | repulsam ferō cōnsulātūs (ā populō) | repulsam fero consulatus (a populo) | | | | | falle bei etw. nieder (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | falle bei jdm. in Verdacht | in suspīciōnem alicuī veniō | in suspicionem alicui venio | | | | | falle beschwerlich | ingravāre, ingravō, ingravāvī, ingravātum | ingravo 1 | | | | | falle beschwerlich (aliquem - jdm.) | molestāre, molestō, molestāvī | molesto 1 | | | | | falle beschwerlich | obstrepere, obstrepō, obstrepuī, obstrepitum | obstrepo 3 | | | | | falle beschwerlich (aliquem - jdm.) | obtundere, obtundō, obtudī, obtūsum (obtūnsum) | obtundo 3 | | | | | falle bittend nieder [ad alicuius pedes, ad alicuius genua ,alicui ad genua, genibus alicuius] (cf προσπίπτω) | accidere, accidō, accidī | accido 3 [1] | | | | | falle bittend nieder | mē advolvō | me advolvo | | | | | falle darauf | illābī, illābor, illāpsus sum | illabor 3 | | | | | falle darauf hinunter | supercorruĕre, supercorruō | supercorruo 3 | | | | | falle darunter | succumbere, succumbō, succubuī, succubitum | succumbo 3 | | | | | falle darüber | supercadere, supercadō, supercecidī | supercado 3 | | | | | falle darüber herein | illābī, illābor, illāpsus sum | illabor 3 | | | | | falle dazwischen | interlābī, interlābor | interlabor 3 | | | | | falle dazwischen (vor) | intercidere, intercidō, intercidī | intercido 3 [1] | | | | | falle dem Fein in die Flanke | in latus hostium incurrō | in latus hostium incurro | | | | | falle dem Feind in den Rücken | hostēs ā tergō adorior | hostes a tergo adorior | | | | | falle dem Feind in den Rücken | hostibus terga caedō | hostibus terga caedo | | | | | falle dem Gespött anheim | ad lūdibrium recidō | ad ludibrium recido | | | | | falle dem Vergessen anheim | oblīviōne obruor | oblivione obruor | | | | | falle den Feinden in die Hände | in manūs hostium incidō | in manus hostium incido | | | | | falle der Fülle (der Fälle) zum Opfer | copiā fatīscō | copia fatisco | | | | | falle der Vernichtung anheim | damnārī, damnor, damnātus sum | damnor 1 | | | | | falle durch (von einem Theaterstück) | cadere, cadō, cecidī, cāsūrus | cado 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = abigere, abigō, abēgī, abāctum - führe weg | abagere, abagō | abago 3 | | | | | = abstergēre, abstergeō - wische ab | abstergere, abstergō | abstergo 3 | | | | | = asportāre, asportō, asportāvī, asportātum - schaffe weg | absportāre, absportō, absportāvī, absportātum | absporto 1 | | | | | = dēvertere, dēvertō, dēvertī, dēversum, deversurus. - -wende weg | dēvortere, dēvortō, dēvortī, dēvorsum | devorto 3 (tr.) | | | | | = dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum - bringe weg | dīvortere, dīvortō, dīvortī, dīvorsum | divorto 3 (tr.) | | | | | = intervertere, intervertō, intervertī, interversum - richte anderswohin | intervortere, intervortō, intervortī, intervorsum | intervorto 3 | | | | | = submovēre, submoveō, submōvī, submōtum - schicke weg | summovēre, summoveō, summōvī, summōtum | summoveo 2 | | | | | = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg | subripere, subripiō, subripuī, subreptum | subripio 5 | | | | | = ābītere, ābītō - gehe weg | abbītere, abbītō | abbito 3 | | | | | = āverrere, āverro, āverrī - fege weg | āvorrere, āvorro, āvorrī | avorro 3 | | | | | = āversārī, āversor (āvorsor), āversātus sum - wende mich weg | āvorsārī, āvorsor, āvorsātus sum | avorsor 1 | | | | | = āvertere, āvertō, āvertī, āversum - wende weg | āvortere, āvortō, āvortī, āvorsum | avorto 3 | | | | | arch. = dēverrere, dēverrō - kehre weg | dēvorrere, dēvorrō | devorro 3 | | | | | arch. = surripere, surripiō, surripuī, surreptum - nehme heimlich weg | surrupere, surrupiō, surrupuī, surruptum | surrupio 5 | | | | | aus dem Gebiet weggehen | dēcēdere (dē) fīnibus | decedere (de) finibus | | | | | begebe mich fort | movērī, moveor, mōtus sum | moveor 2 | | | | | begebe mich weg | gradūs ēlīminō | gradus elimino | | | | | begebe mich weg (aliquo loco - von einem Ort) | sē effere, mē efferō, mē extulī | me effero | | | | | begebe mich weg (= mē auferō) | auferrī, auferor, ablātus sum | auferor | | | | | beseitige | dē mediō tollō | de medio tollo | | | | | bewege weg | āmovēre, āmoveō, āmōvī, āmōtum | amoveo 2 | | | | | bewege weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | bewege weg | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | | | | bewege weg | excitāre, excitō, excitāvī, excitātum | excito 1 | | | | | bin nicht länger als zwei Nächte weg | nōn plūs quam binoctium absum | non plus quam binoctium absum | | | | | bin weg | abesse, absum, āfuī, āfutūrus (ἄπειμι) | absum | | | | | bin weg | dēesse, dēsum, dēfuī | desum | | | | | blase weg | dēflāre, dēflō, dēflāvi, dēflātum | deflo 1 | | | | | blase weg | exsufflāre, exsufflō | exsufflo 1 | | | | | blase weg | flāre, flō, flāvī, flātum | flo 1 | | | | | breche weg (tr.) (aliquid ab aliqua re - etw. von etw.) | dēfringere, dēfringō, dēfrēgī, dēfrāctum | defringo 3 | | | | | bringe ab (von etw.) | dīmovēre, dīmoveō, dīmōvī, dīmōtum | dimoveo 2 | | | | | bringe heimlich weg | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 | | | | | bringe von der Stelle | āmōlīrī, āmōlior, āmōlītus sum | amolior 4 | | | | | bringe weg | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero | | | | | bringe weg | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | bringe weg | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | bringe weg | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | bringe weg | dēportāre, dēportō, dēportāvī, dēportātum | deporto 1 | | | | | bringe weg | dētrahere, dētrahō, dētrāxī, dētractum | detraho 3 | | | | | bringe weg | dīvertere, dīvertō, dīvertī, dīversum (dīvortō, dīvortī) | diverto 3 (divorto 3) (tr.) | | | | | bringe weg | exigere, exigō, exēgī, exāctum | exigo 3 | | | | | bringe weg | exportāre, exportō, exportāvī, exportātum | exporto 1 | | | | | bringe weg | migrāre, migrō, migrāvī, migrātum (tr.) | migro 1 (tr.) | | | | | bringe weg [copias in collem] | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 | | | | | bringe weg [praedam] | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 | | | | | die Sonne ist weg | sōl abiit | sol abiit | | | | | drehe weg | āvertere, āvertō, āvertī, āversum (arch.: āvortō, āvortī, āvorsum) | averto 3 (avorto 3) | | | | | drehe weg | dētorquēre, dētorqueō, dētorsī, dētortum | detorqueo 2 | | | | | dränge fort | dētrūdere, dētrūdō, dētrūsī, dētrūsum | detrudo 3 | | | | | dränge fort | dēturbāre, dēturbō, dēturbāvī, dēturbātum | deturbo 1 | | | | | dränge weg | extrūdere, extrūdō, extrūsī, extrūsum | extrudo 3 | | | | | du hast einen Sparren weg (sprichwörtl.) | elleborō indigēs | elleboro indiges | | | | | durch langes Reden nehme ich den Tag weg | dīcendī morā diem eximō (tollō) | dicendi mora diem eximo (tollo) | | | | | ei der Kuckuck! (βαβαί) | babae | babae | | | | | eile davon | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 | | | | | eile weg | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | entferne | abdere, abdō, abdidī, abditum | abdo 3 | | | | | entferne | dēmovēre, dēmoveō, dēmōvī, dēmōtum | demoveo 2 | | | | | entferne mich | cēdere, cēdō, cessī, cessum | cedo 3 | | | | | entferne mich | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | entferne mich (= mē auferō) | auferrī, auferor, ablātus sum | auferor | | | | | entreiße | convellere, convellō, convellī (convulsī), convulsum | convello 3 | | | | | entreiße | dēripere, dēripiō, dēripui, dēreptum | deripio 5 | | | | | entreiße | dīripere, dīripiō, dīripuī, dīreptum | diripio 5 | | | | | entwende | auferre, auferō, abstulī, ablātum | aufero | | | | | entziehe [alicui regnum, vitam, pecuniam] | adimere, adimō, adēmī, ademptum | adimo 3 | | | | | fahre fort (tr.) | dēvectāre, dēvectō | devecto 1 | | | | | fahre weg (intr.) | āvehī, āvehor, āvectus sum | avehor 3 | | | | | fahre weg (tr.) | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | fange weg | dēprehendere, dēprehendō, dēprehendī, dēprehēnsum | deprehendo 3 | | | | | fange weg | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | | | | fange weg | intercipere, intercipiō, intercēpi, interceptum | intercipio 5 | | | | | fange weg | praedāri, praedor, praedātus sum | praedor 1 | | | | | fege weg | āverrere, āverro, āverrī | averro 3 | | | | | flattere fort | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | fliege davon | dēvolāre, dēvolō, dēvolāvī, dēvolātum | devolo 1 | | | | | fliege weg | āvolāre, āvolō, āvolāvī, āvolātum | avolo 1 | | | | | fliege weg | ēvolāre, ēvolō, ēvolāvī, ēvolātum | evolo 1 | | | | | fließe auseinander | diffluere, diffluō, difflūxī, difflūxum | diffluo 3 | | | | | fließe auseinander [amnis] | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | | | | fließe darunter weg [felicitas] | subterfluere, subterfluō | subterfluo 3 | | | | | fließe weg | afluere, afluō, aflūxī | afluo 3 | | | | | fließe weg | dēfluere, dēfluo, dēflūxī, dēflūxum | defluo 3 | | | | | fresse weg | obedere, obedō, obēdī obēsum | obedo | | | | | führe Beute weg | praedam ferō atque agō | praedam fero atque ago | | | | | führe als Beute (Fang) weg | praedāri, praedor, praedātus sum | praedor 1 | | | | | führe eilig weg | rapere, rapiō rapuī, raptum | rapio 5 | | | | | führe unbemerkt weg | subdūcere, subdūcō, subdūxī, subductum | subduco 3 | | | | | führe weg [aliquem e conspectu] | abdūcere, abdūcō, abdūxī, abductum | abduco 3 | | | | | führe weg | abripere, abripiō, abripuī, abreptum | abripio 5 | | | | | führe weg [boves, iumenta] | abstrahere, abstrahō, abstrāxī, abstractum | abstraho 3 | | | | | führe weg | āvehere, āvehō, āvēxī, āvectum | aveho 3 | | | | | führe weg | commovēre, commoveō, commōvī, commōtum | commoveo 2 | | | | | führe weg | dēdūcere, dēdūcō, dēdūxī, dēductum | deduco 3 | | | | | führe weg | ductitāre, ductitō, ductitāvī, ductitātum | ductito 1 | | | | | führe weg | ēdūcere, ēdūcō, ēdūxī, ēductum | educo 3 | | |
query 1/E (max. 1000): 2 Ergebnis(se) Hauptquelle: Lewis and ShortFormenbestimmungWortform von: falle[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | fallere, fallō, fefellī (falsum) (σφάλλω) führe hinters Licht; hintergehe; täusche; mache unkenntlich; lasse einen Fehltritt tun; bleibe jmdm. verborgen; mache fallen; lasse ausgleiten; betrüge; bleibe jdm. unbemerkt; überstehe unvermerkt; verberge; erdichte; ahme nach; mache unwirksam; lasse nicht fühlen; vertreibe; mache vergessen; leiste nicht; erstatte nicht; erfülle nicht; lasse unerfüllt; versage; bringe um etw.; breche; führe irre; führe an der Nase herum; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - bei Google: engl-lat.- in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=falle+weg&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|