| | de altero tantum loco excusatus | dē alterō tantum locō excūsātus | nur zur Hälfte gerechtferigtonly half justified | | | |
| | de altero tantum nomine excusatus | dē alterō tantum nōmine excūsātus | nur zur Hälfte gerechtferigtonly half justified | | | |
| | excusatum me habeas, quod ... | excūsātum mē habeās, quod ... | entschuldige bitte, dass ich ... | | | |
| | | | sieh mich bitte als entschuldigt an, dass ich ... | | | |
| | excusatus, excusata, excusatum | excūsātus, excūsāta, excūsātum | entschuldigt | | | |
| | | | gerechtfertigt | | | |
| | excuso 1 | excūsāre, excūsō, excūsāvī, excūsātum | bringe Entschuldigungsgründe bei | | | |
| | | | decken (me ab aliqua re - mich vor etw.) | | | |
| | | | entschuldige (me apud aliquem / me alicui de aliqua re - mich bei jdm. für etw. // quod - dafür dass / quominus - dafür, dass nicht) | | | |
| | | | entschuldige mich mit etw. (aliquid - mit etw. / + aci - damit, dass ...) | | | |
| | | | führe Entschuldigungsgründe an | | | |
| | | | mache wieder gut (aliquid aliqua re - etw. mit etw.) | | | |
| | | | rechtfertige (me apud aliquem / me alicui de aliqua re - mich bei jdm. für etw. // quod - dafür dass / quominus - dafür, dass nicht) | | | |
| | | | schütze (me ab aliqua re - mich vor etw.) | | | |
| | | | schütze vor (morbum, aetatem - etwas / + aci - dass) | | | |
| | | | verhindere (ne + Konj. - dass) | | | |
| | | | wiege auf (aliquid aliqua re - etw. mit etw.) | | | |
| | excuso me apud aliquem de aliqua re | excūsō mē apud aliquem dē aliquā rē | entschuldige mich bei jdm. für etw. | | | |
| | me excuso | mē excūsō | entschuldige mich (quod - dass / quominus - dass nicht) | | | |
| | | | entziehe mich (alicui rei - einer Aufgabe) (= excusor) | | | |
| | me excuso alicui de (in) aliqua re | mē excūsō alicuī dē (in) aliquā rē | entschuldige mich bei jdm. für etw. | | | |
| | morbum excuso | morbum excūsō | entschuldige mich mit Krankheit | | | |
| | non excusatus | nōn excūsātus | unentschuldigt | | | |
| | | | ungerechtfertigt | | | |
| | per senectam, quo minus interesse valeam, excuso | per senectam, quō minus interesse valeam, excūsō | entschuldige mich mit meinem vorgerückten Alter dafür, dass ich nicht erscheine | | | |
| | per senectam, quominus interesse valeam, excuso | per senectam, quōminus interesse valeam, excūsō | entschuldige mein Nichterscheinen mit meinem vorgerückten Alter | | | |
| | qui (quae, quod) excusari potest | quī (quae, quod) excūsārī potest | verantwortbar | | | |
| | | | verantwortlich | | | |
| | | | was sich verantworten lässt | | | |
| | valetudinem excuso | valētūdinem excūsō | entschuldige mich mit meinem Befndenapologize with my condition | | | |
| | volo me excusatum alicui | volō mē excūsātum alicuī | wünsche mich bei jmd. entschuldigtwish to be apologized to somebody | | | |