| | = arrigere, arrigō, arrēxī, arrēctum - erhebe | adrigere, adrigō, adrēxī, adrēctum | adrigo 3 | | |
| | = assurgere, assurgō, assurrēxī, assurrēctum - erhebe mich | adsubrigere, adsubrigō | adsubrigo 3 | | |
| | = querēlārī, querēlor, querēlātus sum - erhebe Klage | querellārī, querellor, querellātus sum | querellor 1 | | |
| | = surgere, surgō, surrēxī, surrēctum - erhebe (mich) | subrigere, subrigō, subrēxī, subrēctum | subrigo 3 | | |
| | = vociferārī, vociferor, vociferātus sum - erhebe laut meine Stimme | vociferāre, vociferō | vocifero 1 | | |
| | altl. = nāscī, nāscor, nātus sum - werde geboren | gnāscī, gnāscor, gnātus sum | gnascor 3 | | |
| | bestreite | dēfitēri, dēfiteor, dēfessus sum | defiteor 2 | | |
| | erhebe | arrigere, arrigō, arrēxī, arrēctum | arrigo 3 | | |
| | erhebe [manus ad caelum] [clamorem] | attollere, attollō (adtollō) | attollo 3 (adtollo 3) | | |
| | erhebe | augēre, augeō, auxī, auctum | augeo 2 | | |
| | erhebe | efferre, efferō, extulī, ēlātum | effero | | |
| | erhebe | ērigere, ērigō, ērēxī, ērēctum | erigo 3 | | |
| | | | erigo 3 | | |
| | erhebe (ad / in aliquid - zu etw.) | ēvehere, ēvehō, ēvēxī, ēvectum | eveho 3 | | |
| | erhebe | exaggerāre, exaggerō, exaggerāvī, exaggerātum | exaggero 1 | | |
| | erhebe (Gebühren) | exigere, exigō, exēgī, exāctum | exigo 3 | | |
| | erhebe | fāstīgāre, fāstīgō, fāstīgāvī, fāstīgātum | fastigo 1 | | |
| | erhebe | intollere, intollō | intollo 3 | | |
| | erhebe | māgnificāre, māgnificō | magnifico 1 | | |
| | erhebe | mīrificāre, mīrificō, mīrificāvī | mirifico 1 | | |
| | erhebe [ad summos honores] | prōvehere, prōvehō, prōvēxī, prōvectum | proveho 3 | | |
| | erhebe | sublīmāre, sublīmō, sublīmāvī, sublīmātum | sublimo 1 | | |
| | erhebe | submittere, submittō, submīsī, submissum | submitto 3 | | |
| | erhebe | subrigere, subrigō, subrēxī, subrēctum | subrigo 3 | | |
| | erhebe [aures, mucronem] | surgere, surgō, surrēxī, surrēctum | surgo 3 | | |
| | erhebe [te ab tuis subselliis] | suscitāre, suscitō, suscitāvī, suscitātum | suscito 1 | | |
| | erhebe [tectum] | suspendere, suspendō, suspendī, suspēnsum | suspendo 3 | | |
| | erhebe [manus] [alicuius laudes in astra] | tollere, tollō, sustulī, sublātum | tollo 3 | | |
| | erhebe (zu Würden) | extollere, extollō, extulī | extollo 3 | | |
| | erhebe Anspruch (aliquid / + inf. / + aci - auf etw.) | concupīscere, concupīscō, concupīvī (concupiī), concupītum | concupisco 3 | | |
| | erhebe Anspruch (aliquid - auf etw.) (sowohl zu Recht als zu Unrecht) | mihi vindicō | mihi vindico | | |
| | erhebe Anspruch (aliquid ab aliquo - auf etw. bei jdm.) | petere, petō, petīvī (petiī), petītum | peto 3 | | |
| | erhebe Anspruch (aliquid / ut ... - auf etw.) | pōstulāre, pōstulō, pōstulāvī, pōstulātum | postulo 1 | | |
| | erhebe Anspruch (aliquid - auf etw.) | vindicāre, vindicō, vindicāvī, vindicātum | vindico 1 | | |
| | erhebe Anspruch auf etw. | affectāre, affectō (adfectō), affectāvi, affectātum | affecto 1 | | |
| | erhebe Anspruch auf etw. | praetendere, praetendō, praetendī, praetentum | praetendo 3 | | |
| | erhebe Beschuldigungen gegen jdn. | crīmina apparō in aliquem | crimina apparo in aliquem | | |
| | erhebe Einspruch (alicui rei - gg. etw. / quominus, ne ... - dass ...) | intercēdere, intercēdō, intercessī, intercessum | intercedo 3 | | |
| | erhebe Einspruch (aliquid - gg. etw.) | interpellātiōne impediō | interpellatione impedio | | |
| | erhebe Einspruch (aliquid - gg. etw.) | interpellāre, interpellō, interpellāvī, interpellātum | interpello 1 | | |
| | erhebe Einspruch | intervenīre, interveniō, intervēnī, interventum | intervenio 4 | | |
| | erhebe Einspruch gegen ein Gesetz | lēgī intercēdō | legi intercedo | | |
| | erhebe Feldgeschrei | conclāmāre, conclāmō, conclāmāvī, conclāmātum | conclamo 1 | | |
| | erhebe Gebrüll | mūgītūs dō | mugitus do | | |
| | erhebe Gebrüll | mūgītūs ēdō | mugitus edo | | |
| | erhebe Gebrüll | mūgītūs tollō | mugitus tollo | | |
| | erhebe Geschrei | obvāgulāre, obvāgulō, obvāgulāvī, obvāgulātum | obvagulo 1 | | |
| | erhebe Klage | accūsātiōnem cōnflō | accusationem conflo | | |
| | erhebe Klage | accūsātiōnem factitō | accusationem factito | | |
| | erhebe Klage | accūsātiōnem intendō | accusationem intendo | | |
| | erhebe Klage (aliquem de / in aliqua re / aliquid alicuius // quod + Konj. / (aci) - gegen jdn. wegen etw. // dass ...) | accūsāre, accūsō, accūsāvī, accūsātum | accuso 1 | | |
| | erhebe Klage | querēlārī, querēlor, querēlātus sum | querelor 1 | | |
| | erhebe Klage gegen jdn. | crīmen in aliquō cōnstituō | crimen in aliquo constituo | | |
| | erhebe Klage gegen jdn. | lītem alicuī intendō | litem alicui intendo | | |
| | erhebe Klage gegen jdn. | lītem īnferō in aliquem | litem infero in aliquem | | |
| | erhebe Vorwürfe (aliquem de / in aliqua re / aliquid alicuius // quod + Konj. / (aci) - gegen jdn. wegen etw. // dass ...) | accūsāre, accūsō, accūsāvī, accūsātum | accuso 1 | | |
| | erhebe Vorwürfe (aliquem - gegen jdn. // aliquid / aci / quod + Konj. - wegen) | crīminārī, crīminor, crīminātus sum | criminor 1 | | |
| | erhebe Vorwürfe | exprobrāre, exprobrō, exprobrāvī, exprobrātum | exprobro 1 | | |
| | erhebe Vorwürfe (aliquem alicuius rei / ob aliquam rem - gegen jdn. wegen / aliquid - gegen etw.) | incūsāre, incūsō, incūsāvī, incūsātum | incuso 1 | | |
| | erhebe Vorwürfe (aliquem de / in aliqua re - gegen jdn. wegen etw.) | obiūrgāre, obiūrgō (obiūrigō), obiūrgāvī, obiūrgātum | obiurgo 1 (obiurigo 1) | | |
| | erhebe Vorwürfe (aliquem de aliqua re / quod - gegen jdn. wegen etw. / dass) | vituperāre, vituperō, vituperāvī, vituperātum | vitupero 1 | | |
| | erhebe Widerspruch | renītī, renītor, renīsus sum (renīxus sum) | renitor 3 | | |
| | erhebe darüber | superēlevāre, superēlevō | superelevo 1 | | |
| | erhebe die Hände (Zeichen der Unterwerfung) | manūs tollō | manus tollo | | |
| | erhebe die Hände (Zeichen des Beifall) | manūs tollō | manus tollo | | |
| | erhebe die Hände gegen jdn. | manūs alicuī intentō | manus alicui intento | | |
| | erhebe die Hände gegen jdn. | manūs in aliquem intentō | manus in aliquem intento | | |
| | erhebe die Hände zum Himmel | manūs ad caelum attollō | manus ad caelum attollo | | |
| | erhebe die Hände zum Himmel | manūs ad caelum tendō | manus ad caelum tendo | | |
| | erhebe die Hände zum Himmel | manūs ad caelum tollō | manus ad caelum tollo | | |
| | erhebe die Hände zum Himmel (zum Gebet) | supīnās manūs ad caelum tendō | supinas manus ad caelum tendo | | |
| | erhebe die Stimme | vōcem tollō | vocem tollo | | |
| | erhebe die Waffen | arma sūmō | arma sumo | | |
| | erhebe diesen Vorwurf nicht gegen dich | dē hōc crīmine tē nōn arguō | de hoc crimine te non arguo | | |
| | erhebe durch Boten Einwände gegen die Forderungen | nūntiōs contrā pōstulāta mittō | nuntios contra postulata mitto | | |
| | erhebe ein Angstgeschrei | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | |
| | erhebe ein Beifallsgeschrei | exclāmāre, exclāmō, exclāmāvī, exclāmātum | exclamo 1 | | |
| | erhebe ein Gebrüll | mūgītus cieō | mugitus cieo | | |
| | erhebe ein Geschrei | clāmōrem tollō | clamorem tollo | | |
| | erhebe ein Geschrei | ululātūm ēdō | ululatum edo | | |
| | erhebe ein Geschrei | ululātūm tollō | ululatum tollo | | |
| | erhebe ein Geschrei- | occlāmitāre, occlāmitō | occlamito 1 | | |
| | erhebe ein Klagegeschrei | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | |
| | erhebe ein Wiehern | hinnītum tollō | hinnitum tollo | | |
| | erhebe ein rohes Gelächter | cachinnāre, cachinnō, cachinnāvī, cachinnātum (καχάζω) | cachinno 1 | | |
| | erhebe ein schallendes Gelächter | cachinnāre, cachinnō, cachinnāvī, cachinnātum (καχάζω) | cachinno 1 | | |
| | erhebe ein wildes Geschrei | iūbilāre, iūbilō, iūbilāvī | iubilo 1 | | |
| | erhebe einen Einwand | excipere, excipiō, excēpī, exceptum | excipio 5 | | |
| | erhebe einen Hilferuf | quirītāre, quirītō, quirītāvi, quirītātum | quirito 1 | | |
| | erhebe in etw. Beschuldigung gegen jdn. | aliquid alicuī crīminī vertō | aliquid alicui crimini verto | | |
| | erhebe jdn. bis zu den Sternen | in astra aliquem tollō | in astra aliquem tollo | | |
| | erhebe jdn. in den Himmel | aliquem in caelum pervehō | aliquem in caelum perveho | | |
| | erhebe jdn. mit Lobsprüchen bis zum Himmel | laudibus aliquem in caelum ferō | laudibus aliquem in caelum fero | | |
| | erhebe jdn. mit Lobsprüchen bis zum Himmel | laudibus aliquem in caelum tollō | laudibus aliquem in caelum tollo | | |
| | erhebe jdn. mit Lobsprüchen zum Himmel | caelō laudibus aliquem aequō | caelo laudibus aliquem aequo | | |
| | erhebe jdn. zu Ansehen | ad dignitātem aliquem perdūcō | ad dignitatem aliquem perduco | | |
| | erhebe jdn. zu Ehrenstellen | honōribus aliquem tollō | honoribus aliquem tollo | | |
| | erhebe jdn. zu den Göttern | aliquem ad deōs ēvehō | aliquem ad deos eveho | | |
| | erhebe jdn. zu den Sternen | aliquem in sīdera ēvehō | aliquem in sidera eveho | | |
| | erhebe jdn. zu einer Hoffnung | aliquem tollō ad spem | aliquem tollo ad spem | | |