| | (geht) stracks nach Hause (sc. viā) | rēctā domum | recta domum | | |
| | Dreifuß | tripēs, tripedis m | tripes, tripedis m | | |
| | Grätscher | vāricātor, vāricātōris m | varicator, varicatoris m | | |
| | Hoffnung geht verloren | spēs occidit | spes occidit | | |
| | Krieg, der zu Ende geht und fast schon beendet ist | bellum affectum et paene cōnfectum | bellum affectum et paene confectum | | |
| | Kälte geht zurück | frīgus minuitur | frigus minuitur | | |
| | Kälte geht zurück | frīgus remittitur | frigus remittitur | | |
| | Platon geht davon aus, das Gott körperlos ist | Platō sine corpore esse vult deum | Plato sine corpore esse vult deum | | |
| | Stelzengänger (κωλόβαθρον) | cōlobathrārius, cōlobathrāriī m | colobathrarius, colobathrarii m | | |
| | Stern der Venus geht der Sonne voraus | stēlla Veneris sōlem antegreditur | stella Veneris solem antegreditur | | |
| | Stern geht unter | sīdus absconditur | sidus absconditur | | |
| | Vergnügen geht nicht mit Tugend zusammen | voluptās nūllum habet cum virtūte commercium | voluptas nullum habet cum virtute commercium | | |
| | ach ginge er doch fort! (leider geht er nicht fort) | utinam abīret! (unerfüllbar / Gegenwart) | utinam abiret! | | |
| | ach ginge er doch nicht fort! (leider geht er fort) | utinam nē abīret! (unerfüllbar / Gegenwart) | utinam ne abiret! | | |
| | allein schon dein Aussehen verrät, dass es dir ganz gut geht | faciēs ipsa loquiturte tē bellē valēre | facies ipsa loquiturte te belle valere | | |
| | allen Germanen geht es nur um eine Sache | omnium Germānōrum ūnam esse causam | omnium Germanorum una est causam | | |
| | alte Liebe geht den Krebsgang (sprichwörtl.) | antīquus amor cancer est | antiquus amor cancer est | | |
| | aus den Bergwerken geht viel Geld ein | multum pecūniae ex metallīs redit | multum pecūniae ex metallīs redit | | |
| | bald folgt er, bald geht er voraus | nunc sequitur, nunc praevius anteit | nunc sequitur, nunc praevius anteit | | |
| | bei allen Kriegen und jedem Streit unter den Menschen geht es um Reichtum | dīvitiārum causā bella et certāmina omnia inter hominēs sunt | divitiarum causa bella et certamina omnia inter homines sunt | | |
| | da es mit dem Leben bergab geht | aetāte praecipitātā | aetate praecipitata | | |
| | das Glück geht zur Neige | fortūna sē inclīnat | fortuna se inclinat | | |
| | das Herz geht mir vor Freude über | abundat pectus laetitiā meum | abundat pectus laetitia meum | | |
| | das Kommando geht auf jdn. über | imperium trānsfertur ad aliquem | imperium transfertur ad aliquem | | |
| | das Schiff geht ab | nāvis prōvehitur | navis provehitur | | |
| | das Schiff geht in See | nāvis prōvehitur | navis provehitur | | |
| | das Schiff geht vor Anker | nāvis in ancorīs stat | navis in ancoris stat | | |
| | den Guten geht es schlimm | bonīs male ēvenit | bonis male evenit | | |
| | der Kampf ist unentschieden geblieben | dubiā victōriā pūgnātum est | dubia victoria pugnatum est | | |
| | der Mond geht unter | lūna lūmen premit | luna lumen premit | | |
| | der Mond geht wieder auf | lūna resurgit | luna resurgit | | |
| | der Orion geht auf | Ōrīōn adsurgit | Orion adsurgit | | |
| | der Plan geht auf Abfall aus | cōnsilium ad dēfectiōnem spectat | consilium ad defectionem spectat | | |
| | der Preis einer Sache geht in die Höhe | pretium alicuius reī augētur | pretium alicuius rei augetur | | |
| | der Preis einer Sache geht in die Höhe | rēs cārior fit | res carior fit | | |
| | der Schuss geht nach hinten los (sprichwörtl.) | currente retrō fūnis it rotā | currente retro funis it rota | | |
| | der Staat geht zugrunde | rēs pūblicā ruit | res publica ruit | | |
| | der Tag geht schon zu Ende | diēs iam vergit | dies iam vergit | | |
| | der Tag geht zu Ende | dieī haud multum superest | diei haud multum superest | | |
| | der Weg verläuft nicht in gerader Richtung, sondern schräg nach links | iter nōn est dīrēctum, sed scaevum | iter non est directum, sed scaevum | | |
| | die Sache geht nach Wunsch | rēs ad voluntātem fluit | res ad voluntatem fluit | | |
| | die Schlacht geht zum Fußkampf über | pūgna it ad pedēs | pugna it ad pedes | | |
| | die Sonne geht auf | sōl oritur | sol oritur | | |
| | die Sonne geht unter | lūx praecipitātur aquīs | lux praecipitatur aquis | | |
| | die Sonne geht unter | sōl occidit | sol occidit | | |
| | die Sorge geht über auf die Kälber | cūra in vitulōs trādūcitur | cura in vitulos traducitur | | |
| | die Staatsregierung fällt (geht) an die Senatoren | rēs ad patrēs redit | res ad patres redit | | |
| | die Uhr geht auf den Punkt genau | hōrologium rēctē mētītur, ut nīl suprā | horologium recte metitur, ut nil supra | | |
| | die Uhr geht falsch | hōrologium falsō mētītur | horologium falso metitur | | |
| | die Uhr geht manchmal falsch | hōrologium nōnnumquam mentītur | horologium nonnumquam mentitur | | |
| | die Uhr geht richtg | hōrologium nōn mentītur | horologium non mentitur | | |
| | die Uhr geht richtig | hōrologium rēctē mētītur | horologium recte metitur | | |
| | dies geht Hand in Hand mit etw. | hoc implicātum est aliquā rē | hoc implicatum est aliqua re | | |
| | diese Qual geht von neuem los | hoc malum integrāscit | hoc malum integrascit | | |
| | dieser Vorteil geht mir verloren | ab hōc gradū dēpellor | ab hoc gradu depellor | | |
| | ein Gesetz geht durch | lēx perfertur | lex perfertur | | |
| | er geht zurück, wie sonst der Krebs | retrōrsus cēdit, quasi cancer solet | retrorsus cedit, quasi cancer solet | | |
| | es geht das Gerede (+ aci - dass) | fāma fert | fama fert | | |
| | es geht das Gerücht | fāma mānat (est) | fama manat (est) | | |
| | es geht das Gerücht | rūmor it | rumor it | | |
| | es geht das Gerücht | rūmor mānat (est) | rumor manat (est) | | |
| | es geht das Gerücht | sermō mānat (est) | sermo manat (est) | | |
| | es geht das Gerücht, man sagt | fāma est + aci | fama est + aci | | |
| | es geht dich gar nichts an | nūllam in partem tuā interest | nullam in partem tua interest | | |
| | es geht gut aus | bene ēvenit | bene evenit | | |
| | es geht hervor (dass - + aci.) | appārēre, appāret (adpāret), appāruit, appāritūrum est | apparet (adparet) | | |
| | es geht im Stillen das Gerücht | fāma serpit | fama serpit | | |
| | es geht jdm. an den Hals | caput alicuius agitur | caput alicuius agitur | | |
| | es geht jdm. an den Kopf (Kragen) | caput alicuius agitur | caput alicuius agitur | | |
| | es geht jdm. an den Kopf (Kragen) | rēs capitis alicuī agitur | res capitis alicui agitur | | |
| | es geht jdm. gut | bene agitur cum aliquō | bene agitur cum aliquo | | |
| | es geht jdm. gut | bene est alicuī | bene est alicui | | |
| | es geht jdm. hervorragend | praeclārē agitur cum aliquō | praeclare agitur cum aliquo | | |
| | es geht jdm. schlecht | male agitur cum aliquō | male agitur cum aliquo | | |
| | es geht knapp bei mir zu | parcē vīvō | parce vivo | | |
| | es geht mir außerordentlich gut (gesundheitlich) | perbellē valeō | perbelle valeo | | |
| | es geht mir besser | in meliōre quam anteā condiciōne sum | in meliore quam antea condicione sum | | |
| | es geht mir besser | meliōre quam anteā condiciōne ūtor | meliore quam antea condicione utor | | |
| | es geht mir bis jetzt ganz gut | bellē adhūc mē habeō | belle adhuc me habeo | | |
| | es geht mir ganz gut | bellē valeō | belle valeo | | |
| | es geht mir nahe (aliquid / fakt. quod / + AcI) | graviter ferō | graviter fero | | |
| | es geht mir nicht besonders (gesundheitlich) | haud probē valeō | haud probe valeo | | |
| | es geht mir ordentlich (gesundheitlich) | pulchrē valeō | pulchre valeo | | |
| | es geht mir so lala | utcumque valeō | utcumque valeo | | |
| | es geht mir übel | male mē habeō | male me habeo | | |
| | es geht mit mir zu Ende | in ultimīs sum | in ultimis sum | | |
| | es geht mit mir zur Neige | dēficī, dēficior, dēfectus sum | deficior 5 | | |
| | es geht mit rechten Dingen zu | hoc nōn est mīrandum | hoc non est mirandum | | |
| | es geht nicht hoch her (sprichwörtl.) | ōlla male fervet | olla male fervet | | |
| | es geht nicht so glücklich | rēs haud ita prōsperē prōcēdit | res haud ita prospere procedit | | |
| | es geht nicht so glücklich | rēs minus prōsperē prōcēdit | res minus prospere procedit | | |
| | es geht nicht um die Quadratur des Kreises | nōn agitur dē quadrātūra circulī | non agitur de quadratura circuli | | |
| | es geht ums Ganze | rēs agitur in discrīmenque ventum est | res agitur in discrimenque ventum est | | |
| | es geht vonstatten | succēdere, succēdit, successit | succedit | | |
| | es geht zu weit (+ inf.) | nimis violentum est | nimis violentum est | | |
| | etw. geht mir durch den Kopf | aliquid per caput salit | aliquid per caput salit | | |
| | etw. geht nicht an mich | aliēnus sum ab aliquā rē | alienus sum ab aliqua re | | |
| | etwas geht durch aller Leute Mund | aliquid per omnium ōra fertur | aliquid per omnium ora fertur | | |
| | etwas geht erfolgreich aus | bene aliquid cēdit | bene aliquid cedit | | |
| | etwas geht erfolgreich voran | aliquid bene prōcēdit | aliquid bene procedit | | |