Suchergebnis zu "füge genau an":1. Wörterbuch und Phrasen:Lat. Fund; Deut. Fund; Engl. Fund;
VolltrefferD (max. 100): 1 Ergebnis(se)
| | füge genau an | coaptāre, coaptō, coaptāvī, coaptātum | coapto 1 | | |
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: an -
query 2/2D (max. 100): 2 Ergebnis(se)
| | füge genau zusammen | coaptāre, coaptō, coaptāvī, coaptātum | coapto 1 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = adfabricārī, adfabricor, adfabricātus sum - baue an | affabricārī, affabricor, affabricātus sum | affabricor 1 | | | | | = affingere, affingō, affinxī, affictum - füge bildend an | adfingere, adfingō, adfinxī, adfictum | adfingo 3 | | | | | = artāre, artō, artāvī, artātum - füge fest ein (zu artus, arta, artum) | artīre, artiō, artīvī, artītum | artio 4 | | | | | = aspergere, aspergō, aspersī, aspersum - besprenge | adspargere, adspargō, adsparsī, adsparsum (cf. σπείρω) | adspargo 3 | | | | | = attexere, attexō, attexuī, attextum - flechte an | adtexere, adtexō, adtexuī, adtextum | adtexo 3 | | | | | = coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum - füge aus Brettern zusammen | coassāre, coassō, coasāvī, coaxātum | coasso 1 | | | | | = exserere, exserō, exseruī, exsertum - füge heraus | exerere, exerō, exeruī, exertum | exero 3 | | | | | = fībulāre, fībulō, fībulāvī, fībulātum - füge mit einer Spange zusammen | fīblāre, fīblō, fīblāvī, fīblātum | fīblo 1 | | | | | = subicere, subiciō - füge unten an | subiacere, subiaciō | subiacio 5 | | | | | baue an | alfabricārī, alfabricor, alfabricātus sum | alfabricor 1 | | | | | befestige | dēsuere, dēsuō | desuo 3 | | | | | bringe Schaden über jdn. | dētrīmentum alicuī īnfundō | detrimentum alicui infundo | | | | | bringe Wunden bei | vulnera fīgō | vulnera figo | | | | | bringe jdm. Wunden bei | vulnera alicuī ingerō | vulnera alicui ingero | | | | | bringe jmd. Wunden bei | vulnera alicuī dīrigō | vulnera alicui dirigo | | | | | büge ein | īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | insero 3 [b] | | | | | füge (gehörig) zusammen | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | füge (vermehrend) hinzu [salutem alicui] | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) | | | | | füge Böses zu (alicui - jdm.) | malefacere, malefaciō, malefēcī, malefactum (alicuī) | malefacio 5 | | | | | füge Erzählungen in die Reden ein | nārrātiōnēs ōrātiōnibus īnserō | narrationes orationibus insero | | | | | füge Gleichnisse bei (meiner Rede) | imilitūdinēs adiungō | imilitudines adiungo | | | | | füge Lauf auf Lauf | in spatia addō | in spatia addo | | | | | füge Schaden zu (aliquem - jdm.) | damnificāre, damnificō | damnifico 1 | | | | | füge Schaden zu | laedere, laedō, laesī, laesum | laedo 3 | | | | | füge Schaden zu | nocēre, noceō, nocuī, nocitum | noceo 2 | | | | | füge Schmerzen zu (aliquem - jdm.) | violāre, violō, violāvī, violātum | violo 1 | | | | | füge Schritt zu Schritt | gradum addō | gradum addo | | | | | füge Unrecht zu (alicui - jdm.) | iniūriam īnferō | iniuriam infero | | | | | füge als Erweiterung hinzu | propāgāre, propāgō, propāgāvī, propāgātum | propago 1 | | | | | füge als Gewinn hinzu | lucrī addō | lucri addo | | | | | füge an (aliquid alicui rei / ad aliquid - etw. an etw.) [coronam sibi ad caput] | accommodāre, accommodō (adcommodō), accommodāvī, accommodātum | accommodo 1 | | | | | füge an | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 | | | | | füge an (aliquid ad aliquid / alicquid alicui rei - etw. an etw.) | annectere, annectō (adnectō), annexuī, annexum | annecto 3 | | | | | füge an | applicāre, applicō (adplicō), applicāvī, applicātum (applicuī, applicitum) | applico 1 (adplico 1) | | | | | füge an | aptāre, aptō, aptāvī, aptātum | apto 1 | | | | | füge an | asserere, asserō (adserō), asseruī, assertum | assero 3 (adsero 3) | | | | | füge an | attemperāre, attemperō, attemperāvī, attemperātum | attempero 1 | | | | | füge an | attexere, attexō (adtexō), attexuī, attextum | attexo 3 (adtexo 3) | | | | | füge an (aliquid cum aliqua re - etw. an etw. / inter se - untereinander) | cōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexum | conecto 3 | | | | | füge an | exaptāre, exaptō | exapto 1 | | | | | füge an | illigāre, illigō, illigāvī, illigātum | illigo 1 | | | | | füge an | iniungere, iniungō, iniūnxī, iniūnctum | iniungo 3 | | | | | füge an | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 | | | | | füge an | nectere, nectō, nexuī (nexī), nexum | necto 3 | | | | | füge an | oppangere, oppangō | oppango 3 | | | | | füge an | subiungere, subiungō, subiūnxī, subiūnctum | subiungo 3 | | | | | füge an | subtexere, subtexō, subtexuī, subtextum | subtexo 3 | | | | | füge an | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 | | | | | füge an [labem corpori] | supparāre, supparō | supparo 1 | | | | | füge aneinander | compōnere, compōnō, composuī, compositum | compono 3 | | | | | füge aneinander | coniungere, coniungō, coniūnxī, coniūnctum | coniungo 3 | | | | | füge aneinander | cōnserere, cōnserō, cōnseruī, cōnsertum | consero 3 | | | | | füge aneinander | continuāre, continuō, continuāvī, continuātum | continuo 1 | | | | | füge aneinander | iungere, iungō, iūnxī, iūnctum (vgl. ζεύγνυμι, ζυγόν) | iungo 3 | | | | | füge aneinander | nectere, nectō, nexuī (nexī), nexum | necto 3 | | | | | füge aneinander | pangere, pangō, pānxī, pānctum | pango 3 | | | | | füge aneinander | struere, struō, strūxī, strūctum | struo 3 | | | | | füge aus Balken zusammen | contīgnāre, contīgnō, contīgnāvi, contīgnātum | contigno 1 | | | | | füge aus Brettern zusammen | coaxāre, coaxō, coaxāvī, coaxātum | coaxo 1 | | | | | füge auseinander | disglūtināre, disglūtinō | disglutino 1 | | | | | füge bei | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 | | | | | füge bei | adiungere, adiungō, adiūnxī, adiūnctum | adiungo 3 | | | | | füge bei | admīscēre, admīsceō, admīscuī, admīxtum (admīstum) | admisceo 2 | | | | | füge bei | ascrībere, ascrībō (adscrībō), ascrīpsī, ascrīptum | ascribo 3 (adscribo 3) | | | | | füge bei | suggerere, suggerō, suggessī, suggestum | suggero 3 | | | | | füge bei (als Teil) | contribuere, contribuō, contribuī, contribūtum | contribuo 3 | | | | | füge bildend an | affingere, affingō, affinxī, affictum | affingo 3 | | | | | füge darunter | subdere, subdō, subdidī, subditum | subdo 3 | | | | | füge darunter | subiectāre, subiectō | subiecto 1 | | | | | füge darunter hinzu | suppōnere, suppōnō, supposuī, suppositum | suppono 3 | | | | | füge darüber | superaccommodāre, superaccommodō | superaccommodo 1 | | | | | füge dazu (zu einer Geldsumme) | accūdere, accūdō (adcūdō), accūdī, accūsum | accudo 3 | | | | | füge dazu | interstruere, interstruō | interstruo 3 | | | | | füge dazwischen | intergerere, intergerō | intergero 4 | | | | | füge dazwischen | interplicāre, interplicō | interplico 1 | | | | | füge dazwischen ein | intericere, intericiō, interiēcī, interiectum | intericio 5 | | | | | füge dazwischen ein | interserere, interserō | intersero 3 [2] | | | | | füge dem Gesagten hinzu (+ aci) | adicere, adiciō, adiēcī, adiectum | adicio 5 | | | | | füge den Schlusssatz an (= concludo) | cōnectere, cōnectō (connectō), cōnexuī, cōnexum | conecto 3 | | | | | füge dicht aneinander | dēnsāre, dēnsō, dēnsāvī, dēnsātum | denso 1 | | | | | füge drei Tropfen dazu | ternās stīllās addō | ternas stillas addo | | | | | füge ein | dēfīgere, dēfīgō, dēfīxī, dēfīxum | defigo 3 | | | | | füge ein | inclūdere, inclūdō, inclūsī, inclūsum | includo 3 | | | | | füge ein | incorporāre, incorporō, incorporāvī, incorporātum | incorporo 1 | | | | | füge ein | indere, indō, indidī, inditum | indo 3 | | | | | füge ein (aliquid alicui rei - etw. in etw.) | inicere, iniciō, iniēcī, iniectum | inicio 5 | | | | | füge ein | iniungere, iniungō, iniūnxī, iniūnctum | iniungo 3 | | | | | füge ein | īnserere, īnserō, īnseruī, īnsertum | insero 3 [b] | | | | | füge ein | īnstruere, īnstruō, īnstrūxī, īnstrūctum | instruo 3 | | | | | füge ein | īnsuere, īnsuō, īnsuī, īnsūtum | insuo 3 | | | | | füge ein | interserere, interserō | intersero 3 [2] | | | | | füge ein | intexere, intexō, intexuī, intextum | intexo 3 | | | | | füge ein Leid zu | nocēre, noceō, nocuī, nocitum | noceo 2 | | | | | füge eine Beleidigung zu | iniūriam faciō | iniuriam facio | | | | | füge eine Rede in den Brief ein | ōrātiōnem in epistulam inclūdō | orationem in epistulam includo | | | | | füge etwas in die Rede ein | ōrātiōnī aliquid inclūdō | orationi aliquid includo | | | | | füge heraus | exserere, exserō, exseruī, exsertum | exsero 3 (exero 3) | | | | | füge hinein | dēfīgere, dēfīgō, dēfīxī, dēfīxum | defigo 3 | | |
query 1/2D (max. 100): 100 Ergebnis(se)
| | = accūrātē - genau | accūrātim | accuratim | | | | | = ad amussim - nach dem Lineal | adamussim | adamussim | | | | | = ad amussim - nach dem Lineal | amussim | amussim | | | | | = astrictus, astricta, astrictum - Zusammengezogen | adstrictus, adstricta, adstrictum | adstrictus, adstricta, adstrictum | | | | | = collīneātē - genau | collīniātē | colliniate | | | | | = contemplāri, contemplor, contemplātus sum - besehe genau (im Aktiv) | contemplāre, contemplo, contemplāvī, contemplātum | contemplo 1 | | | | | = pernōscere, pernōscō, pernōvi - lerne genau kennen | pergnōscere, pergnōscō | pergnosco 3 | | | | | achte genau auf etw. | dīligenter attendō aliquid | diligenter attendo aliquid | | | | | achte genau und ausdauernd darauf, dass nicht ... | animum sēdulō adversō, nē ... | animum sedulo adverso, ne ... | | | | | arch. synkop. = commōnstrāre, commōnstrō, commōnstrāvī, commōnstrātum - zeige genau | commōstrāre, commōstrō, commōstrāvī, commōstrātum | commostro 1 | | | | | aufs Haar (genau) | subtīliter | subtiliter | | | | | belehre genau (aliquem aliquid - jdn. über etw.) | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 | | | | | beschreibe genau | perdēscrībere, perdēscrībō | perdescribo 3 | | | | | besehe genau | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 | | | | | besehe genau | contemplāri, contemplor, contemplātus sum | contemplor 1 | | | | | besehe genau | perspicere, perspiciō, perspēxī, perspectum | perspicio 5 | | | | | besichtige genau | vīsere, vīsō, vīsī, vīsum | viso 3 | | | | | betrachte genau | perlegere, perlegō, perlēgī, perlēctum | perlego 3 | | | | | betrachte genau | spectāre, spectō, spectāvī, spectātum | specto 1 | | | | | betrachte genau [naturam, caelum]] | tuērī, tueor, tuitus sum (tūtus sum) | tueor 2 | | | | | betrachte genau von allen Seiten | perspicere, perspiciō, perspēxī, perspectum | perspicio 5 | | | | | bezeichne genau | dēmōnstrāre, dēmōnstrō, dēmōnstrāvī, dēmōnstrātum | demonstro 1 | | | | | bin genau in der chronologischen Berechnung | in exquīrendīs temporibus dīligēns sum | in exquirendis temporibus diligens sum | | | | | bin genau zehn Tage in Athen gewesen | decem ipsōs diēs Athēnīs fuī | decem ipsos dies Athenis fui | | | | | bis aufs Haar genau (ἐπ᾽ ὀνυχος) | ad unguem | ad unguem | | | | | bis aufs Haar genau (εἰς ὄνυχα) | in unguem | in unguem | | | | | brandmarke | dēnotāre, dēnotō, dēnotāvī, dēnotātum | denoto 1 | | | | | das ist genau meine Ansicht | ita prōrsus cēnseō | ita prorsus censeo | | | | | das ist genau meine Empfehlung | ita prōrsus cēnseō | ita prorsus censeo | | | | | das kann ich so eben nicht wissen | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | hanc rem non tam diligenter teneo | | | | | die Rechnung stimmt aufs Haar auf Heller und Pfennig, genau | ratiō ad nummum convenit | ratio ad nummum convenit | | | | | die Uhr geht auf den Punkt genau | hōrologium rēctē mētītur, ut nīl suprā | horologium recte metitur, ut nil supra | | | | | dies weiß ich nicht so genau | hanc rem nōn tam dīligenter teneō | hanc rem non tam diligenter teneo | | | | | du hast es aufs Haar getroffen | rem ipsam putāstī | rem ipsam putasti | | | | | durchsuche genau | ēliquāre, ēliquō, ēliquātus | eliquo 1 | | | | | ehe mir genau an | perspectāre, perspectō, perspectāvī | perspecto 1 | | | | | eine Gemeinde, die es liebt, alles genau zu notieren | cīvitās cōnficientissima litterārum | civitas conficientissima litterarum | | | | | eine dem Verbrechen genau entsprechende Strafe condigna crimine (crimini, criminis) ultio | condigna crīminī ultiō | condigna crimini ultio | | | | | erfahre genau | comperīre, comperiō, comperī, compertum | comperio 4 | | | | | erforsche genau | penitus pernōscō | penitus pernosco | | | | | erforsche genau | perquīrere, perquīrō, perquīsīvī, perquīsītum | perquiro 3 | | | | | erforsche genau | perspeculārī, perspeculor, perspeculātus sum | perspeculor 1 | | | | | erinnere mich ganz genau (an jdn.) | commeminisse, commeminī (aliquem) | commemini (aliquem) | | | | | erkenne genau | īnspicere, īnspiciō, īnspexī, īnspectum | inspicio 5 | | | | | erkenne genau | pervidēre, pervideō, pervīdī | pervideo 2 | | | | | erkundige mich genau (aliquid - über etw.) | perquīrere, perquīrō, perquīsīvī, perquīsītum | perquiro 3 | | | | | erkundige mich genau nach dem Weg | viās perquīrō | vias perquiro | | | | | erwäge die Pläne genau | cōnsilia animō circumspiciō | consilia animo circumspicio | | | | | erwäge genau | circumspicere, circumspiciō, circumspexī, circumspectum | circumspicio 5 | | | | | erwäge genau | disputāre, disputō, disputāvī, disputātum | disputo 1 | | | | | erwäge genau | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | erwäge genau | īnspicere, īnspiciō, īnspexī, īnspectum | inspicio 5 | | | | | erwäge genau | perpendere, perpendō, perpendī, perpēnsum | perpendo 3 | | | | | erwäge genau | perpēnsāre, perpēnsō | perpennso 1 | | | | | erzähle die Sache ganz genau | rem examussim nārrō | rem examussim narro | | | | | erörtere genau | explānāre, explānō, explānāvī, explānātum | explano 1 | | | | | erörtere genau | perōrāre, perōrō, perōrāvi, perōrātum | peroro 1 | | | | | es genau nehmend | cūriōsus, cūriōsa, cūriōsum | curiosus, curiosa, curiosum | | | | | es stimmt auf den Cent genau | ad nummum convenit | ad nummum convenit | | | | | festgesetzt [hora, sententia] | dēstinātus, dēstināta, dēstinātum | destinatus, destinata, destinatum | | | | | ganz genau (umgangssprachlich) | callidē | callide | | | | | gebe genau Acht (aliquid - auf etw.) | contemplāri, contemplor, contemplātus sum | contemplor 1 | | | | | gebe genau an (aliquem aliquid - jdm. etw.) | ēdocēre, ēdoceō, ēdocuī, ēdoctum | edoceo 2 | | | | | gebe genau an | fīnīre, fīniō, fīnīvī, fīnītum | finio 4 | | | | | gebe genau an | perdēscrībere, perdēscrībō | perdescribo 3 | | | | | gegliedert | dēscrīptē | descripte | | | | | gehe genau durch | excutere, excutiō, excussī, excussum | excutio 5 | | | | | genau | accūrātē | accurate | | | | | genau | accūrātus, accūrāta, accūrātum | accuratus, accurata, accuratum | | | | | genau | ācer, ācris, ācre | acer, acris, acre | | | | | genau | ācriter | acriter | | | | | genau | ad amussim | ad amussim | | | | | genau | admodum | admodum | | | | | genau | aptē | apte | | | | | genau | aptus, apta, aptum | aptus, apta, aptum | | | | | genau | astrictus, astricta, astrictum (adstrictus) | astrictus, astricta, astrictum (adstrictus) | | | | | genau | coāctē | coacte | | | | | genau | collīneātē | collineate | | | | | genau | dīligēns, dīligentis | diligens, diligentis | | | | | genau | dīligenter | diligenter | | | | | genau | exāctē | exacte | | | | | genau | exāctus, exācta, exāctum | exactus, exacta, exactum | | | | | genau | exāminātus, exāmināta, exāminātum | examinatus, examinata, examinatum | | | | | genau | examussim | examussim | | | | | genau | exquīsītē | exquisite | | | | | genau | exquīsītus, exquīsīta, exquīsītum | exquisitus, exquisita, exquisitum | | | | | genau | intentus, intenta, intentum | intentus, intenta, intentum | | | | | genau (bei Zeitangaben = just) | ipse, ipsa, ipsum | ipse, ipsa, ipsum | | | | | genau | līmātē | limate | | | | | genau | līmātulus, līmātula, līmātulum | limatulus, limatula, limatulum | | | | | genau | līmātus, līmāta, līmātum | limatus, limata, limatum | | | | | genau | parātē | parate | | | | | genau (gewogen) | pēnsē | pense | | | | | genau | pēnsiculātē | pensiculate | | | | | genau | perpēnsus, perpēnsa, perpēnsum | perpensus, perpensa, perpensum | | | | | genau | pressē | presse | | | | | genau | pressus, pressa, pressum | pressus, pressa, pressum | | | | | genau (Annäherung) | prope | prope | | |
Wortform von: füge[21] Imp. 2.Sgl. Prs. Akt. von | fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus fliehe; laufe davon; entlaufe; reiße aus; werde landesflüchtig; eile davon; meide; weiche aus (jdm./etw.); entkomme; vergehe; eile dahin; suche zu meiden; unterlasse; tue nicht; entgehe; ergreife die Flucht; mache mich auf die Flucht; begebe mich auf die Flucht; verfliege; |
Finden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me |