Suchergebnis zu "entkomme durch schwimmen":1. Wörterbuch und Phrasen:Deut. Fund;
In Wendungen bleiben als Einzelwörter unberücksichtigt: durch -
query 1/2D (max. 100): 20 Ergebnis(se)
| | = effugere, effugiō, effūgī, effugitūrus - entkomme, entrinne (+ Akk.) | exfugere, exfugiō, exfūgī, exfugitūrus | exfugio 5 | | | | | breche durch und entkomme | pervādere, pervādō, pervāsī, pervāsum | pervado 3 | | | | | entkomme | abīre, abeō, abiī (abīvī), abitum | abeo | | | | | entkomme | effugere, effugiō, effūgī, effugitūrus | effugio 5 | | | | | entkomme | ēlābī, ēlābor, ēlāpsus sum | elabor 3 | | | | | entkomme | ēvādere, ēvādō, ēvāsī, ēvāsum | evado 3 | | | | | entkomme | excidere, excidō, excidī, (ex u. cado), | excido 3 (cado) | | | | | entkomme | fugere, fugiō, fūgī, fugitūrus | fugio 5 | | | | | entkomme | refugere, refugiō, refūgī, refugitum | refugio 5 | | | | | entkomme aus den Händen | ē (dē) manibus effugiō | e (de ) manibus effugio | | | | | entkomme den Feinden | hostēs effugiō | hostes effugio | | | | | entkomme durch Schwimmen | ēnatāre, ēnatō, ēnatāvī, ēnatātum | enato 1 | | | | | entkomme durch Schwimmen | ēnāre, ēnō ēnāvī, ēnātum | eno 1 | | | | | entkomme durch die Flucht | ex fugā ēvādō | ex fuga evado | | | | | entkomme durch die Flucht | fugā mē recipiō | fuga me recipio | | | | | entkomme erfolgreich dem Henker | uncum bene dēcutiō | uncum bene decutio | | | | | entweiche | dēcēdere, dēcēdō, dēcessī, dēcessum | decedo 3 | | | | | entweiche | dīlābī, dīlābor, dīlāpsus sum | dilabor 3 | | | | | entwische unter der Hand | subterlābī, subterlābor, subterlāpsus sum | subterlabor 3 | | | | | lasse den Feind aus meinen Händen entkommen | hostēs ē manibus dīmittō | hostes e manibus dimitto | | |
query 1/2D (max. 100): 28 Ergebnis(se)
| | Schaltier (das wie ein Schiff schwimmen kann) (ναύπλιος) | nauplius, naupliī m | nauplius, naupliī m | | | | | bade | balneāre, balneō | balneo 1 | | | | | es schwimmt mir leicht vor den Augen | paulum titubat aciēs | paulum titubat acies | | | | | mehrere Thunfische schwimmen heran | plurēs adnant thynnī | plures adnant thynni | | | | | schwimme | fluitāre, fluitō, fluitāvī, fluitātum | fluito 1 | | | | | schwimme | flūtārī, flūtor | flutor 1 | | | | | schwimme | natāre, natō, natāvī, natātum | nato 1 | | | | | schwimme | nāvigāre, nāvigō, nāvigāvī, nāvigātum | navigo 1 | | | | | schwimme | nāre, nō, nāvī | no 1 | | | | | schwimme an der Oberfläche | supernatāre, supernatō | supernato 1 | | | | | schwimme darunter | subnatāre, subnatō | subnato 1 | | | | | schwimme dazwischen (duas res - zwischen zwei Dingen) | internatāre, internatō | internato 1 | | | | | schwimme gegen den Strom | dīrigō brāchia contrā torrentem | dirigo brachia contra torrentem | | | | | schwimme gegen den Strom | in contrārium nō | in contrarium no | | | | | schwimme in entgegengesetzte Richtung | in contrārium nō | in contrarium no | | | | | schwimme mit | connāre, conno, connāvī | conno 1 | | | | | schwimme neben etw. [equis] | annāre, annō (adnō), annāvī, annātum | anno 1 (adno 1) | | | | | schwimme oben | supernatāre, supernatō | supernato 1 | | | | | schwimme obendrauf | supernāre, supernō | superno 1 | | | | | schwimme unten | subnatāre, subnatō | subnato 1 | | | | | schwimme unterhalb [navem] | subternatāre, subternatō | subternato 1 | | | | | schwimme zwischendurch | interversārī, interversor | interversor 1 | | | | | schwimme über etw. | natāre, natō, natāvī, natātum | nato 1 | | | | | was schwimmen kann | natābilis, natābile | natabilis, natabile | | | | | was schwimmen kann | natātilis, natātile | natatilis, natatile | | | | | | | natatilis, natatilie | | | | | will gegen den Strom schwimmen | contrā flūminis tractum cōnor | contra fluminis tractum conor | | | | | will gegen den Strom schwimmen | contrā ictum fluviī cōnor | contra ictum fluvii conor | | |
FormenbestimmungWortform von: entkommeFinden Sie Ihr Suchwort auch hier:- bei van der Gucht - bei latein.me - in Zenon: deutsch-lat.
© 2000 - 2024 - /LaWk/La01.php?qu=entkomme+durch+schwimmen&ab=Hui - Letzte Aktualisierung: 12.10.2021 - 15:37
|